Suomeksi | Sanontoja - Matkustaminen | Majoittuminen

Majoittuminen - Majoituspaikan löytäminen

Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Mistä löytäisin ___?
Ohjeiden kysyminen majoituspaikan löytämiseksi
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
...vuokrahuoneen?
Majoituspaikka
...хостел? (...hostel?)
...hostellin?
Majoituspaikka
...отель? (...otel'?)
...hotellin?
Majoituspaikka
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
...B&B:n?
Majoituspaikka
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
...leirintäalueen?
Majoituspaikka
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
Minkä hintainen se on?
Tiedustelu hintatasosta

Majoittuminen - Varaaminen

У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
Onko teillä vapaita huoneita?
Tiedustelu onko majapaikassa tilaa
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
Paljonko maksaa huone ___henkilölle?
Huoneen hinnan tiedustelu
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
Haluaisin varata __.
Erityishuoneen varaaminen
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
...kahden hengen huoneen.
Huone kahdelle hengelle
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
...yhden hengen huoneen.
Huone yhdelle henkilölle
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
...huoneen __ henkilölle.
Huone X:lle henkilölle
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
...savuttoman huoneen.
Huone ei-tupakoitsijoille
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
Haluaisin huoneen ___.
Lisävarustetun huoneen varaaminen
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
...parisängyllä
Sänky kahdelle henkilölle
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
...erillisillä sängyillä.
Erilliset sängyt
...балконом. (...balkonom.)
...parvekkeella.
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
...kylpyhuoneella.
Huone, jossa on oma kylpyhuone
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
...merinäköalalla.
Huoneesta on merinäköala
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
...lisäpedillä.
Ylimääräisen sängyn pyytäminen huoneeseen
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
Haluaisin varata huoneen ___ päiväksi / viikoksi.
Huoneen varaaminen tietylle aikavälille
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
Onko teillä erikoishuoneita liikuntarajoitteisille?
Erikoishuoneen tiedustelu liikuntarajoitteisille
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
Olen allerginen ___ [pölylle / karvaisille eläimille]. Onko teillä erityistä allergiahuonetta?
Erikoishuoneen tiedustelu liikuntarajoitteisille
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
Saanko nähdä huoneen ensin?
Pyyntö saada nähdä huone ennen varaamista
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
Kuuluuko aamiainen hintaan?
Tiedustelu siitä, kuuluko aamiainen huoneen hintaan
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
Kuuluvatko pyyhkeet / lakanat hintaan?
Tiedustelu siitä, kuuluvatko pyyhkeet ja liinavaatteet hintaan
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
Sallitaanko eläimet?
Tiedustelu saako majoituspaikkaan tuoda eläimiä
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
Onko teillä autotallia / parkkipaikkaa?
Tiedustelu pysäköintimahdollisuuksista autolla
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
Onko teillä turvalokeroita / kassakaappia?
Tiedustelu missä voi säilyttää arvoesineitä

Majoittuminen - Paikan päällä

Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
Mistä löydän huoneen numero ___?
Ohjeiden kysyminen huoneen löytämiseksi
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
Saisinko avaimen huoneeseen numero __?
Huoneen avaimen pyytäminen
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
Onko kukaan kysellyt minua?
Tiedustelu siitä, onko kukaan jättänyt viestejä
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
Missä voin ilmoittautua retkelle?
Tiedustelu siitä, missä retkelle voi ilmoittautua
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
Mistä voin soittaa?
Tiedustelu siitä, missä yleisöpuhelin sijaitsee
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
Milloin aamiainen tarjoillaan?
Tiedustelu milloin aamiainen on tarjolla
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
Haluaisin herätyksen huomiseksi kello ___.
Herätyksen pyytäminen
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
Voisitteko soittaa taksin, kiitos?
Taksin pyytäminen
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
Voiko täällä käyttää internetiä?
Tiedustelu internetyhteydestä
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
Voisitteko suositella jotain ravintolaa lähistöllä?
Ravintolasuositusten pyytäminen
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
Voisitteko siivota huoneeni?
Pyyntö huoneen siivoamiseksi
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
Huonettani ei tarvitse siivota juuri nyt
Ilmoitus, ettei huone kaipaa vielä siivousta
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
Voisitteko tuoda minulle toisen peiton / tyynyn / pyyhkeen?
Lisätarvikkeiden pyytäminen
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
Voisitteko viedä tämän pesulaan puhdistettavaksi?
Pyyntö vaatekappaleen viemisestä pesuun
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
Haluaisin luovuttaa hotellihuoneeni.
Ilmoitus siitä, että olet lähdössä ja haluaisit maksaa laskusi.
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
Viihdyimme täällä oikein hyvin.
Hotellin kehuminen huonetta luovuttaessa

Majoittuminen - Valitukset

Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
Haluaisin vaihtaa huonetta.
Pyyntö huoneen vaihdosta
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
Huoneeni lämmitys ei toimi.
Ilmoitus rikkinäisestä patterista
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
Ilmastointi ei toimi.
Ilmoitus rikkinäisestä ilmastoinnista
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
Huone on kamalan meluisa.
Ilmoitus meluisasta huoneesta
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
Huone haisee pahalta.
Ilmoitus pahasta hajusta huoneessa
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
Pyysin savuttoman huoneen.
Valitus
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
Pyysin näköalallisen huoneen.
Valitus
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
Avaimeni ei toimi
Ilmoitus siitä, että avaimesi ei avaa ovea
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
Ikkuna ei aukea.
Ilmoitus siitä, että ikkuna ei avaudu
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
Huonettani ei ole siivottu.
Ilmoittaminen, että huone on edelleen siivoamatta
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
Huoneessani on hiiriä / rottia / ötököitä.
Valitus
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
Hanasta ei tule lämmintä vettä.
Valitus
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
En saanut herätyssoittoa.
Valitus
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
Olette laskuttaneet liikaa.
Valitus
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
Seinänaapurini on liian äänekäs.
Valitus