Saksaksi | Sanontoja - Matkustaminen | Flirttailu

Flirttailu - Keskustelu

Могу я присоединиться? (Mogu ya prisoyedinit'sya?)
Kann ich mich setzen?
Kysymys voitko istua jonkun henkilön pöytään tai seisoa hänen vieressään baaritiskillä
Могу я купить тебе выпить? (Mogu ya kupit' tebe vypit'?)
Darf ich Dir ein Getränk ausgeben?
Kysymys voitko tarjota jollekin henkilölle juotavan
Ты сюда часто приходишь? (Ty syuda chasto prikhodish'?)
Bist Du oft hier?
Small talk
Так чем ты занимаешься? (Tak chem ty zanimayesh'sya?)
Und, was machst du beruflich?
Small tak
Хочешь потанцевать? (Khochesh' potantsevat'?)
Willst Du tanzen?
Henkilön pyytäminen tanssimaan
Хочешь выйти подышать свежим воздухом? (Khochesh' vyyti podyshat' svezhim vozdukhom?)
Möchtest du kurz rausgehen?
Tiedustelu, haluaako henkilö käväistä ulkopuolella kanssasi
Хочешь пойти на другую вечеринку? (Khochesh' poyti na druguyu vecherinku?)
Willst Du auf eine andere Party gehen?
Tiedustelu, haluaako henkilö lähteä kanssasi toisiin juhliin
Давай уйдём отсюда! (Davay uydom otsyuda!)
Lass uns losgehen!
Tiedustelu, haluaako henkilö lähteä kanssasi toisiin juhliin
Ко мне или к тебе? (Ko mne ili k tebe?)
Zu mir oder zu dir?
Tiedustelu henkilöltä kumman luona vietätte yönne
Хочешь посмотреть кино у меня дома? (Khochesh' posmotret' kino u menya doma?)
Möchtest Du bei mir einen Film schauen?
Henkilön kutsuminen katsomaan elokuvaa luoksesi
У тебя есть планы на вечер? (U tebya yest' plany na vecher?)
Hast Du heute Abend etwas vor?
Epäsuora treffipyyntö
Ты бы хотел(а) пообедать/поужинать со мной как-нибудь? (Ty by hotel(a) poobedat'/pouzhinat' so mnoy kak-nibud'?)
Würdest Du mit mir mal Mittagessen/Abendessen gehen?
Treffipyyntö
Хочешь выпить чашечку кофе? (Hochesh' vypit' chashechku kofe?)
Würdest Du mit mir einen Kaffee trinken gehen?
Kysely, haluaako henkilö viettää kanssasi aikaa tutustuaksenne paremmin
Можно проводить/подвезти тебя домой? (Mozhno provodit'/otvezti tebya domoy?)
Kann ich Dich nach Hause begleiten/fahren?
Osoitus siitä, ettet halua illan loppuvan vielä
Ты бы хотел(а) встретиться снова? (Ty by hotel(a) vstretit'sya snova?)
Würdest Du Dich gern noch einmal treffen?
Pyyntö toisille treffeille
Спасибо за замечательный вечер! Спокойной ночи! (Spasibo za zamechatel'nyy vecher! Spokoynoy nochi!)
Danke für den schönen Abend. Gute Nacht!
Kohtelias tapa päättää ilta
Хочешь войти на чашечку кофе? (Hochesh' voyti na chashechku kofe?)
Möchtest Du auf einen Kaffee hereinkommen?
Henkilön kutsuminen kotiisi

Flirttailu - Kohteliaisuudet

Ты выглядишь прекрасно! (Ty vyglyadish' prekrasno!)
Du siehst hinreißend aus!
Henkilön ulkonäön kehuminen
Ты смешной/смешная! (Ty smeshnoy/smeshnaya!)
Du bist lustig!
Kohteliaisuus henkilön huumorintajusta
У тебя красивые глаза! (U tebya krasivyye glaza!)
Du hast wunderschöne Augen!
Kohteliaisuus henkilön silmistä
Ты отличный танцор/отличная танцовщица! (Ty otlichnyy tantsor/otlichnaya tantsovshchitsa!)
Du bist eine gute Tänzerin/ein guter Tänzer!
Kohteliaisuus henkilön tanssitaidoista
На тебе отлично сидит это платье/эта рубашка! (Na tebe otlichno sidit eto plat'ye/eta rubashka!)
Du siehst wunderschön in dem Kleid/T-Shirt/Hemd aus!
Kohteliaisuus henkilön tyylitajusta / vartalosta
Я думал о тебе весь день! (YA dumal o tebe ves' den'!)
Ich habe den ganzen Tag an Dich gedacht!
Ilmaisu siitä, että pidät henkilöstä kovasti
Мне понравилось с тобой общаться! (Mne ponravilos' s toboy obshchat'sya!)
Es war schön, mit Dir zu reden!
Kohteliaisuus keskustelun lopuksi

Flirttailu - Kieltäytyminen

Мне не интересно. (Mne ne interesno.)
Ich habe kein Interesse.
Kohtelias tapa kieltäytyä
Оставь меня в покое. (Ostav' menya v pokoye.)
Lass mich in Ruhe.
Suora tapa kieltäytyä
Да пошёл ты! (Da poshol ty!)
Verschwinde/Hau ab!
Töykeä tapa kieltäytyä
Не трогай меня! (Ne trogay menya!)
Fass mich nicht an!
Kieltäytyminen kun joku yrittää tehdä fyysistä kontaktia
Убери от меня свои руки! (Uberi ot menya svoi ruki!)
Nimm deine Finger weg!
Kieltäytyminen kun joku yrittää koskea sinuun käsin