Thaiksi | Sanontoja - Matkustaminen | Ostoksilla

Ostoksilla - Perusteet

Aveți ___ ?
คุณมี____หรือเปล่า? (Khun me___rue plao?)
Tietyn tuotteen tiedustelu
Unde aș putea găsi ___ ?
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan samard ha___dai tee nhai?)
Tietyn tuotteen sijainnin tiedustelu
Cât costă asta?
อันนี้ราคาเท่าไร? (Un-nee raka tao rai?)
Tietyn tuotteen hinnan tiedustelu
Aveți altceva mai ieftin?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้หรือเปล่า? (Khun mee arai tee took kwa nee rue plao?)
Tiedustelu edullisemmasta tuotteesta
La ce oră deschideți/închideți?
คุณเปิดหรือปิดกี่โมง? (Khun perd pid kee mong?)
Aukioloaikojen tiedustelu
Mă uit doar.
ฉันแค่ดูๆทั่วไปเฉยๆ (Chan kae doo tua pai choey choey.)
Työntekijälle ilmoittaminen, että katselet vain etkä tarvitse juuri nyt apua
Rămân acestea.
ฉันจะซื้ออันนี้ (Chan ja sue un nee.)
Ostopäätöksestä kertominen
Pot să plătesc cu cardul?
ฉันจ่ายผ่านบัตรเครดิตได้หรือเปล่า? (Chan jai parn but credit dai rue plao?)
Tiedustelu, hyväksyykö kauppa luottokortteja maksuvälineenä
Puteți sa-mi dați bonul fiscal, vă rog?
ฉันขอใบเสร็จได้ไหม? (Chan kor bai-sed dai mai?)
Kuitin pyytäminen
Puteți sa-mi dați o plasă, vă rog?
ฉันขอถุงได้ไหม? (Chan kor toong dai mai?)
Kassin pyytäminen
Aș dori să returnez acest produs.
ฉันต้องการคืนของ (Chan tong karn kuen kong.)
Kertominen, että haluaisit palauttaa tavaran

Ostoksilla - Vaatteet

Pot să o probez, vă rog?
ฉันขอลองใส่อันนี้ได้ไหม? (Chan kor long sai un-nee dai mai?)
Tiedustelu, voitko sovittaa vaatetta yllesi
Unde sunt cabinele de probă?
ห้องลองอยู่ที่ไหน? (Hong long yu tee nhai?)
Sovituskoppien sijainnin tiedustelu
Aveți acest model mărimea ___ ?
คุณมีแบบนี้ไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee bab nee size___ rue plao?)
Tietyn vaatekoon tiedustelu
... S?
...เล็ก? (lek?)
Vaatekoko
... M?
...กลาง? (klang?)
Vaatekoko
... L?
... ใหญ่? (yai?)
Vaatekoko
... XL ?
...ไซส์เอ็กซ์แอล? (XL?)
Vaatekoko
Aveți acești pantofi mărimea ___ ?
คุณมีรองเท้าคู่นี้ในไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee rong tao ku nee nai size___ rue plao?)
Tietyn kenkäkoon tiedustelu
Este prea mic.
มันเล็กเกินไป (Mun lek gern pai.)
Kertominen, että jokin vaate on liian pieni
Este prea mare.
มันใหญ่เกินไป (Mun yai pai.)
Kertominen, että vaate on liian suuri
Îmi vine bine?
ฉันใส่แล้วดูดีไหม? (Chan sai laew doo dee mai?)
Mielipiteen kysyminen sopiiko vaate sinulle

Ostoksilla - Tinkiminen

Vă dau _[valoare]_ pentru asta.
ชิ้นนี้ ฉันให้คุณ___. (Chan hai khun___.)
Aloitushinnan kertominen
Este mult prea scump!
นั่นแพงเกินไป! (Nun pang gern pai!)
Vastalause hinnasta, liian korkea
Am văzut același lucru în altă parte la _[valoare]_.
ฉันเห็นชิ้นนี้ในราคา_[ราคา]_ที่อื่น. (Chan hen chin nee nai raka____tee auen.)
Toisessa kaupassa nähtyyn edullisempaan hintaan viittaaminen
_[valoare]_ ! Asta e ultima mea ofertă.
_[ราคา]_ นั้นเป็นออฟเฟ่อร์สุดท้ายของฉัน (_[amount]_nun pen offer sud tai kong chan.)
Viimeisen tarjouksen antaminen
Atunci nu sunt interesat(ă).
ถ้าอย่างนั้นฉันไม่สนใจ (Ta yang nun chan mai son jai.)
Välinpitämättömyyden ilmaiseminen
Atunci o să merg în altă parte.
งั้นฉันจะไปดูที่อื่น (Ngun chan ja pai doo tee auen.)
Välinpitämättömyyden ilmaisu uhkaamalla lähteä liikkeestä
Nu îmi permit.
ฉันไม่มีตังค์! (Chan mai me tung!)
Protestointi hinnasta sanomalla, ettei sinulla ole tarpeeksi rahaa siihen
E mai mult decât îmi permit dar o să-l iau.
นั่นมันเกินงบที่ฉันตั้งเอาไว้ แต่ฉันจะซื้อ (Nun mun gern ngob tee chan tung aow wai tae chan ja sue.)
Kaupan hyväksyminen teeskennellyn harmistuneesti