Vietnamiksi | Sanontoja - Matkustaminen | Ostoksilla

Ostoksilla - Perusteet

Onko teillä ___?
Bạn có bán ___?
Tietyn tuotteen tiedustelu
Mistä löydän ___?
Tôi có thể mua ___ ở đâu?
Tietyn tuotteen sijainnin tiedustelu
Paljonko tämä maksaa?
Món này bao nhiêu tiền?
Tietyn tuotteen hinnan tiedustelu
Onko teillä mitään edullisempaa?
Bạn có món nào rẻ hơn không?
Tiedustelu edullisemmasta tuotteesta
Mihin aikaan avaatte / suljette?
Cửa hàng mở cửa/đóng cửa vào lúc nào?
Aukioloaikojen tiedustelu
Katselen vain.
Tôi chỉ xem hàng thôi.
Työntekijälle ilmoittaminen, että katselet vain etkä tarvitse juuri nyt apua
Ostan sen.
Cho tôi mua món này.
Ostopäätöksestä kertominen
Voinko maksaa luottokortilla?
Cửa hàng có chấp nhận thẻ tín dụng không?
Tiedustelu, hyväksyykö kauppa luottokortteja maksuvälineenä
Saisinko kuitin, kiitos?
Cho tôi xin hóa đơn.
Kuitin pyytäminen
Saisinko kassin, kiitos?
Cho tôi một cái túi được không?
Kassin pyytäminen
Haluaisin palauttaa tämän.
Tôi muốn trả lại món đồ này.
Kertominen, että haluaisit palauttaa tavaran

Ostoksilla - Vaatteet

Voisinko sovittaa tätä?
Tôi có thể thử đồ được không?
Tiedustelu, voitko sovittaa vaatetta yllesi
Mistä löydän sovituskopit?
Phòng thử đồ ở đâu?
Sovituskoppien sijainnin tiedustelu
Onko teillä tätä___?
Cái này có cỡ ___ không?
Tietyn vaatekoon tiedustelu
...S-kokona?
... nhỏ (S)?
Vaatekoko
M-kokona?
... trung bình (M)?
Vaatekoko
L-kokona?
... lớn (L)?
Vaatekoko
XL-kokona?
... đại (XL)?
Vaatekoko
Onko näitä kenkiä kokona ___?
Giày này có cỡ ___ không?
Tietyn kenkäkoon tiedustelu
Se on liian pieni.
Nó bé/chật quá.
Kertominen, että jokin vaate on liian pieni
Se on liian iso.
Nó to/rộng quá.
Kertominen, että vaate on liian suuri
Näyttääkö tämä hyvältä päälläni?
Trông tôi mặc (for clothes)/đi (for shoes) cái này có được không?
Mielipiteen kysyminen sopiiko vaate sinulle

Ostoksilla - Tinkiminen

Annan tästä [määrä].
Món này _[số tiền]_ thôi.
Aloitushinnan kertominen
Se on aivan liian kallis!
Đắt thế!/Đắt quá!
Vastalause hinnasta, liian korkea
Näin tämän _[määrä]_ hintaan muualla.
Ở hàng khác tôi thấy người ta bán có _[số tiền]_ thôi.
Toisessa kaupassa nähtyyn edullisempaan hintaan viittaaminen
_[määrä]_ on viimeinen tarjoukseni!
Trả giá lần cuối này, _[số tiền]_!
Viimeisen tarjouksen antaminen
Siinä tapauksessa en ole kiinnostunut.
Thế thôi tôi không mua nữa.
Välinpitämättömyyden ilmaiseminen
Sitten menen jonnekin muualle.
Thế thôi tôi đi hàng khác.
Välinpitämättömyyden ilmaisu uhkaamalla lähteä liikkeestä
Minulla ei ole varaa siihen!
Tôi không có đủ tiền!
Protestointi hinnasta sanomalla, ettei sinulla ole tarpeeksi rahaa siihen
Se on enemmän kuin mihin minulla olisi varaa, mutta otan sen.
Đắt quá nhưng mà thôi được rồi tôi sẽ mua.
Kaupan hyväksyminen teeskennellyn harmistuneesti