Vietnamiksi | Sanontoja - Matkustaminen | Ostoksilla

Ostoksilla - Perusteet

Ĉu vi havas ___?
Bạn có bán ___?
Tietyn tuotteen tiedustelu
Kie mi povas trovi ___?
Tôi có thể mua ___ ở đâu?
Tietyn tuotteen sijainnin tiedustelu
Kiom estas tio?
Món này bao nhiêu tiền?
Tietyn tuotteen hinnan tiedustelu
Ĉu vi havas ion malpli multekostan?
Bạn có món nào rẻ hơn không?
Tiedustelu edullisemmasta tuotteesta
Kiam vi malfermas/fermas?
Cửa hàng mở cửa/đóng cửa vào lúc nào?
Aukioloaikojen tiedustelu
Mi nur rigardas ĉirkaŭen.
Tôi chỉ xem hàng thôi.
Työntekijälle ilmoittaminen, että katselet vain etkä tarvitse juuri nyt apua
Mi aĉetos ĝin.
Cho tôi mua món này.
Ostopäätöksestä kertominen
Ĉu mi povas pagi per kreditkarto?
Cửa hàng có chấp nhận thẻ tín dụng không?
Tiedustelu, hyväksyykö kauppa luottokortteja maksuvälineenä
Ĉu mi havas la kvitancon, bonvolu?
Cho tôi xin hóa đơn.
Kuitin pyytäminen
Ĉu mi povas havi sakon, bonvolu?
Cho tôi một cái túi được không?
Kassin pyytäminen
Mi ŝatus reveni ĉi tio.
Tôi muốn trả lại món đồ này.
Kertominen, että haluaisit palauttaa tavaran

Ostoksilla - Vaatteet

Ĉu mi povas provi tiun, bonvolu?
Tôi có thể thử đồ được không?
Tiedustelu, voitko sovittaa vaatetta yllesi
Kie estas la vestaroj?
Phòng thử đồ ở đâu?
Sovituskoppien sijainnin tiedustelu
Ĉu vi havas ĉi tion en ___?
Cái này có cỡ ___ không?
Tietyn vaatekoon tiedustelu
...malgranda?
... nhỏ (S)?
Vaatekoko
...meza?
... trung bình (M)?
Vaatekoko
...granda?
... lớn (L)?
Vaatekoko
...ekstragranda?
... đại (XL)?
Vaatekoko
Ĉu vi havas ĉi tiojn ŝuojn en grandeco ___?
Giày này có cỡ ___ không?
Tietyn kenkäkoon tiedustelu
Ĝi estas tro malgranda.
Nó bé/chật quá.
Kertominen, että jokin vaate on liian pieni
Ĝi estas tro granda.
Nó to/rộng quá.
Kertominen, että vaate on liian suuri
Ĉu mi aspektas bone kun tio?
Trông tôi mặc (for clothes)/đi (for shoes) cái này có được không?
Mielipiteen kysyminen sopiiko vaate sinulle

Ostoksilla - Tinkiminen

Mi donos _ [kvanto] _ al vi por ĉi tio.
Món này _[số tiền]_ thôi.
Aloitushinnan kertominen
Tiu estas tro kara
Đắt thế!/Đắt quá!
Vastalause hinnasta, liian korkea
Mi vidis tion ĉi por _ [kvanto] _ aliloken.
Ở hàng khác tôi thấy người ta bán có _[số tiền]_ thôi.
Toisessa kaupassa nähtyyn edullisempaan hintaan viittaaminen
_[kvanto]_ estas mia fina oferto!
Trả giá lần cuối này, _[số tiền]_!
Viimeisen tarjouksen antaminen
Tiam mi ne interesas.
Thế thôi tôi không mua nữa.
Välinpitämättömyyden ilmaiseminen
Mi iros aliloken.
Thế thôi tôi đi hàng khác.
Välinpitämättömyyden ilmaisu uhkaamalla lähteä liikkeestä
Mi ne povas pagi ĝin!
Tôi không có đủ tiền!
Protestointi hinnasta sanomalla, ettei sinulla ole tarpeeksi rahaa siihen
Tio estas pli ol mi povas pagi sed mi prenos ĝin.
Đắt quá nhưng mà thôi được rồi tôi sẽ mua.
Kaupan hyväksyminen teeskennellyn harmistuneesti