Vietnamiksi | Sanontoja - Matkustaminen | Ostoksilla

Ostoksilla - Perusteet

У Вас есть__? (U Vas yest'__?)
Bạn có bán ___?
Tietyn tuotteen tiedustelu
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Tôi có thể mua ___ ở đâu?
Tietyn tuotteen sijainnin tiedustelu
Сколько это стоит? (Skol'ko eto stoit?)
Món này bao nhiêu tiền?
Tietyn tuotteen hinnan tiedustelu
У Вас есть что-нибудь подешевле? (U Vas yest' chto-nibud' podeshevle?)
Bạn có món nào rẻ hơn không?
Tiedustelu edullisemmasta tuotteesta
Во сколько Вы открываетесь/закрываетесь? (Vo skol'ko Vy otkryvayetes'/zakryvayetes'?)
Cửa hàng mở cửa/đóng cửa vào lúc nào?
Aukioloaikojen tiedustelu
Я просто смотрю. (YA prosto smotryu.)
Tôi chỉ xem hàng thôi.
Työntekijälle ilmoittaminen, että katselet vain etkä tarvitse juuri nyt apua
Я это куплю. (YA eto kuplyu.)
Cho tôi mua món này.
Ostopäätöksestä kertominen
Могу я расплатиться кредитной картой? (Mogu ya rasplatit'sya kreditnoy kartoy?)
Cửa hàng có chấp nhận thẻ tín dụng không?
Tiedustelu, hyväksyykö kauppa luottokortteja maksuvälineenä
Можно мне чек, пожалуйста? (Mozhno mne chek, pozhaluysta?)
Cho tôi xin hóa đơn.
Kuitin pyytäminen
Можно мне пакет, пожалуйста? (Mozhno mne paket, pozhaluysta?)
Cho tôi một cái túi được không?
Kassin pyytäminen
Я бы хотел это вернуть. (YA by khotel eto vernut'.)
Tôi muốn trả lại món đồ này.
Kertominen, että haluaisit palauttaa tavaran

Ostoksilla - Vaatteet

Могу я это примерить, пожалуйста? (Mogu ya eto primerit', pozhaluysta?)
Tôi có thể thử đồ được không?
Tiedustelu, voitko sovittaa vaatetta yllesi
Где здесь раздевалки? (Gde zdes' razdevalki?)
Phòng thử đồ ở đâu?
Sovituskoppien sijainnin tiedustelu
У Вас есть это размера ___? (U Vas yest' eto razmera ___?)
Cái này có cỡ ___ không?
Tietyn vaatekoon tiedustelu
...S?
... nhỏ (S)?
Vaatekoko
...M?
... trung bình (M)?
Vaatekoko
...L?
... lớn (L)?
Vaatekoko
...XL?
... đại (XL)?
Vaatekoko
У Вас есть эти туфли ... размера? (U Vas yest' eti tufli ... razmera?)
Giày này có cỡ ___ không?
Tietyn kenkäkoon tiedustelu
Этот слишком маленький. (Etot slishkom malen'kiy.)
Nó bé/chật quá.
Kertominen, että jokin vaate on liian pieni
Этот слишком велик. (Etot slishkom velik.)
Nó to/rộng quá.
Kertominen, että vaate on liian suuri
Мне это идёт? (Mne eto idot?)
Trông tôi mặc (for clothes)/đi (for shoes) cái này có được không?
Mielipiteen kysyminen sopiiko vaate sinulle

Ostoksilla - Tinkiminen

Я дам Вам_(количество)_за это. (YA dam Vam_(kolichestvo)_za eto.)
Món này _[số tiền]_ thôi.
Aloitushinnan kertominen
Это очень дорого! (Eto ochen' dorogo!)
Đắt thế!/Đắt quá!
Vastalause hinnasta, liian korkea
Я видел это за __(цена)__ в другом месте. (YA videl eto za __(tsena)__ v drugom meste.)
Ở hàng khác tôi thấy người ta bán có _[số tiền]_ thôi.
Toisessa kaupassa nähtyyn edullisempaan hintaan viittaaminen
__(цена)__моё последнее предложение! (__(tsena)__moyo posledneye predlozheniye!)
Trả giá lần cuối này, _[số tiền]_!
Viimeisen tarjouksen antaminen
Тогда меня это не интересует. (Togda menya eto ne interesuyet.)
Thế thôi tôi không mua nữa.
Välinpitämättömyyden ilmaiseminen
Тогда я пойду в другое место. (Togda ya poydu v drugoye mesto.)
Thế thôi tôi đi hàng khác.
Välinpitämättömyyden ilmaisu uhkaamalla lähteä liikkeestä
Я не могу себе это позволить! (YA ne mogu sebe eto pozvolit'!)
Tôi không có đủ tiền!
Protestointi hinnasta sanomalla, ettei sinulla ole tarpeeksi rahaa siihen
Это больше, чем я могу себе позволить, но я все-таки возьму. (Eto bol'she, chem ya mogu sebe pozvolit', no ya vse-taki voz'mu.)
Đắt quá nhưng mà thôi được rồi tôi sẽ mua.
Kaupan hyväksyminen teeskennellyn harmistuneesti