Venäjäksi | Sanontoja - Matkustaminen | Ostoksilla

Ostoksilla - Perusteet

Haben Sie ___?
У Вас есть__? (U Vas yest'__?)
Tietyn tuotteen tiedustelu
Wo kann ich ___ finden?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Tietyn tuotteen sijainnin tiedustelu
Wieviel kostet das?
Сколько это стоит? (Skol'ko eto stoit?)
Tietyn tuotteen hinnan tiedustelu
Haben Sie etwas, dass nicht so teuer ist?
У Вас есть что-нибудь подешевле? (U Vas yest' chto-nibud' podeshevle?)
Tiedustelu edullisemmasta tuotteesta
Um wieviel Uhr öffnen/schließen Sie?
Во сколько Вы открываетесь/закрываетесь? (Vo skol'ko Vy otkryvayetes'/zakryvayetes'?)
Aukioloaikojen tiedustelu
Ich schaue mich nur um.
Я просто смотрю. (YA prosto smotryu.)
Työntekijälle ilmoittaminen, että katselet vain etkä tarvitse juuri nyt apua
Ich werde es kaufen.
Я это куплю. (YA eto kuplyu.)
Ostopäätöksestä kertominen
Kann ich mit Kreditkarte zahlen?
Могу я расплатиться кредитной картой? (Mogu ya rasplatit'sya kreditnoy kartoy?)
Tiedustelu, hyväksyykö kauppa luottokortteja maksuvälineenä
Kann ich den Beleg haben, bitte?
Можно мне чек, пожалуйста? (Mozhno mne chek, pozhaluysta?)
Kuitin pyytäminen
Kann ich bitte eine Tüte haben?
Можно мне пакет, пожалуйста? (Mozhno mne paket, pozhaluysta?)
Kassin pyytäminen
Ich möchte das gerne umtauschen.
Я бы хотел это вернуть. (YA by khotel eto vernut'.)
Kertominen, että haluaisit palauttaa tavaran

Ostoksilla - Vaatteet

Kann ich das bitte einmal anprobieren?
Могу я это примерить, пожалуйста? (Mogu ya eto primerit', pozhaluysta?)
Tiedustelu, voitko sovittaa vaatetta yllesi
Wo sind die Umkleidekabinen?
Где здесь раздевалки? (Gde zdes' razdevalki?)
Sovituskoppien sijainnin tiedustelu
Haben Sie das auch in ___?
У Вас есть это размера ___? (U Vas yest' eto razmera ___?)
Tietyn vaatekoon tiedustelu
... S?
...S?
Vaatekoko
... M?
...M?
Vaatekoko
... L?
...L?
Vaatekoko
... XL
...XL?
Vaatekoko
Haben Sie diese Schuhe in Größe ___?
У Вас есть эти туфли ... размера? (U Vas yest' eti tufli ... razmera?)
Tietyn kenkäkoon tiedustelu
Es ist zu klein.
Этот слишком маленький. (Etot slishkom malen'kiy.)
Kertominen, että jokin vaate on liian pieni
Es ist zu groß.
Этот слишком велик. (Etot slishkom velik.)
Kertominen, että vaate on liian suuri
Steht mir das?
Мне это идёт? (Mne eto idot?)
Mielipiteen kysyminen sopiiko vaate sinulle

Ostoksilla - Tinkiminen

Ich gebe Ihnen _[Menge]_ dafür.
Я дам Вам_(количество)_за это. (YA dam Vam_(kolichestvo)_za eto.)
Aloitushinnan kertominen
Das ist viel zu teuer!
Это очень дорого! (Eto ochen' dorogo!)
Vastalause hinnasta, liian korkea
Ich habe das für _[Menge]_ woanders gesehen.
Я видел это за __(цена)__ в другом месте. (YA videl eto za __(tsena)__ v drugom meste.)
Toisessa kaupassa nähtyyn edullisempaan hintaan viittaaminen
_[Menge]_ ist mein letztes Angebot!
__(цена)__моё последнее предложение! (__(tsena)__moyo posledneye predlozheniye!)
Viimeisen tarjouksen antaminen
Dann bin ich nicht interessiert.
Тогда меня это не интересует. (Togda menya eto ne interesuyet.)
Välinpitämättömyyden ilmaiseminen
Dann werde ich woanders hingehen.
Тогда я пойду в другое место. (Togda ya poydu v drugoye mesto.)
Välinpitämättömyyden ilmaisu uhkaamalla lähteä liikkeestä
Das kann ich mir nicht leisten!
Я не могу себе это позволить! (YA ne mogu sebe eto pozvolit'!)
Protestointi hinnasta sanomalla, ettei sinulla ole tarpeeksi rahaa siihen
Das ist mehr als ich mir leisten kann, aber ich nehme es.
Это больше, чем я могу себе позволить, но я все-таки возьму. (Eto bol'she, chem ya mogu sebe pozvolit', no ya vse-taki voz'mu.)
Kaupan hyväksyminen teeskennellyn harmistuneesti