Japaniksi | Sanontoja - Matkustaminen | Flirttailu

Flirttailu - Keskustelu

Anh/Em ngồi/đứng cùng em/anh được không?
一緒にいてもいいですか?
Kysymys voitko istua jonkun henkilön pöytään tai seisoa hänen vieressään baaritiskillä
Cho anh/em mời em/anh một ly nhé?
何を飲みますか?
Kysymys voitko tarjota jollekin henkilölle juotavan
Em/Anh có hay đến đây không?
よくここに来ますか?
Small talk
Anh/Em làm nghề gì?
お仕事は何をしていますか?
Small tak
Anh/Em có muốn nhảy cùng em/anh không?
ダンスしませんか?
Henkilön pyytäminen tanssimaan
Chúng ta ra ngoài cho thoáng đi?
外に行って新鮮な空気を吸いませんか?
Tiedustelu, haluaako henkilö käväistä ulkopuolella kanssasi
Em/Anh có muốn đi chỗ khác không?
他のパーティーに行きたいですか?
Tiedustelu, haluaako henkilö lähteä kanssasi toisiin juhliin
Chúng ta đi đi!
ここから出よう!
Tiedustelu, haluaako henkilö lähteä kanssasi toisiin juhliin
Mình về chỗ anh/em hay chỗ em/anh?
あなたの家か私の家?
Tiedustelu henkilöltä kumman luona vietätte yönne
Em/Anh có muốn về nhà anh/em xem phim không?
私の家で映画を見ませんか?
Henkilön kutsuminen katsomaan elokuvaa luoksesi
Tối nay em/anh đã có kế hoạch gì chưa?
今夜の予定はありますか?
Epäsuora treffipyyntö
Khi nào chúng mình cùng đi ăn trưa/ăn tối nhé?
いつか私とランチ/ディナーをしませんか?
Treffipyyntö
Anh/Em có muốn đi uống một ly cà phê không?
コーヒーを飲みにいきませか?
Kysely, haluaako henkilö viettää kanssasi aikaa tutustuaksenne paremmin
Để anh/em đưa em/anh về nhé?
家まで送ってもいいですか?
Osoitus siitä, ettet halua illan loppuvan vielä
Khi nào chúng mình lại đi chơi tiếp nhé?
また会いませんか?
Pyyntö toisille treffeille
Cảm ơn anh/em vì một buổi tối tuyệt vời! Chúc anh/em ngủ ngon!
素敵な時間をありがとう!おやすみ!
Kohtelias tapa päättää ilta
Anh/Em có muốn vào nhà uống một ly cà phê không?
中に入ってコーヒーをでも飲みませんか?
Henkilön kutsuminen kotiisi

Flirttailu - Kohteliaisuudet

Anh thật đẹp trai!/Em thật (xinh) đẹp!
あなたはとても美しい!
Henkilön ulkonäön kehuminen
Anh/Em thật hài hước!
あなたはおもしろい!
Kohteliaisuus henkilön huumorintajusta
Anh/Em có đôi mắt thật đẹp!
あなたの瞳はとてもきれいです!
Kohteliaisuus henkilön silmistä
Anh/Em nhảy đẹp quá!
あなたはとても優れたダンサーだ!
Kohteliaisuus henkilön tanssitaidoista
Anh/Em mặc cái áo/váy này rất đẹp!
そのドレス/トップ、すごく似合っているよ!
Kohteliaisuus henkilön tyylitajusta / vartalosta
Cả ngày hôm nay anh/em chỉ nghĩ đến em/anh!
あなたのことをずっと考えていたよ!
Ilmaisu siitä, että pidät henkilöstä kovasti
Nói chuyện với anh/em rất vui!
あなたとお話ができうれしかったです!
Kohteliaisuus keskustelun lopuksi

Flirttailu - Kieltäytyminen

Tôi không có hứng thú.
あまり興味がありません
Kohtelias tapa kieltäytyä
Để tôi yên.
放っておいて
Suora tapa kieltäytyä
Đi đi!/Biến đi!
消えうせろ!
Töykeä tapa kieltäytyä
Đừng đụng vào tôi!
触らないで!
Kieltäytyminen kun joku yrittää tehdä fyysistä kontaktia
Bỏ tay ra khỏi người tôi!
私から手を離して!
Kieltäytyminen kun joku yrittää koskea sinuun käsin