Venäjäksi | Sanontoja - Matkustaminen | Liikkuminen

Liikkuminen - Sijainti

Ik ben de weg kwijt.
Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Et tiedä missä olet.
Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is?
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Tietyn sijainnin kysymistä kartalta
Waar kan ik ___ vinden?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Tietyn rakennuksen / palvelun sijainnin tiedustelu
... een toilet?
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
palvelu
... een bank/een wisselkantoor?
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
palvelu
... een hotel?
...отель? (...otel'?)
palvelu
... een tankstation?
...заправку? (...zapravku?)
palvelu
... een ziekenhuis?
...больницу? (...bol'nitsu?)
rakennus
... een apotheek?
...аптеку? (...apteku?)
palvelu
... een warenhuis?
...универмаг? (...univermag?)
palvelu
... een supermarkt?
...супермаркет? (...supermarket?)
palvelu
... de bushalte?
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
paikka
... de halte voor de ondergrondse?
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
paikka
... een bezoekersinformatie/VVV?
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
palvelu
... een geldautomaat?
...банкомат? (...bankomat?)
palvelu
Hoe kom ik bij ___?
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
Reittiohjeiden kysyminen tiettyyn paikkaan
... het centrum?
...центра города? (...tsentra goroda?)
paikka
... het (trein)station?
...вокзала? (...vokzala?)
paikka
... het vliegveld?
...аэропорта? (...aeroporta?)
paikka
... het politiebureau?
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
paikka
... de ambassade van [land]?
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
jonkun maan suurlähetystö
Kunt u een goed(e) __ aanraden?
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Suosittelujen pyytäminen jostain tietystä paikasta
... barren?
...бары? (...bary?)
paikka
... cafés?
...кафе? (...kafe?)
paikka
... restaurants?
...рестораны? (...restorany?)
paikka
... nachtclubs?
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
paikka
... hotels?
...отели? (...oteli?)
paikka
... toeristenattracties?
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
paikka
... historische bezienswaardigheden?
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
paikka
... museums?
...музеи? (...muzei?)
paikka

Liikkuminen - Ohjeiden antaminen

Sla linksaf.
Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Ohjeiden antaminen
Sla rechtsaf.
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Ohjeiden antaminen
Ga rechtdoor.
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Ohjeiden antaminen
Ga terug.
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Ohjeiden antaminen
Stop.
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Ohjeiden antaminen
Ga richting ___.
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
Ohjeiden antaminen
Ga voorbij de ___.
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
Ohjeiden antaminen
Zoek de ___.
Ищите ___. (Ishchite ___.)
Ohjeiden antaminen
naar beneden
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
Ohjeiden antaminen
omhoog
идите в гору (idite v goru)
Ohjeiden antaminen
kruising
перекрёсток (perekrostok)
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita
stoplichten
светофор (svetofor)
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita
park
парк (park)
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita

Liikkuminen - Bussi / juna

Waar kan ik een bus-/treinkaartje kopen?
Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Tiedustelu lipunmyyntipisteen sijainnista
Ik wil graag een ___ naar __[plaats]__ kopen.
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
Lipun ostaminen tiettyyn sijaintiin
... enkeltje ...
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
menomatka
... retourtje ...
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
meno- ja paluumatka
... eersteklas-/tweedeklaskaartje ...
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
lippu ensimmäiseen / toiseen luokkaan
... dagkaart ...
...билет на день...(...bilet na den'...)
lippu joka on voimassa koko päivän
... weekkaart ...
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
lippu, joka on voimassa kokonaisen viikon
... maandkaart ...
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
lippu, joka on voimassa koko kuukauden...
Hoeveel kost een kaartje naar __[plaats]__ ?
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Tiedustelu lipun hinnasta tiettyyn kohteeseen
Ik wil graag een stoel (aan het raam) reserveren.
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Tietyn paikan varaus
Stopt eze bus/trein in __ [plaats]__ ?
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Tiedustelu meneekö bussi tai juna tiettyyn kohteeseen
Hoe lang duurt het om naar __[plek]__ te gaan?
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Tiedustelu matkustusajasta
Wanneer vertrekt de trein richting __[plaats]__?
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
Tiedustelu milloin tietty bussi / juna lähtee asemalta
Is deze plek bezet?
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Tiedustelu onko kyseinen paikka vapaa
Dat is mijn stoel.
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Huomautus siitä, että paikallasi istuva henkilö istuu varaamallasi paikalla

Liikkuminen - Merkit

open
открыто (otkryto)
Kauppa on auki
gesloten
закрыто (zakryto)
Kauppa on kiinni
toegang
вход (vkhod)
Merkki joka osoittaa sisäänkäynnin
uitgang
выход (vykhod)
Merkki joka osoittaa uloskäynnin
duwen
от себя (ot sebya)
trekken
на себя (na sebya)
mannen
для мужчин (dlya muzhchin)
Miesten WC
vrouwen
для женщин (dlya zhenshchin)
Naisten WC
bezet
занято (zanyato)
Hotelli on täynnä / WC on varattu
vrij
свободно (svobodno)
Vapaita hotellihuoneita / WC on vapaa

Liikkuminen - Taksi

Weet u het telefoonnummer om een taxi te bellen?
Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Taksiyhtiön puhelinnumeron tiedustelu
Ik moet naar __[locatie]__.
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
Taksikuskille kertominen mihin haluat mennä
Hoeveel kost het om naar __[locatie]__ te gaan?
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Tiedustelu taksikuskilta paljonko maksaa matka tiettyyn sijaintiin
Kunt u hier even wachten?
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Tiedustelu taksikuskilta voisiko hän odottaa hetken sillä aikaa kun sinä hoidat jonkun asian
Volg die auto!
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Käytetään jos olet salainen agentti

Liikkuminen - Auton vuokraus

Waar is de autoverhuur?
Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Tiedustelu mistä löytyy autovuokraamo
Ik wil graag een kleine auto/grote auto/busje huren.
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Täsmennys minkälaisen auton haluat vuokrata
... voor één dag/een week.
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
Täsmennys kuinka pitkäksi aikaa haluat vuokrata auton
Ik wil een verzekering met volledige dekking.
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
Maksimivakuutuksen ottaminen
Ik heb geen verzekering nodig.
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Vakuutuksen poisjättäminen
Moet ik de auto met een volle tank terugbrengen?
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Tiedustelu siitä, täytyykö auto tankata ennen palauttamista
Waar is het dichtstbijzijnde tankstation?
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Tiedustelu siitä, missä on lähin bensa-asema
Ik wil graag een extra bestuurder toevoegen.
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Toisen kuskin lisääminen autonvuokraussopimukseen
Wat is de snelheidslimiet in de stad/op de snelweg?
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Seudun nopeusrajoitusten tiedustelu
De tank is niet vol.
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Valitus siitä, ettei autoa ole tankattu täyteen
De motor maakt een gek geluid.
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Valitus auton moottorista
De auto is beschadigd.
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Valitus auton huonosta kunnosta