Thaiksi | Sanontoja - Matkustaminen | Majoittuminen

Majoittuminen - Majoituspaikan löytäminen

Wo kann ich ___ finden?
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan sa-mard ha___dai tee nai?)
Ohjeiden kysyminen majoituspaikan löytämiseksi
... ein Zimmer zu vermieten?
...ห้องสำหรับการเช่า? (...hong sum rub karn chao?)
Majoituspaikka
... ein Hostel?
...โรงแรม? (...rong-ram?)
Majoituspaikka
... ein Hotel?
...โรงแรม? (...rong-ram?)
Majoituspaikka
... eine Frühstückspension?
...เบดแอ่นเบรคฟาสต์? (...bed and breakfast?)
Majoituspaikka
... ein Campingplatz
...ที่ตั้งแคมป์? (...tee tung camp?)
Majoituspaikka
Wie sind die Preise da so?
พวกนั้นราคาเท่าไร? (Puak nun raka tao rai?)
Tiedustelu hintatasosta

Majoittuminen - Varaaminen

Sind irgendwelche Zimmer frei?
คุณมีห้องอื่นว่างหรือเปล่า (Khun me hong auen wang rue plao?)
Tiedustelu onko majapaikassa tilaa
Wieviel kostet ein Zimmer für ___ Personen?
ห้องหนึ่งสำหรับ___คนราคาเท่าไร? (Hong neung sam-rub___kon raka tao rai?)
Huoneen hinnan tiedustelu
Ich würde gern ___ buchen.
ฉันต้องการจอง___ (Chan tong karn jong____.)
Erityishuoneen varaaminen
... ein Doppelzimmer.
...ห้องใหญ่ 1 ห้อง (...hong yai 1 hong.)
Huone kahdelle hengelle
... ein Einzelzimmer.
...ห้องเตี่ยงเดียว (...hong tiang daew.)
Huone yhdelle henkilölle
... ein Zimmer für ___ Personen.
...ห้องหนึ่งสำหรับ___คน (...hong neung sum rub___kon.)
Huone X:lle henkilölle
... ein Nichtraucher-Zimmer.
...ห้องที่ไม่สูบบุหรี่ (...hong tee mai soob bu-ree.)
Huone ei-tupakoitsijoille
Ich würde gern ein Zimmer mit ___ buchen.
ฉันต้องการจองห้องแบบ___.(Chan tong karn jong hong bab____.)
Lisävarustetun huoneen varaaminen
... ein Doppelbett
...ห้องสำหรับ 2 คน (...hong sam rub 2 kon.)
Sänky kahdelle henkilölle
... getrennte Betten
...เตียงนอนแยก (...tiang norn yak.)
Erilliset sängyt
... ein Balkon
...ระเบียง (...ra-biang)
... ein angrenzendes Badezimmer.
...ห้องติดห้องน้ำ (...hong tid hong nam.)
Huone, jossa on oma kylpyhuone
... mit Meerblick.
...วิวมหาสมุทร (...view ma-ha sa-mut)
Huoneesta on merinäköala
... ein weiteres Bett.
...เตียงเพิ่ม (...tiang perm)
Ylimääräisen sängyn pyytäminen huoneeseen
Ich würde gern ein Zimmer für ___ Nacht/Nächte/Woche(n) buchen.
ฉันต้องการจองห้องสำหรับ___ วัน/อาทิตย์ (Chan tong karn jong hong samrub___wun/ar-tid.)
Huoneen varaaminen tietylle aikavälille
Haben Sie spezielle Zimmer für Menschen mit Behinderung?
คุณมีห้องพิเศษสำหรับคนที่พิการไหม? (Khun mee hong pi-sed sam rub kon tee pi-karn mai?)
Erikoishuoneen tiedustelu liikuntarajoitteisille
Ich bin allergiesch gegen ___ [Staub/Tierhaare]. Sind spezielle Zimmer frei?
ฉันเป็นโรคภูมิแพ้____[ฝุ่น/ขนสัตว์] คุณมีห้องอื่นๆว่างหรือเปล่า? (Chan pen roke poom pae___, Khun mee hong auen wang rue plao?)
Erikoishuoneen tiedustelu liikuntarajoitteisille
Kann ich das Zimmer vorher sehen?
ฉันขอดูห้องก่อนได้ไหม? (Chan kor doo hong korn dai mai?)
Pyyntö saada nähdä huone ennen varaamista
Ist Frühstück inklusive?
รวมอาหารเช้าด้วยหรือเปล่า? (Ruam arhan chao duay rue plao?)
Tiedustelu siitä, kuuluko aamiainen huoneen hintaan
Sind Handtücher/Ist Bettwäsche im Preis inbegriffen?
มีผ้าเช็ดตัว/ผ้าปูที่นอนด้วยหรือเปล่า? (Mee pa ched tua/pa poo tee norn duay rue plao?)
Tiedustelu siitä, kuuluvatko pyyhkeet ja liinavaatteet hintaan
Sind Tiere erlaubt?
อนุญาติให้นำสัตว์เลี้ยงเข้าได้ไหม (Anuyard hai num sat lieng kao dai mai?)
Tiedustelu saako majoituspaikkaan tuoda eläimiä
Haben Sie eine Garage/einen Parkplatz?
คุณมีลานจอดรถหรือเปล่า (Khun mee larn jod rod rue plao?)
Tiedustelu pysäköintimahdollisuuksista autolla
Haben Sie einen Safe?
คุณมีที่ล็อคให้หรือเปล่า (Khun mee tee lock hai rue plao?)
Tiedustelu missä voi säilyttää arvoesineitä

