Thaiksi | Sanontoja - Matkustaminen | Ostoksilla

Ostoksilla - Perusteet

___を持っていますか?
คุณมี____หรือเปล่า? (Khun me___rue plao?)
Tietyn tuotteen tiedustelu
___はどこで探せますか?
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan samard ha___dai tee nhai?)
Tietyn tuotteen sijainnin tiedustelu
これはいくらですか?
อันนี้ราคาเท่าไร? (Un-nee raka tao rai?)
Tietyn tuotteen hinnan tiedustelu
もっと値段が低いものはありませんか?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้หรือเปล่า? (Khun mee arai tee took kwa nee rue plao?)
Tiedustelu edullisemmasta tuotteesta
開店/閉店時間はいつですか?
คุณเปิดหรือปิดกี่โมง? (Khun perd pid kee mong?)
Aukioloaikojen tiedustelu
見てるだけです
ฉันแค่ดูๆทั่วไปเฉยๆ (Chan kae doo tua pai choey choey.)
Työntekijälle ilmoittaminen, että katselet vain etkä tarvitse juuri nyt apua
買います
ฉันจะซื้ออันนี้ (Chan ja sue un nee.)
Ostopäätöksestä kertominen
クレジットカードで払ってもいいですか?
ฉันจ่ายผ่านบัตรเครดิตได้หรือเปล่า? (Chan jai parn but credit dai rue plao?)
Tiedustelu, hyväksyykö kauppa luottokortteja maksuvälineenä
レシートをください
ฉันขอใบเสร็จได้ไหม? (Chan kor bai-sed dai mai?)
Kuitin pyytäminen
袋をください
ฉันขอถุงได้ไหม? (Chan kor toong dai mai?)
Kassin pyytäminen
これを返却したいです
ฉันต้องการคืนของ (Chan tong karn kuen kong.)
Kertominen, että haluaisit palauttaa tavaran

Ostoksilla - Vaatteet

これを試着してもいいですか?
ฉันขอลองใส่อันนี้ได้ไหม? (Chan kor long sai un-nee dai mai?)
Tiedustelu, voitko sovittaa vaatetta yllesi
試着室はどこですか?
ห้องลองอยู่ที่ไหน? (Hong long yu tee nhai?)
Sovituskoppien sijainnin tiedustelu
この服の___サイズはありますか?
คุณมีแบบนี้ไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee bab nee size___ rue plao?)
Tietyn vaatekoon tiedustelu
... S?
...เล็ก? (lek?)
Vaatekoko
... M?
...กลาง? (klang?)
Vaatekoko
... L?
... ใหญ่? (yai?)
Vaatekoko
... XL?
...ไซส์เอ็กซ์แอล? (XL?)
Vaatekoko
この靴の___サイズはありますか?
คุณมีรองเท้าคู่นี้ในไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee rong tao ku nee nai size___ rue plao?)
Tietyn kenkäkoon tiedustelu
小さすぎます
มันเล็กเกินไป (Mun lek gern pai.)
Kertominen, että jokin vaate on liian pieni
大きすぎます
มันใหญ่เกินไป (Mun yai pai.)
Kertominen, että vaate on liian suuri
この服は私に似合っていますか?
ฉันใส่แล้วดูดีไหม? (Chan sai laew doo dee mai?)
Mielipiteen kysyminen sopiiko vaate sinulle

Ostoksilla - Tinkiminen

_[値段]_で買います
ชิ้นนี้ ฉันให้คุณ___. (Chan hai khun___.)
Aloitushinnan kertominen
それは値段が高すぎる!
นั่นแพงเกินไป! (Nun pang gern pai!)
Vastalause hinnasta, liian korkea
_[値段]_の価格で他の店で売られているのを見つけました
ฉันเห็นชิ้นนี้ในราคา_[ราคา]_ที่อื่น. (Chan hen chin nee nai raka____tee auen.)
Toisessa kaupassa nähtyyn edullisempaan hintaan viittaaminen
[値段]_が最後のオファーだ!
_[ราคา]_ นั้นเป็นออฟเฟ่อร์สุดท้ายของฉัน (_[amount]_nun pen offer sud tai kong chan.)
Viimeisen tarjouksen antaminen
私は興味がありません
ถ้าอย่างนั้นฉันไม่สนใจ (Ta yang nun chan mai son jai.)
Välinpitämättömyyden ilmaiseminen
どこか他のところに行きます
งั้นฉันจะไปดูที่อื่น (Ngun chan ja pai doo tee auen.)
Välinpitämättömyyden ilmaisu uhkaamalla lähteä liikkeestä
払えません!
ฉันไม่มีตังค์! (Chan mai me tung!)
Protestointi hinnasta sanomalla, ettei sinulla ole tarpeeksi rahaa siihen
私が払える金額を超えているけれども、買います。
นั่นมันเกินงบที่ฉันตั้งเอาไว้ แต่ฉันจะซื้อ (Nun mun gern ngob tee chan tung aow wai tae chan ja sue.)
Kaupan hyväksyminen teeskennellyn harmistuneesti