Kreikaksi | Sanontoja - Matkustaminen | Liikkuminen

Liikkuminen - Sijainti

أنا ضائع
Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Et tiedä missä olet.
هل يمكنك أن تريني أين توجد على الخريطة؟
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?)
Tietyn sijainnin kysymistä kartalta
أين يمكنني أن أجد_____؟
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___;)
Tietyn rakennuksen / palvelun sijainnin tiedustelu
... حمام؟
... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)
palvelu
... بنك/مكتب تصريف أموال؟
... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)
palvelu
...فندق؟
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)
palvelu
...محطة وقود؟
... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)
palvelu
... مستشفى؟
... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)
rakennus
... صيدلية؟
... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)
palvelu
.... متجر كبير؟
... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)
palvelu
...سوبرماركت؟
... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)
palvelu
... موقف باص؟
... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)
paikka
... محطة قطار الأنفاق؟
... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)
paikka
... مكتب معلومات السياح؟
... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)
palvelu
... صراف آلي/جهاز صرف نقود؟
... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?)
palvelu
كيف أصل إلى_____؟
Πώς μπορώ να βρω ___; (Pos boró na vro ___?)
Reittiohjeiden kysyminen tiettyyn paikkaan
منطقة وسط المدينة؟
... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)
paikka
...محطة القطار؟
... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)
paikka
...المطار؟
... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)
paikka
...مركز الشرطة؟
... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)
paikka
...سفارة [بلد]؟
... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)
jonkun maan suurlähetystö
هل يمكنك اقتراح_______ جيد؟
Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ___; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló ___?)
Suosittelujen pyytäminen jostain tietystä paikasta
... البارات؟
... μπαρ; (... bar?)
paikka
... مقاهي؟
... καφέ; (... kafé?)
paikka
...مطاعم؟
... εστιατόρια; (... estiatória?)
paikka
... نوادي ليلية؟
... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)
paikka
... فنادق؟
... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)
paikka
... أماكن جاذبة للسياح؟
... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)
paikka
...مواقع تاريخية؟
... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)
paikka
...متاحف؟
... μουσεία; (... musía?)
paikka

Liikkuminen - Ohjeiden antaminen

در يمينا.
Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.)
Ohjeiden antaminen
در يمينا.
Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.)
Ohjeiden antaminen
سر بشكل مباشر
Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.)
Ohjeiden antaminen
عد إلى الوراء.
Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.)
Ohjeiden antaminen
توقف.
Σταματήστε. (Stamatíste.)
Ohjeiden antaminen
اذهب باتجاه _____.
Πηγαίνετε προς την ___. (Pigénete pros tin ___.)
Ohjeiden antaminen
تجاوز _______.
Περνάτε το___. (Pernáte to___.)
Ohjeiden antaminen
انتبه إلى_____.
Προσέξτε για την ___. (Proséxte ya tin ___.)
Ohjeiden antaminen
باتجاه الأسفل
κατηφορικός (katiforikós)
Ohjeiden antaminen
باتجاه الأعلى
ανηφορικός (aniforikós)
Ohjeiden antaminen
عند تقاطع الطرق
σταυροδρόμι (stavrodrómi)
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita
إشارة المرور
φώτα τροχαίας (fóta trohéas)
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita
الحديقة
πάρκο (párko)
Yleinen viittauspiste annettaessa ohjeita

