Vietnamiksi | Sanontoja - Matkustaminen | Liikkuminen

Liikkuminen - Sijainti

道に迷いました
Tôi bị lạc (đường).
Et tiedä missä olet.
どこなのか地図で示してもらえますか?
Bạn có thể chỉ nó trên bản đồ cho tôi được không?
Tietyn sijainnin kysymistä kartalta
___はどこですか?
Cho hỏi ___ ở đâu?/ Cho hỏi quanh đây có ___ nào không?
Tietyn rakennuksen / palvelun sijainnin tiedustelu
...お手洗い?
... nhà vệ sinh?
palvelu
... 銀行/外国為替取引所?
... ngân hàng/nơi đổi tiền?
palvelu
...ホテル?
... khách sạn?
palvelu
...ガソリンスタンド?
... trạm xăng?
palvelu
...病院?
... bệnh viện?
rakennus
...薬局?
... nhà thuốc?
palvelu
...デパート?
... trung tâm thương mại/trung tâm mua sắm?
palvelu
...スーパー?
... siêu thị?
palvelu
...バス停?
... bến xe buýt?
paikka
...地下鉄駅?
... bến tàu điện ngầm?
paikka
...観光案内所?
... văn phòng thông tin du lịch?
palvelu
..ATM/現金取扱機?
... cây rút tiền/máy ATM?
palvelu
___まではどの道順を行けばいいですか?
Làm ơn cho hỏi đường đến ___ (đi như thế nào)?
Reittiohjeiden kysyminen tiettyyn paikkaan
...中心地?
... khu trung tâm?
paikka
...駅?
... ga tàu/nhà ga?
paikka
...空港?
... sân bay?
paikka
...警察所?
... đồn công an?
paikka
...[国]大使館?
... đại sứ quán [tên nước]?
jonkun maan suurlähetystö
おすすめの___はありますか?
Bạn có thể giới thiệu cho tôi ___ nào đáng đến/thú vị/nên ghé thăm không?
Suosittelujen pyytäminen jostain tietystä paikasta
...バー?
... quán bar?
paikka
...カフェ?
... quán cafe?
paikka
...レストラン?
... nhà hàng?
paikka
...ナイトクラブ?
... hộp đêm/club?
paikka
...ホテル?
... khách sạn?
paikka
...観光資源?
... địa danh du lịch?
paikka
... 史跡?
... di tích lịch sử?
paikka
...美術館?
... bảo tàng?
paikka

Liikkuminen - Ohjeiden antaminen

左に曲がる
Rẽ trái.
Ohjeiden antaminen
右に曲がる
Rẽ phải.
Ohjeiden antaminen
まっすぐ進む
Đi thẳng.
Ohjeiden antaminen
戻る
Quay lại.
Ohjeiden antaminen
止まる
Dừng (lại).
Ohjeiden antaminen
___へ向かう
Đi về phía ___.
Ohjeiden antaminen
___を過ぎる
Đi quá/qua ___.
Ohjeiden antaminen
___に注意する
Để ý thấy/Chú ý tìm ___.
Ohjeiden antaminen
下り坂
xuống dốc/dưới dốc
Ohjeiden antaminen
上り坂
lên dốc/trên dốc
Ohjeiden antaminen
交差点
ngã ba/ngã tư
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita
信号
đèn giao thông/đèn xanh đèn đỏ
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita
公園
công viên
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita

