Thaiksi | Sanontoja - Matkustaminen | Majoittuminen

Majoittuminen - Majoituspaikan löytäminen

أين يمكنني إيجاد____________؟
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan sa-mard ha___dai tee nai?)
Ohjeiden kysyminen majoituspaikan löytämiseksi
.... غرفة للإيجار؟
...ห้องสำหรับการเช่า? (...hong sum rub karn chao?)
Majoituspaikka
... فندق رخيص؟
...โรงแรม? (...rong-ram?)
Majoituspaikka
....فندق؟
...โรงแรม? (...rong-ram?)
Majoituspaikka
...نزل للنوم والفطور؟
...เบดแอ่นเบรคฟาสต์? (...bed and breakfast?)
Majoituspaikka
...موقع تخييم؟
...ที่ตั้งแคมป์? (...tee tung camp?)
Majoituspaikka
ما هي الأسعار هنا؟
พวกนั้นราคาเท่าไร? (Puak nun raka tao rai?)
Tiedustelu hintatasosta

Majoittuminen - Varaaminen

هل لديكم غرف متوافرة؟
คุณมีห้องอื่นว่างหรือเปล่า (Khun me hong auen wang rue plao?)
Tiedustelu onko majapaikassa tilaa
كم سعر الغرفة ل ____ شخصا/أشخاص؟
ห้องหนึ่งสำหรับ___คนราคาเท่าไร? (Hong neung sam-rub___kon raka tao rai?)
Huoneen hinnan tiedustelu
أرغب في حجز_____.
ฉันต้องการจอง___ (Chan tong karn jong____.)
Erityishuoneen varaaminen
...غرفة مزدوجة.
...ห้องใหญ่ 1 ห้อง (...hong yai 1 hong.)
Huone kahdelle hengelle
... غرفة مفردة.
...ห้องเตี่ยงเดียว (...hong tiang daew.)
Huone yhdelle henkilölle
... غرفة ل___ شخص/أشخاص.
...ห้องหนึ่งสำหรับ___คน (...hong neung sum rub___kon.)
Huone X:lle henkilölle
...غرفة لغير المدخنين.
...ห้องที่ไม่สูบบุหรี่ (...hong tee mai soob bu-ree.)
Huone ei-tupakoitsijoille
أرغب في حجز غرفة مع _____.
ฉันต้องการจองห้องแบบ___.(Chan tong karn jong hong bab____.)
Lisävarustetun huoneen varaaminen
... سرير مزدوج.
...ห้องสำหรับ 2 คน (...hong sam rub 2 kon.)
Sänky kahdelle henkilölle
... أسرة منفصلة.
...เตียงนอนแยก (...tiang norn yak.)
Erilliset sängyt
... شرفة.
...ระเบียง (...ra-biang)
... حمام ملاصق.
...ห้องติดห้องน้ำ (...hong tid hong nam.)
Huone, jossa on oma kylpyhuone
إطلالة على المحيط.
...วิวมหาสมุทร (...view ma-ha sa-mut)
Huoneesta on merinäköala
... سرير إضافي.
...เตียงเพิ่ม (...tiang perm)
Ylimääräisen sängyn pyytäminen huoneeseen
أرغب في حجز غرفة ل ____ ليلة/أسبوع.
ฉันต้องการจองห้องสำหรับ___ วัน/อาทิตย์ (Chan tong karn jong hong samrub___wun/ar-tid.)
Huoneen varaaminen tietylle aikavälille
هل لديكم أي غرفة مخصصة للأشخاص المعاقين؟
คุณมีห้องพิเศษสำหรับคนที่พิการไหม? (Khun mee hong pi-sed sam rub kon tee pi-karn mai?)
Erikoishuoneen tiedustelu liikuntarajoitteisille
لدي حساسية ل ______(الغبار/الحيوانات ذات الفرو). هل لديكم غرفة خاصة متوافرة؟
ฉันเป็นโรคภูมิแพ้____[ฝุ่น/ขนสัตว์] คุณมีห้องอื่นๆว่างหรือเปล่า? (Chan pen roke poom pae___, Khun mee hong auen wang rue plao?)
Erikoishuoneen tiedustelu liikuntarajoitteisille
هل يمكنني رؤية غرفتي أولا؟
ฉันขอดูห้องก่อนได้ไหม? (Chan kor doo hong korn dai mai?)
Pyyntö saada nähdä huone ennen varaamista
هل الفطور متضمن؟
รวมอาหารเช้าด้วยหรือเปล่า? (Ruam arhan chao duay rue plao?)
Tiedustelu siitä, kuuluko aamiainen huoneen hintaan
هل البياضات للوسائد والسرير متضمنة؟
มีผ้าเช็ดตัว/ผ้าปูที่นอนด้วยหรือเปล่า? (Mee pa ched tua/pa poo tee norn duay rue plao?)
Tiedustelu siitä, kuuluvatko pyyhkeet ja liinavaatteet hintaan
هل من المسموح اصطحاب الحيوانات الأليفة؟
อนุญาติให้นำสัตว์เลี้ยงเข้าได้ไหม (Anuyard hai num sat lieng kao dai mai?)
Tiedustelu saako majoituspaikkaan tuoda eläimiä
هل لديكم مرآب خاص بالركن؟
คุณมีลานจอดรถหรือเปล่า (Khun mee larn jod rod rue plao?)
Tiedustelu pysäköintimahdollisuuksista autolla
هل لديكم أية خزائن خاصة بالأمانات؟
คุณมีที่ล็อคให้หรือเปล่า (Khun mee tee lock hai rue plao?)
Tiedustelu missä voi säilyttää arvoesineitä

