Venäjäksi | Sanontoja - Matkustaminen | Liikkuminen

Liikkuminen - Sijainti

Je suis perdu.
Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Et tiedä missä olet.
Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan ?
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Tietyn sijainnin kysymistä kartalta
Où puis-je trouver ___ ?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Tietyn rakennuksen / palvelun sijainnin tiedustelu
... des toilettes ?
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
palvelu
... une banque / un bureau de change ?
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
palvelu
... un hôtel ?
...отель? (...otel'?)
palvelu
... une station service ?
...заправку? (...zapravku?)
palvelu
... un hôpital ?
...больницу? (...bol'nitsu?)
rakennus
... une pharmacie ?
...аптеку? (...apteku?)
palvelu
... un grand magasin ?
...универмаг? (...univermag?)
palvelu
... un supermarché ?
...супермаркет? (...supermarket?)
palvelu
... un arrêt de bus ?
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
paikka
... une station de métro ?
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
paikka
... un office du tourisme ?
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
palvelu
... un distributeur/guichet automatique ?
...банкомат? (...bankomat?)
palvelu
Comment je peux me rendre ___ ?
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
Reittiohjeiden kysyminen tiettyyn paikkaan
... au centre-ville ?
...центра города? (...tsentra goroda?)
paikka
... à la gare ?
...вокзала? (...vokzala?)
paikka
... à l'aéroport ?
...аэропорта? (...aeroporta?)
paikka
... au commissariat ?
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
paikka
... à l'ambassade de [pays] ?
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
jonkun maan suurlähetystö
Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne) ___ ?
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Suosittelujen pyytäminen jostain tietystä paikasta
... bar ?
...бары? (...bary?)
paikka
... café ?
...кафе? (...kafe?)
paikka
... restaurant ?
...рестораны? (...restorany?)
paikka
... boîte de nuit ?
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
paikka
... hôtel ?
...отели? (...oteli?)
paikka
... attraction touristique ?
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
paikka
... site historique ?
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
paikka
... musée ?
...музеи? (...muzei?)
paikka

Liikkuminen - Ohjeiden antaminen

Tournez à gauche.
Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Ohjeiden antaminen
Tournez à droite.
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Ohjeiden antaminen
Allez tout droit.
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Ohjeiden antaminen
Faites demi-tour.
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Ohjeiden antaminen
Arrêtez-vous.
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Ohjeiden antaminen
Allez vers ___.
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
Ohjeiden antaminen
Passez devant ___.
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
Ohjeiden antaminen
Cherchez ___.
Ищите ___. (Ishchite ___.)
Ohjeiden antaminen
vers le bas
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
Ohjeiden antaminen
vers le haut
идите в гору (idite v goru)
Ohjeiden antaminen
intersection
перекрёсток (perekrostok)
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita
feux de signalisation
светофор (svetofor)
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita
parc
парк (park)
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita

Liikkuminen - Bussi / juna

Où puis-je acheter un ticket de bus/train ?
Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Tiedustelu lipunmyyntipisteen sijainnista
Je voudrais acheter un ___ pour _ [lieu] _, s'il vous plaît.
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
Lipun ostaminen tiettyyn sijaintiin
... aller simple ...
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
menomatka
... aller-retour ...
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
meno- ja paluumatka
... ticket première/seconde classe ...
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
lippu ensimmäiseen / toiseen luokkaan
... ticket pour la journée ...
...билет на день...(...bilet na den'...)
lippu joka on voimassa koko päivän
... ticket hebdomadaire ...
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
lippu, joka on voimassa kokonaisen viikon
... ticket mensuel ...
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
lippu, joka on voimassa koko kuukauden...
Combien coûte un ticket pour _[destination]_ ?
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Tiedustelu lipun hinnasta tiettyyn kohteeseen
Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre).
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Tietyn paikan varaus
Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_ ?
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Tiedustelu meneekö bussi tai juna tiettyyn kohteeseen
Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_ ?
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Tiedustelu matkustusajasta
Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il ?
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
Tiedustelu milloin tietty bussi / juna lähtee asemalta
Ce siège est-il pris ?
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Tiedustelu onko kyseinen paikka vapaa
C'est mon siège.
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Huomautus siitä, että paikallasi istuva henkilö istuu varaamallasi paikalla

Liikkuminen - Merkit

ouvert
открыто (otkryto)
Kauppa on auki
fermé
закрыто (zakryto)
Kauppa on kiinni
entrée
вход (vkhod)
Merkki joka osoittaa sisäänkäynnin
sortie
выход (vykhod)
Merkki joka osoittaa uloskäynnin
pousser
от себя (ot sebya)
tirer
на себя (na sebya)
hommes
для мужчин (dlya muzhchin)
Miesten WC
femmes
для женщин (dlya zhenshchin)
Naisten WC
occupé/complet
занято (zanyato)
Hotelli on täynnä / WC on varattu
chambres disponibles / libre
свободно (svobodno)
Vapaita hotellihuoneita / WC on vapaa

Liikkuminen - Taksi

Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi ?
Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Taksiyhtiön puhelinnumeron tiedustelu
Je dois me rendre à/au _[destination]_.
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
Taksikuskille kertominen mihin haluat mennä
C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_ ?
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Tiedustelu taksikuskilta paljonko maksaa matka tiettyyn sijaintiin
Vous pouvez attendre ici un instant ?
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Tiedustelu taksikuskilta voisiko hän odottaa hetken sillä aikaa kun sinä hoidat jonkun asian
Suivez cette voiture !
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Käytetään jos olet salainen agentti

Liikkuminen - Auton vuokraus

Où est l'agence de location de voitures ?
Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Tiedustelu mistä löytyy autovuokraamo
Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car.
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Täsmennys minkälaisen auton haluat vuokrata
... pour une journée / une semaine.
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
Täsmennys kuinka pitkäksi aikaa haluat vuokrata auton
Je voudrais une assurance tous risques.
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
Maksimivakuutuksen ottaminen
Je n'ai pas besoin d'assurance.
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Vakuutuksen poisjättäminen
Dois-je ramener la voiture avec le plein ?
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Tiedustelu siitä, täytyykö auto tankata ennen palauttamista
Où est la prochaine station service ?
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Tiedustelu siitä, missä on lähin bensa-asema
Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur.
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Toisen kuskin lisääminen autonvuokraussopimukseen
Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute ?
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Seudun nopeusrajoitusten tiedustelu
Le réservoir n'est pas plein.
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Valitus siitä, ettei autoa ole tankattu täyteen
Le moteur fait un drôle de bruit.
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Valitus auton moottorista
La voiture est endommagée.
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Valitus auton huonosta kunnosta