Venäjäksi | Sanontoja - Matkustaminen | Liikkuminen

Liikkuminen - Sijainti

أنا ضائع
Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Et tiedä missä olet.
هل يمكنك أن تريني أين توجد على الخريطة؟
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Tietyn sijainnin kysymistä kartalta
أين يمكنني أن أجد_____؟
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Tietyn rakennuksen / palvelun sijainnin tiedustelu
... حمام؟
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
palvelu
... بنك/مكتب تصريف أموال؟
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
palvelu
...فندق؟
...отель? (...otel'?)
palvelu
...محطة وقود؟
...заправку? (...zapravku?)
palvelu
... مستشفى؟
...больницу? (...bol'nitsu?)
rakennus
... صيدلية؟
...аптеку? (...apteku?)
palvelu
.... متجر كبير؟
...универмаг? (...univermag?)
palvelu
...سوبرماركت؟
...супермаркет? (...supermarket?)
palvelu
... موقف باص؟
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
paikka
... محطة قطار الأنفاق؟
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
paikka
... مكتب معلومات السياح؟
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
palvelu
... صراف آلي/جهاز صرف نقود؟
...банкомат? (...bankomat?)
palvelu
كيف أصل إلى_____؟
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
Reittiohjeiden kysyminen tiettyyn paikkaan
منطقة وسط المدينة؟
...центра города? (...tsentra goroda?)
paikka
...محطة القطار؟
...вокзала? (...vokzala?)
paikka
...المطار؟
...аэропорта? (...aeroporta?)
paikka
...مركز الشرطة؟
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
paikka
...سفارة [بلد]؟
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
jonkun maan suurlähetystö
هل يمكنك اقتراح_______ جيد؟
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Suosittelujen pyytäminen jostain tietystä paikasta
... البارات؟
...бары? (...bary?)
paikka
... مقاهي؟
...кафе? (...kafe?)
paikka
...مطاعم؟
...рестораны? (...restorany?)
paikka
... نوادي ليلية؟
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
paikka
... فنادق؟
...отели? (...oteli?)
paikka
... أماكن جاذبة للسياح؟
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
paikka
...مواقع تاريخية؟
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
paikka
...متاحف؟
...музеи? (...muzei?)
paikka

Liikkuminen - Ohjeiden antaminen

در يمينا.
Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Ohjeiden antaminen
در يمينا.
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Ohjeiden antaminen
سر بشكل مباشر
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Ohjeiden antaminen
عد إلى الوراء.
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Ohjeiden antaminen
توقف.
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Ohjeiden antaminen
اذهب باتجاه _____.
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
Ohjeiden antaminen
تجاوز _______.
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
Ohjeiden antaminen
انتبه إلى_____.
Ищите ___. (Ishchite ___.)
Ohjeiden antaminen
باتجاه الأسفل
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
Ohjeiden antaminen
باتجاه الأعلى
идите в гору (idite v goru)
Ohjeiden antaminen
عند تقاطع الطرق
перекрёсток (perekrostok)
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita
إشارة المرور
светофор (svetofor)
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita
الحديقة
парк (park)
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita

Liikkuminen - Bussi / juna

أين يمكنني شراء تذكرة باص/قطار؟
Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Tiedustelu lipunmyyntipisteen sijainnista
أود شراء ______ إلى __[موقع]__ من فضلك.
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
Lipun ostaminen tiettyyn sijaintiin
...تذكرة منفردة...
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
menomatka
...تذكرة عودة...
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
meno- ja paluumatka
... تذكرة درجة أولى/درجة ثانية...
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
lippu ensimmäiseen / toiseen luokkaan
... تذكرة يوم كامل...
...билет на день...(...bilet na den'...)
lippu joka on voimassa koko päivän
... تذكرة أسبوع...
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
lippu, joka on voimassa kokonaisen viikon
...تذكرة شهر...
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
lippu, joka on voimassa koko kuukauden...
كم سعر التذكرة إلى __[موقع]__؟
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Tiedustelu lipun hinnasta tiettyyn kohteeseen
أرغب في حجز مقعد (بجانب النافذة).
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Tietyn paikan varaus
هل يقف الباص/القطار عند __[موقع]__؟
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Tiedustelu meneekö bussi tai juna tiettyyn kohteeseen
كم من الوقت يلزم للوصول إلى __[موقع]__؟
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Tiedustelu matkustusajasta
متى يغادر الباص/القطار الخاص ب __[موقع]__؟
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
Tiedustelu milloin tietty bussi / juna lähtee asemalta
هل هذا المقعد محجوز؟
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Tiedustelu onko kyseinen paikka vapaa
هذا مقعدي.
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Huomautus siitä, että paikallasi istuva henkilö istuu varaamallasi paikalla

Liikkuminen - Merkit

فتح
открыто (otkryto)
Kauppa on auki
مغلق
закрыто (zakryto)
Kauppa on kiinni
مدخل
вход (vkhod)
Merkki joka osoittaa sisäänkäynnin
مخرج
выход (vykhod)
Merkki joka osoittaa uloskäynnin
ادفع
от себя (ot sebya)
اسحب
на себя (na sebya)
رجال
для мужчин (dlya muzhchin)
Miesten WC
نساء
для женщин (dlya zhenshchin)
Naisten WC
مشغول
занято (zanyato)
Hotelli on täynnä / WC on varattu
خال
свободно (svobodno)
Vapaita hotellihuoneita / WC on vapaa

Liikkuminen - Taksi

هل تعرف رقما للاتصال بتاكسي؟
Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Taksiyhtiön puhelinnumeron tiedustelu
يجب أن أذهب إلى __[موقع]__.
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
Taksikuskille kertominen mihin haluat mennä
كم تريد مقابل الذهاب إلى__[موقع]__؟
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Tiedustelu taksikuskilta paljonko maksaa matka tiettyyn sijaintiin
هل يمكنك الانتظار هنا للحظة؟
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Tiedustelu taksikuskilta voisiko hän odottaa hetken sillä aikaa kun sinä hoidat jonkun asian
اتبع تلك السيارة!
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Käytetään jos olet salainen agentti

Liikkuminen - Auton vuokraus

أين هو مكتب استئجار السيارات؟
Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Tiedustelu mistä löytyy autovuokraamo
أود أن أستأجر سيارة صغيرة/سيارة كبيرة/شاحنة صغيرة.
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Täsmennys minkälaisen auton haluat vuokrata
ليوم واحد/لأسبوع واحد.
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
Täsmennys kuinka pitkäksi aikaa haluat vuokrata auton
أريد أن أستأجر سيارة ذات تأمين شامل.
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
Maksimivakuutuksen ottaminen
لست بحاجة إلى التأمين
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Vakuutuksen poisjättäminen
هل علي إعادة السيارة ممتلئة بالوقود؟
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Tiedustelu siitä, täytyykö auto tankata ennen palauttamista
أين هي محطة الوقود التالية؟
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Tiedustelu siitä, missä on lähin bensa-asema
أود ذكر سائق ثان.
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Toisen kuskin lisääminen autonvuokraussopimukseen
ما هي حدود السرعة في المدن/على الطريق السريع؟
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Seudun nopeusrajoitusten tiedustelu
الخزان ليس مملوءا.
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Valitus siitä, ettei autoa ole tankattu täyteen
المحرك يصدر صوتا غريبا.
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Valitus auton moottorista
السيارة متضررة.
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Valitus auton huonosta kunnosta