Kreikaksi | Sanontoja - Matkustaminen | Liikkuminen

Liikkuminen - Sijainti

I am lost.
Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Et tiedä missä olet.
Can you show me where it is on the map?
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?)
Tietyn sijainnin kysymistä kartalta
Where can I find___?
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___;)
Tietyn rakennuksen / palvelun sijainnin tiedustelu
... a bathroom?
... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)
palvelu
... a bank/an exchange office?
... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)
palvelu
... a hotel?
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)
palvelu
... a gas station?
... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)
palvelu
... a hospital?
... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)
rakennus
... a pharmacy?
... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)
palvelu
... a department store?
... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)
palvelu
... a supermarket?
... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)
palvelu
... the bus stop?
... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)
paikka
... the subway station?
... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)
paikka
... a tourist information office?
... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)
palvelu
... an ATM/a cash machine?
... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?)
palvelu
How do I get to___?
Πώς μπορώ να βρω ___; (Pos boró na vro ___?)
Reittiohjeiden kysyminen tiettyyn paikkaan
... the downtown area?
... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)
paikka
... the train station?
... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)
paikka
... the airport?
... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)
paikka
... the police station?
... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)
paikka
... the embassy of [country]?
... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)
jonkun maan suurlähetystö
Can you recommend any good___?
Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ___; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló ___?)
Suosittelujen pyytäminen jostain tietystä paikasta
... bars?
... μπαρ; (... bar?)
paikka
... cafes?
... καφέ; (... kafé?)
paikka
... restaurants?
... εστιατόρια; (... estiatória?)
paikka
... night clubs?
... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)
paikka
... hotels?
... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)
paikka
... tourist attractions?
... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)
paikka
... historic sites?
... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)
paikka
... museums?
... μουσεία; (... musía?)
paikka

Liikkuminen - Ohjeiden antaminen

Turn left.
Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.)
Ohjeiden antaminen
Turn right.
Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.)
Ohjeiden antaminen
Go straight ahead.
Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.)
Ohjeiden antaminen
Go back.
Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.)
Ohjeiden antaminen
Stop.
Σταματήστε. (Stamatíste.)
Ohjeiden antaminen
Go towards the___.
Πηγαίνετε προς την ___. (Pigénete pros tin ___.)
Ohjeiden antaminen
Go past the___.
Περνάτε το___. (Pernáte to___.)
Ohjeiden antaminen
Watch for the___.
Προσέξτε για την ___. (Proséxte ya tin ___.)
Ohjeiden antaminen
downhill
κατηφορικός (katiforikós)
Ohjeiden antaminen
uphill
ανηφορικός (aniforikós)
Ohjeiden antaminen
intersection
σταυροδρόμι (stavrodrómi)
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita
traffic lights
φώτα τροχαίας (fóta trohéas)
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita
park
πάρκο (párko)
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita

Liikkuminen - Bussi / juna

Where can I buy a bus/train ticket?
Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?)
Tiedustelu lipunmyyntipisteen sijainnista
I would like to buy a___ to __[location]__ please.
Θα ήθελα να αγοράσω ένα ___ για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ___ ya _[topothesía]_, parakaló.)
Lipun ostaminen tiettyyn sijaintiin
... single ticket ...
... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)
menomatka
... return ticket ...
... εισιτήριο με επιστροφή ... (... isitírio me epistrofí ...)
meno- ja paluumatka
... first class/second class ticket ...
...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...)
lippu ensimmäiseen / toiseen luokkaan
... day pass ...
... ημερήσιο εισιτήριο ... (... imerísyo isitírio ...)
lippu joka on voimassa koko päivän
... weekly pass ...
... εβδομαδιαία κάρτα ... (... evdomadiéa kárta ...)
lippu, joka on voimassa kokonaisen viikon
... monthly pass ...
... μηνιαία κάρτα ... (... miniéa kárta ...)
lippu, joka on voimassa koko kuukauden...
How much is a ticket to __[location]__ ?
Πόσα είναι το εισιτήριο για __ [προορισμός] __; (Pósa íne to isitírio ya __ [proorismós] __;)
Tiedustelu lipun hinnasta tiettyyn kohteeseen
I'd like to reserve a seat (by the window).
Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).)
Tietyn paikan varaus
Does this bus/train stop at __[location]__ ?
Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε __[προορισμός]__; (Káni aftó to leoforío stási se __[proorismós]__?)
Tiedustelu meneekö bussi tai juna tiettyyn kohteeseen
How long to get to __[location]__?
Πόση ώρα για να φθάσουμε στο __[προορισμός]__; (Pósi óra ya na fthásume sto __[proorismós]__? )
Tiedustelu matkustusajasta
When does the bus/train bound for__[location]__ leave?
Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για __[προορισμός]__; (Póte févgi to leoforío/tréno ya __[proorismós]__?)
Tiedustelu milloin tietty bussi / juna lähtee asemalta
Is this seat taken?
Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?)
Tiedustelu onko kyseinen paikka vapaa
That is my seat.
Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.)
Huomautus siitä, että paikallasi istuva henkilö istuu varaamallasi paikalla

Liikkuminen - Merkit

open
ανοιχτό (anihtó)
Kauppa on auki
closed
κλειστό (klistó)
Kauppa on kiinni
entrance
είσοδος (ísodos)
Merkki joka osoittaa sisäänkäynnin
exit
έξοδος (éxodos)
Merkki joka osoittaa uloskäynnin
push
σπρώξτε (spróxte)
pull
τραβήξτε (travíxte)
men
άνδρες (ándres)
Miesten WC
women
γυναίκες (ginékes)
Naisten WC
occupied
γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno)
Hotelli on täynnä / WC on varattu
vacant
άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero)
Vapaita hotellihuoneita / WC on vapaa

Liikkuminen - Taksi

Do you know the number to call a taxi?
Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?)
Taksiyhtiön puhelinnumeron tiedustelu
I need to go to __[location]__.
Πρέπει να πάω στο __ [προορισμός] __. (Prépi na páo sto __ [proorismós] __.)
Taksikuskille kertominen mihin haluat mennä
How much to go to__[location]__?
Πόσα για να με πάρετε στο __ [προορισμός] __; (Pósa ya na me párete sto __ [proorismós] __.)
Tiedustelu taksikuskilta paljonko maksaa matka tiettyyn sijaintiin
Can you wait here for a moment?
Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?)
Tiedustelu taksikuskilta voisiko hän odottaa hetken sillä aikaa kun sinä hoidat jonkun asian
Follow that car!
Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!)
Käytetään jos olet salainen agentti

Liikkuminen - Auton vuokraus

Where is the car rental?
Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?)
Tiedustelu mistä löytyy autovuokraamo
I'd like to rent a small car/large car/van.
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)
Täsmennys minkälaisen auton haluat vuokrata
... for one day/one week.
... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.)
Täsmennys kuinka pitkäksi aikaa haluat vuokrata auton
I want full coverage insurance.
Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.)
Maksimivakuutuksen ottaminen
I do not need insurance.
Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.)
Vakuutuksen poisjättäminen
Should I bring the car back with a full tank?
Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?)
Tiedustelu siitä, täytyykö auto tankata ennen palauttamista
Where is the next gas station?
Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?)
Tiedustelu siitä, missä on lähin bensa-asema
I would like to include a second driver.
Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.)
Toisen kuskin lisääminen autonvuokraussopimukseen
What is the speed limit in cities/on highways?
Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?)
Seudun nopeusrajoitusten tiedustelu
The tank is not full.
Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.)
Valitus siitä, ettei autoa ole tankattu täyteen
The engine makes a strange noise.
Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.)
Valitus auton moottorista
The car is damaged.
Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.)
Valitus auton huonosta kunnosta