Puolaksi | Sanontoja - Matkustaminen | Liikkuminen

Liikkuminen - Sijainti

Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Zgubiłem/Zgubiłam się.
Et tiedä missä olet.
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?)
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
Tietyn sijainnin kysymistä kartalta
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___;)
Gdzie jest ___?
Tietyn rakennuksen / palvelun sijainnin tiedustelu
... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)
... toaleta?
palvelu
... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)
... bank/kantor?
palvelu
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)
... hotel?
palvelu
... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)
... stacja benzynowa?
palvelu
... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)
... szpital?
rakennus
... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)
... apteka?
palvelu
... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)
... dom towarowy?
palvelu
... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)
... supermarket?
palvelu
... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)
... przystanek autobusowy?
paikka
... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)
... stacja metra?
paikka
... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)
... centrum informacji turystycznej?
palvelu
... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?)
... bankomat?
palvelu
Πώς μπορώ να βρω ___; (Pos boró na vro ___?)
Jak dotrzeć ___?
Reittiohjeiden kysyminen tiettyyn paikkaan
... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)
... do centrum?
paikka
... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)
... na dworzec kolejowy?
paikka
... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)
... na lotnisko?
paikka
... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)
... na komisariat policji?
paikka
... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)
... do ambasady [nazwa kraju]?
jonkun maan suurlähetystö
Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ___; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló ___?)
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
Suosittelujen pyytäminen jostain tietystä paikasta
... μπαρ; (... bar?)
... bary?
paikka
... καφέ; (... kafé?)
... kawiarnie?
paikka
... εστιατόρια; (... estiatória?)
... restauracje?
paikka
... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)
... kluby nocne?
paikka
... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)
... hotele?
paikka
... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)
... atrakcje turystyczne?
paikka
... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)
... atrakcje historyczne?
paikka
... μουσεία; (... musía?)
... muzea?
paikka

Liikkuminen - Ohjeiden antaminen

Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.)
Skręć w lewo.
Ohjeiden antaminen
Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.)
Skręć w prawo.
Ohjeiden antaminen
Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.)
Idź prosto.
Ohjeiden antaminen
Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.)
Zawróć.
Ohjeiden antaminen
Σταματήστε. (Stamatíste.)
Zatrzymaj się.
Ohjeiden antaminen
Πηγαίνετε προς την ___. (Pigénete pros tin ___.)
Idź w kierunku ___.
Ohjeiden antaminen
Περνάτε το___. (Pernáte to___.)
Miń ___.
Ohjeiden antaminen
Προσέξτε για την ___. (Proséxte ya tin ___.)
Rozejrzyj się za ___.
Ohjeiden antaminen
κατηφορικός (katiforikós)
w dół
Ohjeiden antaminen
ανηφορικός (aniforikós)
w górę
Ohjeiden antaminen
σταυροδρόμι (stavrodrómi)
skrzyżowanie
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita
φώτα τροχαίας (fóta trohéas)
światła
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita
πάρκο (párko)
park
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita

Liikkuminen - Bussi / juna

Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?)
Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
Tiedustelu lipunmyyntipisteen sijainnista
Θα ήθελα να αγοράσω ένα ___ για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ___ ya _[topothesía]_, parakaló.)
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
Lipun ostaminen tiettyyn sijaintiin
... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)
... bilet w jedną stronę ...
menomatka
... εισιτήριο με επιστροφή ... (... isitírio me epistrofí ...)
... bilet powrotny ...
meno- ja paluumatka
...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...)
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
lippu ensimmäiseen / toiseen luokkaan
... ημερήσιο εισιτήριο ... (... imerísyo isitírio ...)
... bilet całodzienny ...
lippu joka on voimassa koko päivän
... εβδομαδιαία κάρτα ... (... evdomadiéa kárta ...)
... bilet tygodniowy ...
lippu, joka on voimassa kokonaisen viikon
... μηνιαία κάρτα ... (... miniéa kárta ...)
... bilet miesięczny ...
lippu, joka on voimassa koko kuukauden...
Πόσα είναι το εισιτήριο για __ [προορισμός] __; (Pósa íne to isitírio ya __ [proorismós] __;)
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
Tiedustelu lipun hinnasta tiettyyn kohteeseen
Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).)
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
Tietyn paikan varaus
Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε __[προορισμός]__; (Káni aftó to leoforío stási se __[proorismós]__?)
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
Tiedustelu meneekö bussi tai juna tiettyyn kohteeseen
Πόση ώρα για να φθάσουμε στο __[προορισμός]__; (Pósi óra ya na fthásume sto __[proorismós]__? )
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
Tiedustelu matkustusajasta
Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για __[προορισμός]__; (Póte févgi to leoforío/tréno ya __[proorismós]__?)
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
Tiedustelu milloin tietty bussi / juna lähtee asemalta
Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?)
Czy to miejsce jest wolne?
Tiedustelu onko kyseinen paikka vapaa
Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.)
To jest moje miejsce.
Huomautus siitä, että paikallasi istuva henkilö istuu varaamallasi paikalla

Liikkuminen - Merkit

ανοιχτό (anihtó)
otwarte
Kauppa on auki
κλειστό (klistó)
zamknięte
Kauppa on kiinni
είσοδος (ísodos)
wejście
Merkki joka osoittaa sisäänkäynnin
έξοδος (éxodos)
wyjście
Merkki joka osoittaa uloskäynnin
σπρώξτε (spróxte)
pchaj
τραβήξτε (travíxte)
ciągnij
άνδρες (ándres)
męski
Miesten WC
γυναίκες (ginékes)
damski
Naisten WC
γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno)
zajęte
Hotelli on täynnä / WC on varattu
άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero)
wolne
Vapaita hotellihuoneita / WC on vapaa

Liikkuminen - Taksi

Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?)
Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
Taksiyhtiön puhelinnumeron tiedustelu
Πρέπει να πάω στο __ [προορισμός] __. (Prépi na páo sto __ [proorismós] __.)
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
Taksikuskille kertominen mihin haluat mennä
Πόσα για να με πάρετε στο __ [προορισμός] __; (Pósa ya na me párete sto __ [proorismós] __.)
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
Tiedustelu taksikuskilta paljonko maksaa matka tiettyyn sijaintiin
Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?)
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
Tiedustelu taksikuskilta voisiko hän odottaa hetken sillä aikaa kun sinä hoidat jonkun asian
Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!)
Proszę jechać za tym samochodem!
Käytetään jos olet salainen agentti

Liikkuminen - Auton vuokraus

Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?)
Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
Tiedustelu mistä löytyy autovuokraamo
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
Täsmennys minkälaisen auton haluat vuokrata
... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.)
... na jeden dzień/jeden tydzień.
Täsmennys kuinka pitkäksi aikaa haluat vuokrata auton
Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.)
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
Maksimivakuutuksen ottaminen
Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.)
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
Vakuutuksen poisjättäminen
Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?)
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
Tiedustelu siitä, täytyykö auto tankata ennen palauttamista
Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?)
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
Tiedustelu siitä, missä on lähin bensa-asema
Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.)
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
Toisen kuskin lisääminen autonvuokraussopimukseen
Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?)
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
Seudun nopeusrajoitusten tiedustelu
Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.)
Bak nie jest pełny.
Valitus siitä, ettei autoa ole tankattu täyteen
Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.)
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
Valitus auton moottorista
Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.)
Samochód jest zepsuty.
Valitus auton huonosta kunnosta