Majoittuminen - Paikan päällä

Wo kann ich Zimmer Nummer ___ finden?
ห้องเบอร์__อยู่ที่ไหน? (Hong ber___ yu tee nai?)
Ohjeiden kysyminen huoneen löytämiseksi
Der Schlüssel zum Zimmer ___, bitte!
ขอกุญแจสำหรับห้อง___หน่อย (Kor koon jae sam rub hong___noi.)
Huoneen avaimen pyytäminen
Hat jemand nach mir gefragt?
มีใครถามถึงฉันหรือเปล่า? (Me krai tam tueng chan rue plao?)
Tiedustelu siitä, onko kukaan jättänyt viestejä
Wo kann ich mich für den Ausflug anmelden?
ฉันสามารถสมัครการท่องเที่ยวครั้งนี้ได้ที่ไหน (Chan sa mard samak karn tong taew krung nee dai tee nai?)
Tiedustelu siitä, missä retkelle voi ilmoittautua
Wo kann ich telefonieren?
ฉันสามารถโทรศัพท์ได้ที่ไหน? (Chan sa-mard to-ra-sup dai tee nai?)
Tiedustelu siitä, missä yleisöpuhelin sijaitsee
Um wieviel Uhr gibt es Frühstück?
อาหารเช้าอยู่ที่ไหน? (Ar-han chao yu tee nai?)
Tiedustelu milloin aamiainen on tarjolla
Können Sie mich bitte um ___ aufwecken?
กรุณาปลุกฉันตื่นพรุ่งนี้ตอน___ (Ka-ru-na plook chan tuen proong nee torn____.)
Herätyksen pyytäminen
Können Sie bitte ein Taxi rufen?
คุณช่วยโทรเรียกแทกซี่ได้ไหม? (Khun chuay to riak taxi dai mai?)
Taksin pyytäminen
Kann das Internet hier benutzen?
ฉันใช้อินเตอร์เน็ตที่นี่ได้ไหม? (Chan chai internet tee nee dai mai?)
Tiedustelu internetyhteydestä
Können Sie gute Restaurants in der Nähe empfehlen?
คุณช่วยแนะนำร้านอาหารดีๆแถวนี้ได้ไหม? (Khun chuay nae num ran ar-han dee dee taew nee dai mai?)
Ravintolasuositusten pyytäminen
Könnten Sie bitte mein Zimmer säubern?
คุณทำความสะอาดห้องฉันหน่อยได้ไหม? (Khun tum kwam sa-ard hong chan noi dai mai?)
Pyyntö huoneen siivoamiseksi
Ich möchte nicht, dass das Zimmer jetzt sauber gemacht wird.
ฉันไม่ต้องการให้คุณทำความสะอาดห้องฉันตอนนี้ (Chan mai tong karn hai khun tum kwam sa-ard hong chan torn nee.)
Ilmoitus, ettei huone kaipaa vielä siivousta
Könnten Sie mir bitte noch ein(e) Decke/Kissen/Handtuch bringen?
คุณช่วยหยิบผ้าปูที่นอน หมอน ผ้าขนหนูมาให้ฉันหน่อยได้ไหม? (Khun chuay yib pa poo tee norn mhorn pa-koon nhu ma hai chan noi dai mai?)
Lisätarvikkeiden pyytäminen
Könnten Sie das bitte zur Waschküche zum Reinigen bringen?
คุณช่วยเอาเสื้อผ้าเหล่านี้ไปซักหน่อยได้ไหม? (Khun chuay aow sue-pa lhao nee pai sak noi dai mai?)
Pyyntö vaatekappaleen viemisestä pesuun
Ich würde gern auschecken, bitte.
ฉันต้องการเช็คเอ้าท์ (Chan tong karn check out.)
Ilmoitus siitä, että olet lähdössä ja haluaisit maksaa laskusi.
We haben unseren Aufenthalt hier sehr genossen.
เรามีความสุขมากเมื่อพักที่นี่ (Rao mee kwam suk muer puk tee nee.)
Hotellin kehuminen huonetta luovuttaessa

