Vietnamiksi | Sanontoja - Matkustaminen | Ostoksilla

Ostoksilla - Perusteet

Heeft u ___?
Bạn có bán ___?
Tietyn tuotteen tiedustelu
Waar kan ik ___ vinden?
Tôi có thể mua ___ ở đâu?
Tietyn tuotteen sijainnin tiedustelu
Hoeveel kost het?
Món này bao nhiêu tiền?
Tietyn tuotteen hinnan tiedustelu
Heeft u iets goedkopers?
Bạn có món nào rẻ hơn không?
Tiedustelu edullisemmasta tuotteesta
Hoe laat opent/sluit u?
Cửa hàng mở cửa/đóng cửa vào lúc nào?
Aukioloaikojen tiedustelu
Ik kijk even rond.
Tôi chỉ xem hàng thôi.
Työntekijälle ilmoittaminen, että katselet vain etkä tarvitse juuri nyt apua
Ik wil het graag kopen.
Cho tôi mua món này.
Ostopäätöksestä kertominen
Kan ik met een creditcard betalen?
Cửa hàng có chấp nhận thẻ tín dụng không?
Tiedustelu, hyväksyykö kauppa luottokortteja maksuvälineenä
Mag ik de bon?
Cho tôi xin hóa đơn.
Kuitin pyytäminen
Mag ik een tasje?
Cho tôi một cái túi được không?
Kassin pyytäminen
Ik wil dit graag retourneren.
Tôi muốn trả lại món đồ này.
Kertominen, että haluaisit palauttaa tavaran

Ostoksilla - Vaatteet

Kan ik dit passen alstublieft?
Tôi có thể thử đồ được không?
Tiedustelu, voitko sovittaa vaatetta yllesi
Waar zijn de kleedkamers?
Phòng thử đồ ở đâu?
Sovituskoppien sijainnin tiedustelu
Heeft u deze in ___?
Cái này có cỡ ___ không?
Tietyn vaatekoon tiedustelu
... small?
... nhỏ (S)?
Vaatekoko
... medium?
... trung bình (M)?
Vaatekoko
... large?
... lớn (L)?
Vaatekoko
... extra large?
... đại (XL)?
Vaatekoko
Heeft u deze schoenen in maat ___?
Giày này có cỡ ___ không?
Tietyn kenkäkoon tiedustelu
Het is te klein.
Nó bé/chật quá.
Kertominen, että jokin vaate on liian pieni
Het is te groot.
Nó to/rộng quá.
Kertominen, että vaate on liian suuri
Staat dit me goed?
Trông tôi mặc (for clothes)/đi (for shoes) cái này có được không?
Mielipiteen kysyminen sopiiko vaate sinulle

Ostoksilla - Tinkiminen

Ik kan u er _[bedrag]_ voor geven.
Món này _[số tiền]_ thôi.
Aloitushinnan kertominen
Dat is veel te duur!
Đắt thế!/Đắt quá!
Vastalause hinnasta, liian korkea
Ik heb dit ergens anders voor _[bedrag]_ gezien.
Ở hàng khác tôi thấy người ta bán có _[số tiền]_ thôi.
Toisessa kaupassa nähtyyn edullisempaan hintaan viittaaminen
_[bedrag]_ is mijn laatste bod!
Trả giá lần cuối này, _[số tiền]_!
Viimeisen tarjouksen antaminen
Dan hoeft het niet.
Thế thôi tôi không mua nữa.
Välinpitämättömyyden ilmaiseminen
Dan ga ik ergens anders heen.
Thế thôi tôi đi hàng khác.
Välinpitämättömyyden ilmaisu uhkaamalla lähteä liikkeestä
Dat kan ik niet betalen!
Tôi không có đủ tiền!
Protestointi hinnasta sanomalla, ettei sinulla ole tarpeeksi rahaa siihen
Dat is meer dan ik eigenlijk kan betalen maar ik neem het toch.
Đắt quá nhưng mà thôi được rồi tôi sẽ mua.
Kaupan hyväksyminen teeskennellyn harmistuneesti