Liikkuminen - Bussi / juna

أين يمكنني شراء تذكرة باص/قطار؟
Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?)
Tiedustelu lipunmyyntipisteen sijainnista
أود شراء ______ إلى __[موقع]__ من فضلك.
Θα ήθελα να αγοράσω ένα ___ για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ___ ya _[topothesía]_, parakaló.)
Lipun ostaminen tiettyyn sijaintiin
...تذكرة منفردة...
... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)
menomatka
...تذكرة عودة...
... εισιτήριο με επιστροφή ... (... isitírio me epistrofí ...)
meno- ja paluumatka
... تذكرة درجة أولى/درجة ثانية...
...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...)
lippu ensimmäiseen / toiseen luokkaan
... تذكرة يوم كامل...
... ημερήσιο εισιτήριο ... (... imerísyo isitírio ...)
lippu joka on voimassa koko päivän
... تذكرة أسبوع...
... εβδομαδιαία κάρτα ... (... evdomadiéa kárta ...)
lippu, joka on voimassa kokonaisen viikon
...تذكرة شهر...
... μηνιαία κάρτα ... (... miniéa kárta ...)
lippu, joka on voimassa koko kuukauden...
كم سعر التذكرة إلى __[موقع]__؟
Πόσα είναι το εισιτήριο για __ [προορισμός] __; (Pósa íne to isitírio ya __ [proorismós] __;)
Tiedustelu lipun hinnasta tiettyyn kohteeseen
أرغب في حجز مقعد (بجانب النافذة).
Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).)
Tietyn paikan varaus
هل يقف الباص/القطار عند __[موقع]__؟
Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε __[προορισμός]__; (Káni aftó to leoforío stási se __[proorismós]__?)
Tiedustelu meneekö bussi tai juna tiettyyn kohteeseen
كم من الوقت يلزم للوصول إلى __[موقع]__؟
Πόση ώρα για να φθάσουμε στο __[προορισμός]__; (Pósi óra ya na fthásume sto __[proorismós]__? )
Tiedustelu matkustusajasta
متى يغادر الباص/القطار الخاص ب __[موقع]__؟
Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για __[προορισμός]__; (Póte févgi to leoforío/tréno ya __[proorismós]__?)
Tiedustelu milloin tietty bussi / juna lähtee asemalta
هل هذا المقعد محجوز؟
Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?)
Tiedustelu onko kyseinen paikka vapaa
هذا مقعدي.
Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.)
Huomautus siitä, että paikallasi istuva henkilö istuu varaamallasi paikalla

Liikkuminen - Merkit

فتح
ανοιχτό (anihtó)
Kauppa on auki
مغلق
κλειστό (klistó)
Kauppa on kiinni
مدخل
είσοδος (ísodos)
Merkki joka osoittaa sisäänkäynnin
مخرج
έξοδος (éxodos)
Merkki joka osoittaa uloskäynnin
ادفع
σπρώξτε (spróxte)
اسحب
τραβήξτε (travíxte)
رجال
άνδρες (ándres)
Miesten WC
نساء
γυναίκες (ginékes)
Naisten WC
مشغول
γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno)
Hotelli on täynnä / WC on varattu
خال
άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero)
Vapaita hotellihuoneita / WC on vapaa

Liikkuminen - Taksi

هل تعرف رقما للاتصال بتاكسي؟
Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?)
Taksiyhtiön puhelinnumeron tiedustelu
يجب أن أذهب إلى __[موقع]__.
Πρέπει να πάω στο __ [προορισμός] __. (Prépi na páo sto __ [proorismós] __.)
Taksikuskille kertominen mihin haluat mennä
كم تريد مقابل الذهاب إلى__[موقع]__؟
Πόσα για να με πάρετε στο __ [προορισμός] __; (Pósa ya na me párete sto __ [proorismós] __.)
Tiedustelu taksikuskilta paljonko maksaa matka tiettyyn sijaintiin
هل يمكنك الانتظار هنا للحظة؟
Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?)
Tiedustelu taksikuskilta voisiko hän odottaa hetken sillä aikaa kun sinä hoidat jonkun asian
اتبع تلك السيارة!
Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!)
Käytetään jos olet salainen agentti

Liikkuminen - Auton vuokraus

أين هو مكتب استئجار السيارات؟
Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?)
Tiedustelu mistä löytyy autovuokraamo
أود أن أستأجر سيارة صغيرة/سيارة كبيرة/شاحنة صغيرة.
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)
Täsmennys minkälaisen auton haluat vuokrata
ليوم واحد/لأسبوع واحد.
... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.)
Täsmennys kuinka pitkäksi aikaa haluat vuokrata auton
أريد أن أستأجر سيارة ذات تأمين شامل.
Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.)
Maksimivakuutuksen ottaminen
لست بحاجة إلى التأمين
Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.)
Vakuutuksen poisjättäminen
هل علي إعادة السيارة ممتلئة بالوقود؟
Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?)
Tiedustelu siitä, täytyykö auto tankata ennen palauttamista
أين هي محطة الوقود التالية؟
Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?)
Tiedustelu siitä, missä on lähin bensa-asema
أود ذكر سائق ثان.
Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.)
Toisen kuskin lisääminen autonvuokraussopimukseen
ما هي حدود السرعة في المدن/على الطريق السريع؟
Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?)
Seudun nopeusrajoitusten tiedustelu
الخزان ليس مملوءا.
Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.)
Valitus siitä, ettei autoa ole tankattu täyteen
المحرك يصدر صوتا غريبا.
Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.)
Valitus auton moottorista
السيارة متضررة.
Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.)
Valitus auton huonosta kunnosta