Majoittuminen - Valitukset

Ich hätte gern ein anderes Zimmer.
ฉันต้องการอื่นห้องอื่น (Chan tong karn hong auen.)
Pyyntö huoneen vaihdosta
Die Heizung funktioniert nicht.
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน (Krueng tum kwam ron mai tum ngan.)
Ilmoitus rikkinäisestä patterista
Die Klimaanlage funktioniert nicht.
แอร์ไม่ทำงาน (Air mai tum ngan.)
Ilmoitus rikkinäisestä ilmastoinnista
Das Zimmer ist sehr laut.
ห้องเสียงดังมาก (Hong siang dung mak.)
Ilmoitus meluisasta huoneesta
Das Zimmer riecht komisch.
ห้องมีกลิ่นเหม็น (Hong mee glin mhen.)
Ilmoitus pahasta hajusta huoneessa
Ich habe um ein Nichtraucherzimmer gebeten.
ฉันเรียกร้องห้องปราศจากสูบบุหรี่ (Chan riak-rong hong prad-sa-jak soob bu ree.)
Valitus
Ich habe um ein Zimmer mit Ausblick gebeten.
ฉันเรียกร้องห้องที่มองเห็นวิว (Chan riak rong hong tee mong hen view.)
Valitus
Der Schlüssel funktioniert nicht.
กุญแจฉันไม่ทำงาน (Koon jae chan mai tum ngan.)
Ilmoitus siitä, että avaimesi ei avaa ovea
Das Fenster lässt sich nicht öffnen.
เปิดหน้าต่างไม่ได้ (Perd na tang mai dai.)
Ilmoitus siitä, että ikkuna ei avaudu
Das Zimmer wurde nicht sauber gemacht.
ยังไม่ได้ทำความสะอาดห้องเลย (Yung mai dai tum kwam sa-ard hong loey.)
Ilmoittaminen, että huone on edelleen siivoamatta
Es sind Mäuse/Ratten/Ungeziefer in meinem Zimmer.
ในห้องมีหนูและแมลงเต็มเลย (Nai hong mee nu lae ma-lang tem loey.)
Valitus
Es gibt kein heißes Wasser.
ไม่มีน้ำร้อน (Mai me nam ron.)
Valitus
Ich habe keinen Weckruf bekommen.
ฉันไม่ได้รับโทรศัพท์ปลุกตอนเช้า (Chan mai dai rub to-ra-sub plook torn chao.)
Valitus
Mir wurde zu viel berechnet.
คุณคิดตังค์ฉันเกิน (Khun kid tung chan kern.)
Valitus
Mein Nachbar ist zu laut.
เพื่อนบ้านฉันเสียงดังเกินไป (Puern ban chan siang dung kern pai.)
Valitus