Portugaliksi | Sanontoja - Matkustaminen | Flirttailu

Flirttailu - Keskustelu

Могу я присоединиться? (Mogu ya prisoyedinit'sya?)
Posso me juntar a você?
Kysymys voitko istua jonkun henkilön pöytään tai seisoa hänen vieressään baaritiskillä
Могу я купить тебе выпить? (Mogu ya kupit' tebe vypit'?)
Posso te pagar uma bebida?
Kysymys voitko tarjota jollekin henkilölle juotavan
Ты сюда часто приходишь? (Ty syuda chasto prikhodish'?)
Você vem sempre aqui?
Small talk
Так чем ты занимаешься? (Tak chem ty zanimayesh'sya?)
O que você faz na vida?
Small tak
Хочешь потанцевать? (Khochesh' potantsevat'?)
Você quer dançar?
Henkilön pyytäminen tanssimaan
Хочешь выйти подышать свежим воздухом? (Khochesh' vyyti podyshat' svezhim vozdukhom?)
Você gostaria de tomar um pouco de ar fresco?
Tiedustelu, haluaako henkilö käväistä ulkopuolella kanssasi
Хочешь пойти на другую вечеринку? (Khochesh' poyti na druguyu vecherinku?)
Você quer ir para uma festa diferente?
Tiedustelu, haluaako henkilö lähteä kanssasi toisiin juhliin
Давай уйдём отсюда! (Davay uydom otsyuda!)
Vamos para outro lugar!
Tiedustelu, haluaako henkilö lähteä kanssasi toisiin juhliin
Ко мне или к тебе? (Ko mne ili k tebe?)
Na minha casa ou na sua?
Tiedustelu henkilöltä kumman luona vietätte yönne
Хочешь посмотреть кино у меня дома? (Khochesh' posmotret' kino u menya doma?)
Você gostaria de assistir um filme na minha casa?
Henkilön kutsuminen katsomaan elokuvaa luoksesi
У тебя есть планы на вечер? (U tebya yest' plany na vecher?)
Você tem planos pra hoje a noite?
Epäsuora treffipyyntö
Ты бы хотел(а) пообедать/поужинать со мной как-нибудь? (Ty by hotel(a) poobedat'/pouzhinat' so mnoy kak-nibud'?)
Você gostaria de sair para almoçar/jantar comigo uma hora dessas?
Treffipyyntö
Хочешь выпить чашечку кофе? (Hochesh' vypit' chashechku kofe?)
Você gostaria de ir tomar um café?
Kysely, haluaako henkilö viettää kanssasi aikaa tutustuaksenne paremmin
Можно проводить/подвезти тебя домой? (Mozhno provodit'/otvezti tebya domoy?)
Posso te acompanhar até em casa?
Osoitus siitä, ettet halua illan loppuvan vielä
Ты бы хотел(а) встретиться снова? (Ty by hotel(a) vstretit'sya snova?)
O que você acha de nos encontramos novamente?
Pyyntö toisille treffeille
Спасибо за замечательный вечер! Спокойной ночи! (Spasibo za zamechatel'nyy vecher! Spokoynoy nochi!)
Obrigado /obrigada pela ótima tarde! Tenha uma boa noite!
Kohtelias tapa päättää ilta
Хочешь войти на чашечку кофе? (Hochesh' voyti na chashechku kofe?)
Você gostaria de entrar para tomar um café?
Henkilön kutsuminen kotiisi

Flirttailu - Kohteliaisuudet

Ты выглядишь прекрасно! (Ty vyglyadish' prekrasno!)
Você é lindo/linda!
Henkilön ulkonäön kehuminen
Ты смешной/смешная! (Ty smeshnoy/smeshnaya!)
Você é engraçado/engraçada!
Kohteliaisuus henkilön huumorintajusta
У тебя красивые глаза! (U tebya krasivyye glaza!)
Você tem olhos muito bonitos!
Kohteliaisuus henkilön silmistä
Ты отличный танцор/отличная танцовщица! (Ty otlichnyy tantsor/otlichnaya tantsovshchitsa!)
Você é um ótimo dançarino/uma ótima dançarina!
Kohteliaisuus henkilön tanssitaidoista
На тебе отлично сидит это платье/эта рубашка! (Na tebe otlichno sidit eto plat'ye/eta rubashka!)
Você está linda neste vestido/blusa!
Kohteliaisuus henkilön tyylitajusta / vartalosta
Я думал о тебе весь день! (YA dumal o tebe ves' den'!)
Passei o dia inteiro pensando em você!
Ilmaisu siitä, että pidät henkilöstä kovasti
Мне понравилось с тобой общаться! (Mne ponravilos' s toboy obshchat'sya!)
É muito bom conversar com você!
Kohteliaisuus keskustelun lopuksi

Flirttailu - Kieltäytyminen

Мне не интересно. (Mne ne interesno.)
Eu não estou interessado/interessada.
Kohtelias tapa kieltäytyä
Оставь меня в покое. (Ostav' menya v pokoye.)
Deixe-me sozinho/sozinha.
Suora tapa kieltäytyä
Да пошёл ты! (Da poshol ty!)
Cai fora!
Töykeä tapa kieltäytyä
Не трогай меня! (Ne trogay menya!)
Não me toque!
Kieltäytyminen kun joku yrittää tehdä fyysistä kontaktia
Убери от меня свои руки! (Uberi ot menya svoi ruki!)
Tire suas mãos de mim!
Kieltäytyminen kun joku yrittää koskea sinuun käsin