Venäjäksi | Sanontoja - Matkustaminen | Majoittuminen

Majoittuminen - Majoituspaikan löytäminen

Hol találom a _____?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Ohjeiden kysyminen majoituspaikan löytämiseksi
... kiadó szoba?
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
Majoituspaikka
...hostel?
...хостел? (...hostel?)
Majoituspaikka
... egy hotel?
...отель? (...otel'?)
Majoituspaikka
....bed and breakfast?
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
Majoituspaikka
...kemping?
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
Majoituspaikka
Milyenek az árak itt?
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
Tiedustelu hintatasosta

Majoittuminen - Varaaminen

Van szabad szobájuk?
У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
Tiedustelu onko majapaikassa tilaa
Mennyibe kerül egy ___ fős szoba?
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
Huoneen hinnan tiedustelu
Szeretnék foglalni _____.
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
Erityishuoneen varaaminen
...kétszemélyes/kétágyas szobát
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
Huone kahdelle hengelle
...egyszemélyes szoba
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
Huone yhdelle henkilölle
...egy ______ személyes szobát.
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
Huone X:lle henkilölle
...egy nemdohányzó szobát.
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
Huone ei-tupakoitsijoille
Szeretnék szobát foglalni ____-val/vel.
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
Lisävarustetun huoneen varaaminen
...franciaágy.
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
Sänky kahdelle henkilölle
...külön ágy.
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
Erilliset sängyt
...erkély.
...балконом. (...balkonom.)
...szoba fürdőszobával.
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
Huone, jossa on oma kylpyhuone
....kilátás az óceánra.
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
Huoneesta on merinäköala
... pótágy.
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
Ylimääräisen sängyn pyytäminen huoneeseen
Szeretnék szobát foglalni ____napra/hétre.
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
Huoneen varaaminen tietylle aikavälille
Van speciális szobájuk mozgássétülteknek?
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
Erikoishuoneen tiedustelu liikuntarajoitteisille
Allergiás vagyok a _____[por/prémes állatokra]. Van erre speciális szobájuk?
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
Erikoishuoneen tiedustelu liikuntarajoitteisille
Megnézhetném a szobát először?
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
Pyyntö saada nähdä huone ennen varaamista
A reggeli benne van az árban?
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
Tiedustelu siitä, kuuluko aamiainen huoneen hintaan
Törölköző/Ágynemű benne van az árban?
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
Tiedustelu siitä, kuuluvatko pyyhkeet ja liinavaatteet hintaan
Állatok megengedettek a szobában?
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
Tiedustelu saako majoituspaikkaan tuoda eläimiä
Van parkolójuk?
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
Tiedustelu pysäköintimahdollisuuksista autolla
Van értékmegérzőjük/széfjük?
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
Tiedustelu missä voi säilyttää arvoesineitä

Majoittuminen - Paikan päällä

Hol találom a ___-as szobát?
Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
Ohjeiden kysyminen huoneen löytämiseksi
A kulcsot kérném a ___-as szobához.
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
Huoneen avaimen pyytäminen
Keresett valaki?
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
Tiedustelu siitä, onko kukaan jättänyt viestejä
Hol iratkozhatok fel a kirándulásra?
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
Tiedustelu siitä, missä retkelle voi ilmoittautua
Hol telefonálhatok?
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
Tiedustelu siitä, missä yleisöpuhelin sijaitsee
Hánykor van a reggeli?
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
Tiedustelu milloin aamiainen on tarjolla
Kérem holnap ébresszenek fel ___-kor.
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
Herätyksen pyytäminen
Hívna nekem egy taxit kérem?
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
Taksin pyytäminen
Használhatom az internetet?
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
Tiedustelu internetyhteydestä
Tudna ajánlani egy jó éttermet a közelben?
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
Ravintolasuositusten pyytäminen
Kitakarítanák a szobámat?
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
Pyyntö huoneen siivoamiseksi
Nem szeretném, ha most kitakarítanák a szobámat.
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
Ilmoitus, ettei huone kaipaa vielä siivousta
Tudna hozni egy másik takarót/párnát/törölközőt?
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
Lisätarvikkeiden pyytäminen
Kimosatná ezt, kérem?
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
Pyyntö vaatekappaleen viemisestä pesuun
Ki szeretnék jelentkezni.
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
Ilmoitus siitä, että olet lähdössä ja haluaisit maksaa laskusi.
Nagyon élveztük az itt eltöltött időt.
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
Hotellin kehuminen huonetta luovuttaessa

Majoittuminen - Valitukset

Szeretnék egy másik szobát.
Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
Pyyntö huoneen vaihdosta
Nem működik a fűtés.
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
Ilmoitus rikkinäisestä patterista
Nem működik a légkondicionáló.
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
Ilmoitus rikkinäisestä ilmastoinnista
Nagyon hangos a szoba.
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
Ilmoitus meluisasta huoneesta
Rossz szaga van a szobának.
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
Ilmoitus pahasta hajusta huoneessa
Nemdohányzó szobát kértem.
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
Valitus
Én egy szobát kilátással kértem.
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
Valitus
Nem működik a kulcsom.
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
Ilmoitus siitä, että avaimesi ei avaa ovea
Az ablakot nem lehet kinyitni.
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
Ilmoitus siitä, että ikkuna ei avaudu
A szoba nem volt kitakarítva.
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
Ilmoittaminen, että huone on edelleen siivoamatta
Van egy egér/patkány/bogár a szobában.
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
Valitus
Nincs meleg víz.
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
Valitus
Nem ébresztettek fel.
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
Valitus
A számla túl nagy /túl van számlázva.
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
Valitus
Túl hangos a szomszédom.
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
Valitus