Venäjäksi | Sanontoja - Matkustaminen | Liikkuminen

Liikkuminen - Sijainti

Estoy perdido.
Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Et tiedä missä olet.
¿Me puede mostrar su ubicación en el mapa?
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Tietyn sijainnin kysymistä kartalta
¿En dónde puedo encontrar____?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Tietyn rakennuksen / palvelun sijainnin tiedustelu
... el sanitario/servicio de baño?
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
palvelu
... un banco/casa de cambio
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
palvelu
... un hotel?
...отель? (...otel'?)
palvelu
... gasolinera?
...заправку? (...zapravku?)
palvelu
... un hospital?
...больницу? (...bol'nitsu?)
rakennus
... una farmacia?
...аптеку? (...apteku?)
palvelu
... una tienda departamental?
...универмаг? (...univermag?)
palvelu
... un supermercado?
...супермаркет? (...supermarket?)
palvelu
... la parada del autobús?
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
paikka
... la estación del metro?
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
paikka
... una oficina de información turística?
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
palvelu
... un cajero automático?
...банкомат? (...bankomat?)
palvelu
¿Cómo llego a___?
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
Reittiohjeiden kysyminen tiettyyn paikkaan
... al centro?
...центра города? (...tsentra goroda?)
paikka
... la estación del tren?
...вокзала? (...vokzala?)
paikka
... el aeropuerto?
...аэропорта? (...aeroporta?)
paikka
... la estación de policías?
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
paikka
... la embajada de [país]?
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
jonkun maan suurlähetystö
¿Me puede recomendar algún buen/a___?
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Suosittelujen pyytäminen jostain tietystä paikasta
... bar?
...бары? (...bary?)
paikka
...café?
...кафе? (...kafe?)
paikka
... restaurante?
...рестораны? (...restorany?)
paikka
... club nocturno?
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
paikka
... hotel?
...отели? (...oteli?)
paikka
... atracción turística?
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
paikka
... sitio histórico?
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
paikka
... museo?
...музеи? (...muzei?)
paikka

Liikkuminen - Ohjeiden antaminen

Gire a la izquierda.
Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Ohjeiden antaminen
Gire a la derecha.
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Ohjeiden antaminen
Siga derecho.
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Ohjeiden antaminen
Regrese.
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Ohjeiden antaminen
Pare.
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Ohjeiden antaminen
Vaya hacia___.
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
Ohjeiden antaminen
Pase el/la___.
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
Ohjeiden antaminen
Ponga atención a___.
Ищите ___. (Ishchite ___.)
Ohjeiden antaminen
cuesta abajo
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
Ohjeiden antaminen
cuesta arriba
идите в гору (idite v goru)
Ohjeiden antaminen
intersección
перекрёсток (perekrostok)
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita
semáforos
светофор (svetofor)
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita
parque
парк (park)
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita

Liikkuminen - Bussi / juna

¿En dónde puedo comprar un boleto para el autobús/tren?
Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Tiedustelu lipunmyyntipisteen sijainnista
Me gustaría comprar un___ a___[ubicación].
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
Lipun ostaminen tiettyyn sijaintiin
... boleto sencillo...
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
menomatka
... boleto de regreso...
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
meno- ja paluumatka
... primera clase/segunda clase
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
lippu ensimmäiseen / toiseen luokkaan
... pase por un día ...
...билет на день...(...bilet na den'...)
lippu joka on voimassa koko päivän
... pase semanal ...
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
lippu, joka on voimassa kokonaisen viikon
... pase mensual ...
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
lippu, joka on voimassa koko kuukauden...
¿Cuánto cuesta un boleto a __[lugar]__?
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Tiedustelu lipun hinnasta tiettyyn kohteeseen
Me gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana).
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Tietyn paikan varaus
¿Éste autobús/tren se detiene en__[lugar]__ ?
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Tiedustelu meneekö bussi tai juna tiettyyn kohteeseen
¿Cuánto falta para llegar a__[lugar]__?
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Tiedustelu matkustusajasta
¿A qué hora parte el tren/autobús hacia__[lugar]__?
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
Tiedustelu milloin tietty bussi / juna lähtee asemalta
¿Está ocupado éste asiento?
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Tiedustelu onko kyseinen paikka vapaa
Ese es mi asiento.
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Huomautus siitä, että paikallasi istuva henkilö istuu varaamallasi paikalla

Liikkuminen - Merkit

abierto
открыто (otkryto)
Kauppa on auki
cerrado
закрыто (zakryto)
Kauppa on kiinni
entrada
вход (vkhod)
Merkki joka osoittaa sisäänkäynnin
salida
выход (vykhod)
Merkki joka osoittaa uloskäynnin
empuje
от себя (ot sebya)
jale
на себя (na sebya)
hombres/caballeros
для мужчин (dlya muzhchin)
Miesten WC
mujeres/damas
для женщин (dlya zhenshchin)
Naisten WC
lleno/ocupado
занято (zanyato)
Hotelli on täynnä / WC on varattu
Habitaciones libres/desocupado
свободно (svobodno)
Vapaita hotellihuoneita / WC on vapaa

Liikkuminen - Taksi

¿Conoce el número de algún servicio de taxis?
Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Taksiyhtiön puhelinnumeron tiedustelu
Necesito ir a__[lugar]__.
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
Taksikuskille kertominen mihin haluat mennä
¿Cuál es el precio para ir a__[lugar]__?
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Tiedustelu taksikuskilta paljonko maksaa matka tiettyyn sijaintiin
¿Puede esperar aquí por un momento?
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Tiedustelu taksikuskilta voisiko hän odottaa hetken sillä aikaa kun sinä hoidat jonkun asian
¡Siga ese carro!
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Käytetään jos olet salainen agentti

Liikkuminen - Auton vuokraus

¿En dónde puedo alquilar un automóvil?
Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Tiedustelu mistä löytyy autovuokraamo
Me gustaría alquilar un coche/camioneta grande
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Täsmennys minkälaisen auton haluat vuokrata
... por un día/una semana
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
Täsmennys kuinka pitkäksi aikaa haluat vuokrata auton
Quisiera un seguro de cobertura total.
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
Maksimivakuutuksen ottaminen
No necesito seguro.
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Vakuutuksen poisjättäminen
¿Necesito entregar el coche con el tanque lleno?
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Tiedustelu siitä, täytyykö auto tankata ennen palauttamista
¿En dónde se encuentra la siguiente gasolinera?
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Tiedustelu siitä, missä on lähin bensa-asema
Me gustaría incluir un conductor extra
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Toisen kuskin lisääminen autonvuokraussopimukseen
¿Cuál es la velocidad máxima en la ciudad o carreteras?
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Seudun nopeusrajoitusten tiedustelu
El tanque no está lleno.
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Valitus siitä, ettei autoa ole tankattu täyteen
El motor hace un sonido extraño.
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Valitus auton moottorista
El coche se encuentra dañado.
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Valitus auton huonosta kunnosta