Majoittuminen - Paikan päällä

أين يمكنني إيجاد الغرفة رقم____؟
ห้องเบอร์__อยู่ที่ไหน? (Hong ber___ yu tee nai?)
Ohjeiden kysyminen huoneen löytämiseksi
مفتاح الغرفة رقم_____، من فضلك!
ขอกุญแจสำหรับห้อง___หน่อย (Kor koon jae sam rub hong___noi.)
Huoneen avaimen pyytäminen
هل سأل أحد عني؟
มีใครถามถึงฉันหรือเปล่า? (Me krai tam tueng chan rue plao?)
Tiedustelu siitä, onko kukaan jättänyt viestejä
أين يمكنني التسجيل في رحلة؟
ฉันสามารถสมัครการท่องเที่ยวครั้งนี้ได้ที่ไหน (Chan sa mard samak karn tong taew krung nee dai tee nai?)
Tiedustelu siitä, missä retkelle voi ilmoittautua
أين يمكنني إجراء اتصال؟
ฉันสามารถโทรศัพท์ได้ที่ไหน? (Chan sa-mard to-ra-sup dai tee nai?)
Tiedustelu siitä, missä yleisöpuhelin sijaitsee
متى يقدم الفطور؟
อาหารเช้าอยู่ที่ไหน? (Ar-han chao yu tee nai?)
Tiedustelu milloin aamiainen on tarjolla
من فضلك أيقظني غدا عند الساعة______.
กรุณาปลุกฉันตื่นพรุ่งนี้ตอน___ (Ka-ru-na plook chan tuen proong nee torn____.)
Herätyksen pyytäminen
هل يمكنك الاتصال بتاكسي من فضلك؟
คุณช่วยโทรเรียกแทกซี่ได้ไหม? (Khun chuay to riak taxi dai mai?)
Taksin pyytäminen
هل يمكنني استخدام الإنترنت هنا؟
ฉันใช้อินเตอร์เน็ตที่นี่ได้ไหม? (Chan chai internet tee nee dai mai?)
Tiedustelu internetyhteydestä
هل يمكنك اقتراح مطاعم جيدة قريبة؟
คุณช่วยแนะนำร้านอาหารดีๆแถวนี้ได้ไหม? (Khun chuay nae num ran ar-han dee dee taew nee dai mai?)
Ravintolasuositusten pyytäminen
هل يمكنكم تنظيف غرفتي من فضلك؟
คุณทำความสะอาดห้องฉันหน่อยได้ไหม? (Khun tum kwam sa-ard hong chan noi dai mai?)
Pyyntö huoneen siivoamiseksi
لا أريد أن يتم تنظيف غرفتي الآن.
ฉันไม่ต้องการให้คุณทำความสะอาดห้องฉันตอนนี้ (Chan mai tong karn hai khun tum kwam sa-ard hong chan torn nee.)
Ilmoitus, ettei huone kaipaa vielä siivousta
هل يمكنك جلب بطانية/وسادة/منشفة أخرى؟
คุณช่วยหยิบผ้าปูที่นอน หมอน ผ้าขนหนูมาให้ฉันหน่อยได้ไหม? (Khun chuay yib pa poo tee norn mhorn pa-koon nhu ma hai chan noi dai mai?)
Lisätarvikkeiden pyytäminen
هل يمكنك أخذ هذه إلى غرفة غسيل الملابس ليتم تنظيفها؟
คุณช่วยเอาเสื้อผ้าเหล่านี้ไปซักหน่อยได้ไหม? (Khun chuay aow sue-pa lhao nee pai sak noi dai mai?)
Pyyntö vaatekappaleen viemisestä pesuun
أرغب في تسجيل الخروج من فضلك.
ฉันต้องการเช็คเอ้าท์ (Chan tong karn check out.)
Ilmoitus siitä, että olet lähdössä ja haluaisit maksaa laskusi.
لقد استمتعنا بإقامتنا هنا حقا.
เรามีความสุขมากเมื่อพักที่นี่ (Rao mee kwam suk muer puk tee nee.)
Hotellin kehuminen huonetta luovuttaessa

