Venäjäksi | Sanontoja - Matkustaminen | Majoittuminen

Majoittuminen - Majoituspaikan löytäminen

Hvor kan jeg finde ___?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Ohjeiden kysyminen majoituspaikan löytämiseksi
... et værelse som man kan leje?
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
Majoituspaikka
... et vandrehjem?
...хостел? (...hostel?)
Majoituspaikka
... et hotel?
...отель? (...otel'?)
Majoituspaikka
... en overnatning med morgenmad?
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
Majoituspaikka
... en camping plads?
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
Majoituspaikka
Hvordan er priserne der?
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
Tiedustelu hintatasosta

Majoittuminen - Varaaminen

Har I nogle ledige værelser?
У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
Tiedustelu onko majapaikassa tilaa
Hvor meget koster et værelse til ___ mennesker?
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
Huoneen hinnan tiedustelu
Jeg vil gerne booke ___.
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
Erityishuoneen varaaminen
... et dobbeltværelse.
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
Huone kahdelle hengelle
... et enkeltværelse.
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
Huone yhdelle henkilölle
... et værelse til ___ mennesker.
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
Huone X:lle henkilölle
... et ikke ryger værelse.
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
Huone ei-tupakoitsijoille
Jeg vil gerne booke et værelse med ___.
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
Lisävarustetun huoneen varaaminen
... en dobbeltseng.
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
Sänky kahdelle henkilölle
... seperate senge.
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
Erilliset sängyt
... en balkon.
...балконом. (...balkonom.)
... et tilstødende badeværelse.
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
Huone, jossa on oma kylpyhuone
... havudsigt.
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
Huoneesta on merinäköala
... en ekstra seng.
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
Ylimääräisen sängyn pyytäminen huoneeseen
Jeg vil gerne booke et rum i ___ nat/nætter/uge/uger.
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
Huoneen varaaminen tietylle aikavälille
har I nogle specielle værelser til handicappede mennesker?
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
Erikoishuoneen tiedustelu liikuntarajoitteisille
Jeg er allergisk over for ____ [støv/pelsdyr]. Har I nogle specielle ledige værelser?
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
Erikoishuoneen tiedustelu liikuntarajoitteisille
Må jeg se værelset først?
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
Pyyntö saada nähdä huone ennen varaamista
Er morgenmad inkluderet?
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
Tiedustelu siitä, kuuluko aamiainen huoneen hintaan
Er håndklæder/sengetøj inkluderet?
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
Tiedustelu siitä, kuuluvatko pyyhkeet ja liinavaatteet hintaan
Er dyr tilladt?
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
Tiedustelu saako majoituspaikkaan tuoda eläimiä
Har I en garage/parkeringsplads?
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
Tiedustelu pysäköintimahdollisuuksista autolla
Har I et pengeskab?
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
Tiedustelu missä voi säilyttää arvoesineitä

Majoittuminen - Paikan päällä

Hvor kan finde værelse nummer ___?
Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
Ohjeiden kysyminen huoneen löytämiseksi
Nøglen til værelset ___, tak!
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
Huoneen avaimen pyytäminen
Er der nogen som har spurgt efter mig?
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
Tiedustelu siitä, onko kukaan jättänyt viestejä
Hvor kan melde mig til udflugten henne?
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
Tiedustelu siitä, missä retkelle voi ilmoittautua
Hvor kan jeg ringe fra?
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
Tiedustelu siitä, missä yleisöpuhelin sijaitsee
Hvornår bliver morgenmaden serveret?
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
Tiedustelu milloin aamiainen on tarjolla
Væk mig venligst i morgen klokken ___.
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
Herätyksen pyytäminen
Kan du venligst ringe efter en taxa?
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
Taksin pyytäminen
Kan jeg bruge internettet her?
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
Tiedustelu internetyhteydestä
Kan du anbefale en god restaurant tæt på?
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
Ravintolasuositusten pyytäminen
Kan du venligst gøre mit værelse rent?
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
Pyyntö huoneen siivoamiseksi
Jeg ønsker ikke at få værelset gjort rent lige nu.
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
Ilmoitus, ettei huone kaipaa vielä siivousta
Kan du venligst tage et andet tæppe/pude/håndklæde med?
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
Lisätarvikkeiden pyytäminen
Kan du venligst tage dette med til vaskerummet for at få det vasket?
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
Pyyntö vaatekappaleen viemisestä pesuun
Jeg vil gerne tjekke ud, tak.
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
Ilmoitus siitä, että olet lähdössä ja haluaisit maksaa laskusi.
Vi har virkelig nydt vores ophold her.
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
Hotellin kehuminen huonetta luovuttaessa

Majoittuminen - Valitukset

Jeg vil gerne have et andet værelse.
Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
Pyyntö huoneen vaihdosta
Varmen virker ikke.
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
Ilmoitus rikkinäisestä patterista
Air conditionen virker ikke.
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
Ilmoitus rikkinäisestä ilmastoinnista
Værelset er meget larmende.
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
Ilmoitus meluisasta huoneesta
Værelset lugter dårligt.
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
Ilmoitus pahasta hajusta huoneessa
Jeg anmodede om et ikke ryger værelse.
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
Valitus
Jeg anmodede om et værelse med en udsigt.
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
Valitus
Min nøgle virker ikke.
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
Ilmoitus siitä, että avaimesi ei avaa ovea
Vinduet kan ikke åbnes.
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
Ilmoitus siitä, että ikkuna ei avaudu
Værelset er ikke blevet gjort rent.
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
Ilmoittaminen, että huone on edelleen siivoamatta
Der er mus / rotter / insekter på værelset.
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
Valitus
Der er ikke noget varmt vand.
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
Valitus
Jeg modtog ikke min telefonvækning.
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
Valitus
Regningen er over prisen.
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
Valitus
Min nabo er for larmende.
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
Valitus