Kreikaksi | Sanontoja - Matkustaminen | Liikkuminen

Liikkuminen - Sijainti

Zgubiłem/Zgubiłam się.
Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Et tiedä missä olet.
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?)
Tietyn sijainnin kysymistä kartalta
Gdzie jest ___?
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___;)
Tietyn rakennuksen / palvelun sijainnin tiedustelu
... toaleta?
... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)
palvelu
... bank/kantor?
... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)
palvelu
... hotel?
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)
palvelu
... stacja benzynowa?
... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)
palvelu
... szpital?
... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)
rakennus
... apteka?
... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)
palvelu
... dom towarowy?
... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)
palvelu
... supermarket?
... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)
palvelu
... przystanek autobusowy?
... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)
paikka
... stacja metra?
... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)
paikka
... centrum informacji turystycznej?
... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)
palvelu
... bankomat?
... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?)
palvelu
Jak dotrzeć ___?
Πώς μπορώ να βρω ___; (Pos boró na vro ___?)
Reittiohjeiden kysyminen tiettyyn paikkaan
... do centrum?
... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)
paikka
... na dworzec kolejowy?
... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)
paikka
... na lotnisko?
... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)
paikka
... na komisariat policji?
... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)
paikka
... do ambasady [nazwa kraju]?
... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)
jonkun maan suurlähetystö
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ___; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló ___?)
Suosittelujen pyytäminen jostain tietystä paikasta
... bary?
... μπαρ; (... bar?)
paikka
... kawiarnie?
... καφέ; (... kafé?)
paikka
... restauracje?
... εστιατόρια; (... estiatória?)
paikka
... kluby nocne?
... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)
paikka
... hotele?
... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)
paikka
... atrakcje turystyczne?
... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)
paikka
... atrakcje historyczne?
... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)
paikka
... muzea?
... μουσεία; (... musía?)
paikka

Liikkuminen - Ohjeiden antaminen

Skręć w lewo.
Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.)
Ohjeiden antaminen
Skręć w prawo.
Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.)
Ohjeiden antaminen
Idź prosto.
Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.)
Ohjeiden antaminen
Zawróć.
Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.)
Ohjeiden antaminen
Zatrzymaj się.
Σταματήστε. (Stamatíste.)
Ohjeiden antaminen
Idź w kierunku ___.
Πηγαίνετε προς την ___. (Pigénete pros tin ___.)
Ohjeiden antaminen
Miń ___.
Περνάτε το___. (Pernáte to___.)
Ohjeiden antaminen
Rozejrzyj się za ___.
Προσέξτε για την ___. (Proséxte ya tin ___.)
Ohjeiden antaminen
w dół
κατηφορικός (katiforikós)
Ohjeiden antaminen
w górę
ανηφορικός (aniforikós)
Ohjeiden antaminen
skrzyżowanie
σταυροδρόμι (stavrodrómi)
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita
światła
φώτα τροχαίας (fóta trohéas)
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita
park
πάρκο (párko)
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita

Liikkuminen - Bussi / juna

Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?)
Tiedustelu lipunmyyntipisteen sijainnista
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
Θα ήθελα να αγοράσω ένα ___ για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ___ ya _[topothesía]_, parakaló.)
Lipun ostaminen tiettyyn sijaintiin
... bilet w jedną stronę ...
... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)
menomatka
... bilet powrotny ...
... εισιτήριο με επιστροφή ... (... isitírio me epistrofí ...)
meno- ja paluumatka
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...)
lippu ensimmäiseen / toiseen luokkaan
... bilet całodzienny ...
... ημερήσιο εισιτήριο ... (... imerísyo isitírio ...)
lippu joka on voimassa koko päivän
... bilet tygodniowy ...
... εβδομαδιαία κάρτα ... (... evdomadiéa kárta ...)
lippu, joka on voimassa kokonaisen viikon
... bilet miesięczny ...
... μηνιαία κάρτα ... (... miniéa kárta ...)
lippu, joka on voimassa koko kuukauden...
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
Πόσα είναι το εισιτήριο για __ [προορισμός] __; (Pósa íne to isitírio ya __ [proorismós] __;)
Tiedustelu lipun hinnasta tiettyyn kohteeseen
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).)
Tietyn paikan varaus
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε __[προορισμός]__; (Káni aftó to leoforío stási se __[proorismós]__?)
Tiedustelu meneekö bussi tai juna tiettyyn kohteeseen
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
Πόση ώρα για να φθάσουμε στο __[προορισμός]__; (Pósi óra ya na fthásume sto __[proorismós]__? )
Tiedustelu matkustusajasta
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για __[προορισμός]__; (Póte févgi to leoforío/tréno ya __[proorismós]__?)
Tiedustelu milloin tietty bussi / juna lähtee asemalta
Czy to miejsce jest wolne?
Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?)
Tiedustelu onko kyseinen paikka vapaa
To jest moje miejsce.
Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.)
Huomautus siitä, että paikallasi istuva henkilö istuu varaamallasi paikalla

Liikkuminen - Merkit

otwarte
ανοιχτό (anihtó)
Kauppa on auki
zamknięte
κλειστό (klistó)
Kauppa on kiinni
wejście
είσοδος (ísodos)
Merkki joka osoittaa sisäänkäynnin
wyjście
έξοδος (éxodos)
Merkki joka osoittaa uloskäynnin
pchaj
σπρώξτε (spróxte)
ciągnij
τραβήξτε (travíxte)
męski
άνδρες (ándres)
Miesten WC
damski
γυναίκες (ginékes)
Naisten WC
zajęte
γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno)
Hotelli on täynnä / WC on varattu
wolne
άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero)
Vapaita hotellihuoneita / WC on vapaa

Liikkuminen - Taksi

Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?)
Taksiyhtiön puhelinnumeron tiedustelu
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
Πρέπει να πάω στο __ [προορισμός] __. (Prépi na páo sto __ [proorismós] __.)
Taksikuskille kertominen mihin haluat mennä
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
Πόσα για να με πάρετε στο __ [προορισμός] __; (Pósa ya na me párete sto __ [proorismós] __.)
Tiedustelu taksikuskilta paljonko maksaa matka tiettyyn sijaintiin
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?)
Tiedustelu taksikuskilta voisiko hän odottaa hetken sillä aikaa kun sinä hoidat jonkun asian
Proszę jechać za tym samochodem!
Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!)
Käytetään jos olet salainen agentti

Liikkuminen - Auton vuokraus

Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?)
Tiedustelu mistä löytyy autovuokraamo
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)
Täsmennys minkälaisen auton haluat vuokrata
... na jeden dzień/jeden tydzień.
... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.)
Täsmennys kuinka pitkäksi aikaa haluat vuokrata auton
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.)
Maksimivakuutuksen ottaminen
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.)
Vakuutuksen poisjättäminen
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?)
Tiedustelu siitä, täytyykö auto tankata ennen palauttamista
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?)
Tiedustelu siitä, missä on lähin bensa-asema
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.)
Toisen kuskin lisääminen autonvuokraussopimukseen
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?)
Seudun nopeusrajoitusten tiedustelu
Bak nie jest pełny.
Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.)
Valitus siitä, ettei autoa ole tankattu täyteen
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.)
Valitus auton moottorista
Samochód jest zepsuty.
Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.)
Valitus auton huonosta kunnosta