Vietnamiksi | Sanontoja - Matkustaminen | Ostoksilla

Ostoksilla - Perusteet

Har ni ___?
Bạn có bán ___?
Tietyn tuotteen tiedustelu
Var kan jag hitta ___?
Tôi có thể mua ___ ở đâu?
Tietyn tuotteen sijainnin tiedustelu
Hur mycket kostar den/det här?
Món này bao nhiêu tiền?
Tietyn tuotteen hinnan tiedustelu
Har ni något billigare?
Bạn có món nào rẻ hơn không?
Tiedustelu edullisemmasta tuotteesta
Vilken tid öppnar/stänger ni?
Cửa hàng mở cửa/đóng cửa vào lúc nào?
Aukioloaikojen tiedustelu
Jag tittar bara.
Tôi chỉ xem hàng thôi.
Työntekijälle ilmoittaminen, että katselet vain etkä tarvitse juuri nyt apua
Jag köper den/det.
Cho tôi mua món này.
Ostopäätöksestä kertominen
Kan jag betala med kreditkort?
Cửa hàng có chấp nhận thẻ tín dụng không?
Tiedustelu, hyväksyykö kauppa luottokortteja maksuvälineenä
Kan jag få kvittot, tack?
Cho tôi xin hóa đơn.
Kuitin pyytäminen
Kan jag få en kasse, tack?
Cho tôi một cái túi được không?
Kassin pyytäminen
Jag skulle vilja lämna tillbaka den/det här.
Tôi muốn trả lại món đồ này.
Kertominen, että haluaisit palauttaa tavaran

Ostoksilla - Vaatteet

Kan jag prova den här/det här/de här, tack?
Tôi có thể thử đồ được không?
Tiedustelu, voitko sovittaa vaatetta yllesi
Var är provrummet?
Phòng thử đồ ở đâu?
Sovituskoppien sijainnin tiedustelu
Har ni den här i ___?
Cái này có cỡ ___ không?
Tietyn vaatekoon tiedustelu
... small?
... nhỏ (S)?
Vaatekoko
... medium?
... trung bình (M)?
Vaatekoko
... large?
... lớn (L)?
Vaatekoko
... extra large?
... đại (XL)?
Vaatekoko
Har ni de här skorna i storlek ___?
Giày này có cỡ ___ không?
Tietyn kenkäkoon tiedustelu
Den/De är för liten/små.
Nó bé/chật quá.
Kertominen, että jokin vaate on liian pieni
Den/De är för stor/a.
Nó to/rộng quá.
Kertominen, että vaate on liian suuri
Passar jag i den/det/de här?
Trông tôi mặc (for clothes)/đi (for shoes) cái này có được không?
Mielipiteen kysyminen sopiiko vaate sinulle

Ostoksilla - Tinkiminen

Jag ger dig _[summa]_ för den här.
Món này _[số tiền]_ thôi.
Aloitushinnan kertominen
Det är alldeles för dyrt!
Đắt thế!/Đắt quá!
Vastalause hinnasta, liian korkea
Jag såg den här för _[summa]_ på ett annat ställe.
Ở hàng khác tôi thấy người ta bán có _[số tiền]_ thôi.
Toisessa kaupassa nähtyyn edullisempaan hintaan viittaaminen
_[summa]_ är mitt slutgiltiga bud!
Trả giá lần cuối này, _[số tiền]_!
Viimeisen tarjouksen antaminen
Då är jag inte längre intresserad.
Thế thôi tôi không mua nữa.
Välinpitämättömyyden ilmaiseminen
Då går jag någon annanstans.
Thế thôi tôi đi hàng khác.
Välinpitämättömyyden ilmaisu uhkaamalla lähteä liikkeestä
Jag har inte råd med det!
Tôi không có đủ tiền!
Protestointi hinnasta sanomalla, ettei sinulla ole tarpeeksi rahaa siihen
Det är mer än jag egentligen har råd med men jag tar den/det/de.
Đắt quá nhưng mà thôi được rồi tôi sẽ mua.
Kaupan hyväksyminen teeskennellyn harmistuneesti