Majoittuminen - Valitukset

أرغب في الحصول على غرفة أخرى.
ฉันต้องการอื่นห้องอื่น (Chan tong karn hong auen.)
Pyyntö huoneen vaihdosta
التدفئة لا تعمل هنا.
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน (Krueng tum kwam ron mai tum ngan.)
Ilmoitus rikkinäisestä patterista
المكيف لا يعمل.
แอร์ไม่ทำงาน (Air mai tum ngan.)
Ilmoitus rikkinäisestä ilmastoinnista
الغرفة معرضة للكثير من الضجيج.
ห้องเสียงดังมาก (Hong siang dung mak.)
Ilmoitus meluisasta huoneesta
الغرفة ذات رائحة سيئة.
ห้องมีกลิ่นเหม็น (Hong mee glin mhen.)
Ilmoitus pahasta hajusta huoneessa
لقد طلبت غرفة لغير المدخنين.
ฉันเรียกร้องห้องปราศจากสูบบุหรี่ (Chan riak-rong hong prad-sa-jak soob bu ree.)
Valitus
لقد طلبت غرفة مع إطلالة.
ฉันเรียกร้องห้องที่มองเห็นวิว (Chan riak rong hong tee mong hen view.)
Valitus
مفتاحي لا يعمل.
กุญแจฉันไม่ทำงาน (Koon jae chan mai tum ngan.)
Ilmoitus siitä, että avaimesi ei avaa ovea
النافذة لا تفتح.
เปิดหน้าต่างไม่ได้ (Perd na tang mai dai.)
Ilmoitus siitä, että ikkuna ei avaudu
لم يتم تنظيف الغرفة.
ยังไม่ได้ทำความสะอาดห้องเลย (Yung mai dai tum kwam sa-ard hong loey.)
Ilmoittaminen, että huone on edelleen siivoamatta
هناك فئران/جرذان /حشرات في الغرفة.
ในห้องมีหนูและแมลงเต็มเลย (Nai hong mee nu lae ma-lang tem loey.)
Valitus
لا توجد مياه ساخنة.
ไม่มีน้ำร้อน (Mai me nam ron.)
Valitus
لم أتلق اتصال الإيقاظ الخاص بي.
ฉันไม่ได้รับโทรศัพท์ปลุกตอนเช้า (Chan mai dai rub to-ra-sub plook torn chao.)
Valitus
الفاتورة مرتفعة جدا.
คุณคิดตังค์ฉันเกิน (Khun kid tung chan kern.)
Valitus
جاري يصدر الكثير من الضجيج.
เพื่อนบ้านฉันเสียงดังเกินไป (Puern ban chan siang dung kern pai.)
Valitus