Liikkuminen - Bussi / juna

どこでバス/電車の切符が買えますか?
Tôi có thể mua vé xe buýt/vé tàu ở đâu?
Tiedustelu lipunmyyntipisteen sijainnista
__[場所]__行きの___をください
Làm ơn cho tôi một ___ tới _[điểm đến]_.
Lipun ostaminen tiettyyn sijaintiin
...片道切符...
... vé một chiều...
menomatka
...往復切符...
... vé khứ hồi...
meno- ja paluumatka
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
... vé hạng nhất/hạng nhì...
lippu ensimmäiseen / toiseen luokkaan
...一日券...
... vé ngày...
lippu joka on voimassa koko päivän
...一週間券...
... vé tuần...
lippu, joka on voimassa kokonaisen viikon
...一ヶ月券...
... vé tháng...
lippu, joka on voimassa koko kuukauden...
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
Cho hỏi vé đi _[địa điểm]_ giá bao nhiêu?
Tiedustelu lipun hinnasta tiettyyn kohteeseen
(窓際の)席を予約したいです
Tôi muốn đặt chỗ ngồi (cạnh cửa sổ).
Tietyn paikan varaus
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
Xe buýt/Tàu này có dừng ở _[địa điểm]_ không?
Tiedustelu meneekö bussi tai juna tiettyyn kohteeseen
__[場所]__まではどの位かかりますか?
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao lâu?
Tiedustelu matkustusajasta
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
Khi nào thì xe buýt/tàu đi _[địa điểm]_ chạy?
Tiedustelu milloin tietty bussi / juna lähtee asemalta
この席は空いていますか?
Chỗ này có ai ngồi chưa?
Tiedustelu onko kyseinen paikka vapaa
これは私の席です
Đó là ghế của tôi
Huomautus siitä, että paikallasi istuva henkilö istuu varaamallasi paikalla

Liikkuminen - Merkit

営業中
mở cửa
Kauppa on auki
閉店
đóng cửa
Kauppa on kiinni
入り口
lối vào
Merkki joka osoittaa sisäänkäynnin
出口
lối ra
Merkki joka osoittaa uloskäynnin
押す
đẩy (vào)
引く
kéo (ra)
nam
Miesten WC
nữ
Naisten WC
使用中
có người/hết phòng/hết chỗ
Hotelli on täynnä / WC on varattu
空き
trống/còn phòng/còn chỗ
Vapaita hotellihuoneita / WC on vapaa

Liikkuminen - Taksi

タクシーの電話番号を知っていますか?
Bạn có biết số hãng taxi nào không?
Taksiyhtiön puhelinnumeron tiedustelu
__[場所]__へ行きたいです
Cho tôi đến _[địa điểm]_.
Taksikuskille kertominen mihin haluat mennä
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao nhiêu tiền?
Tiedustelu taksikuskilta paljonko maksaa matka tiettyyn sijaintiin
ここで少し待っててもらえますか?
Làm ơn chờ tôi ở đây một chút được không?
Tiedustelu taksikuskilta voisiko hän odottaa hetken sillä aikaa kun sinä hoidat jonkun asian
あの車を追って!
Đuổi theo xe kia!
Käytetään jos olet salainen agentti

Liikkuminen - Auton vuokraus

レンタカー業者はどこですか?
Ở đây có chỗ nào cho thuê ô tô không?
Tiedustelu mistä löytyy autovuokraamo
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Tôi muốn thuê một chiếc xe nhỏ/xe lớn/xe tải
Täsmennys minkälaisen auton haluat vuokrata
...一日/一週間
... trong một ngày/một tuần.
Täsmennys kuinka pitkäksi aikaa haluat vuokrata auton
完全補償型保険がほしいです
Tôi muốn bảo hiểm toàn diện.
Maksimivakuutuksen ottaminen
保険は必要ないです
Tôi không cần bảo hiểm.
Vakuutuksen poisjättäminen
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
Tôi có phải đổ đầy bình xăng khi trả xe không?
Tiedustelu siitä, täytyykö auto tankata ennen palauttamista
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
Gần đây có trạm xăng nào không?
Tiedustelu siitä, missä on lähin bensa-asema
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Tôi muốn có tài xế thứ hai.
Toisen kuskin lisääminen autonvuokraussopimukseen
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
Giới hạn tốc độ trong thành phố/trên đường cao tốc là bao nhiêu?
Seudun nopeusrajoitusten tiedustelu
ガソリンタンクが満タンではない
Bình xăng chưa được đổ đầy.
Valitus siitä, ettei autoa ole tankattu täyteen
エンジンから奇妙な音がします
Động cơ có tiếng kêu lạ.
Valitus auton moottorista
車が損傷されている
Xe bị hỏng.
Valitus auton huonosta kunnosta