Kreikaksi | Sanontoja - Matkustaminen | Flirttailu

Flirttailu - Keskustelu

Могу я присоединиться? (Mogu ya prisoyedinit'sya?)
Μπορώ να καθίσω; (Boró na kathíso?)
Kysymys voitko istua jonkun henkilön pöytään tai seisoa hänen vieressään baaritiskillä
Могу я купить тебе выпить? (Mogu ya kupit' tebe vypit'?)
Μπορώ να σας κεράσω κάτι; (Boró na sas keráso káti?)
Kysymys voitko tarjota jollekin henkilölle juotavan
Ты сюда часто приходишь? (Ty syuda chasto prikhodish'?)
Έρχεσαι συχνά εδώ; (Érhese sihná edó?)
Small talk
Так чем ты занимаешься? (Tak chem ty zanimayesh'sya?)
Λοιπόν, τι επαγγέλλεστε; (Lipón, ti epagéleste?)
Small tak
Хочешь потанцевать? (Khochesh' potantsevat'?)
Θες να χορέψεις; (Thes na horépsis?)
Henkilön pyytäminen tanssimaan
Хочешь выйти подышать свежим воздухом? (Khochesh' vyyti podyshat' svezhim vozdukhom?)
Θέλεις να βγούμε έξω λίγο; (Thélis na vgúme éxo lígo?)
Tiedustelu, haluaako henkilö käväistä ulkopuolella kanssasi
Хочешь пойти на другую вечеринку? (Khochesh' poyti na druguyu vecherinku?)
Θες να πας σε άλλο πάρτι; (Thes na pas se állo párti?)
Tiedustelu, haluaako henkilö lähteä kanssasi toisiin juhliin
Давай уйдём отсюда! (Davay uydom otsyuda!)
Φύγαμε! (Fígame!)
Tiedustelu, haluaako henkilö lähteä kanssasi toisiin juhliin
Ко мне или к тебе? (Ko mne ili k tebe?)
Το σπίτι μου ή το δικό σου; (To spíti mu i to dikó su?)
Tiedustelu henkilöltä kumman luona vietätte yönne
Хочешь посмотреть кино у меня дома? (Khochesh' posmotret' kino u menya doma?)
Θες να παρακολουθήσουμε μια ταινία μαζί στο σπίτι μου; (Thes na parakoluthísume mya tenía mazí sto spíti mu?)
Henkilön kutsuminen katsomaan elokuvaa luoksesi
У тебя есть планы на вечер? (U tebya yest' plany na vecher?)
Έχεις σχέδια για απόψε; (Éhis schédia ya apópse?)
Epäsuora treffipyyntö
Ты бы хотел(а) пообедать/поужинать со мной как-нибудь? (Ty by hotel(a) poobedat'/pouzhinat' so mnoy kak-nibud'?)
Θες να πάμε για μεσημεριανό / δείπνο μαζί μου κάποια στιγμή; (Thes na páme ya mesimeryanó / dípno mazí mu kápya stigmí?)
Treffipyyntö
Хочешь выпить чашечку кофе? (Hochesh' vypit' chashechku kofe?)
Θες να πας για καφέ; (Thes na pas ya kafé?)
Kysely, haluaako henkilö viettää kanssasi aikaa tutustuaksenne paremmin
Можно проводить/подвезти тебя домой? (Mozhno provodit'/otvezti tebya domoy?)
Μπορώ να σε συνοδεύσω/οδηγήσω σπίτι σου; (Boró na se sinodéfso/odigíso spíti su?)
Osoitus siitä, ettet halua illan loppuvan vielä
Ты бы хотел(а) встретиться снова? (Ty by hotel(a) vstretit'sya snova?)
Θα ήθελες να ξαναβρεθούμε; (Tha ítheles na xanavrethoúme?)
Pyyntö toisille treffeille
Спасибо за замечательный вечер! Спокойной ночи! (Spasibo za zamechatel'nyy vecher! Spokoynoy nochi!)
Πέρασα καταπληκτικά μαζί σου! Καλό βράδυ! (Pérasa kataplihtiká mazí su! Kaló vrádi!)
Kohtelias tapa päättää ilta
Хочешь войти на чашечку кофе? (Hochesh' voyti na chashechku kofe?)
Θα ήθελες να περάσεις μέσα για καφέ; (Tha ítheles na perásis mésa ya kafé?)
Henkilön kutsuminen kotiisi

Flirttailu - Kohteliaisuudet

Ты выглядишь прекрасно! (Ty vyglyadish' prekrasno!)
Είσαι πανέμορφος/η! (Íse panémorfos/i!)
Henkilön ulkonäön kehuminen
Ты смешной/смешная! (Ty smeshnoy/smeshnaya!)
Έχεις πλάκα! (Éhis pláka!)
Kohteliaisuus henkilön huumorintajusta
У тебя красивые глаза! (U tebya krasivyye glaza!)
Έχεις όμορφα μάτια! (Éhis ómorfa mátya!)
Kohteliaisuus henkilön silmistä
Ты отличный танцор/отличная танцовщица! (Ty otlichnyy tantsor/otlichnaya tantsovshchitsa!)
Είσαι καταπληκτικός/η χορευτής/τρια! (Íse kataplihtikós/i horeftís/tria!)
Kohteliaisuus henkilön tanssitaidoista
На тебе отлично сидит это платье/эта рубашка! (Na tebe otlichno sidit eto plat'ye/eta rubashka!)
Είσαι όμορφος/η σε αυτό το φόρεμα / πουκάμισο! (Íse ómorfos/i se aftó to fórema/pukámiso!)
Kohteliaisuus henkilön tyylitajusta / vartalosta
Я думал о тебе весь день! (YA dumal o tebe ves' den'!)
Σκεφτόμουν για σένα όλη μέρα! (Skeftómun ya séna óli méra!)
Ilmaisu siitä, että pidät henkilöstä kovasti
Мне понравилось с тобой общаться! (Mne ponravilos' s toboy obshchat'sya!)
Χαρά μου να μιλήσω μαζί σου! (Hará mu na milíso mazí su!)
Kohteliaisuus keskustelun lopuksi

Flirttailu - Kieltäytyminen

Мне не интересно. (Mne ne interesno.)
Δεν ενδιαφέρομαι. (Den endiaférome.)
Kohtelias tapa kieltäytyä
Оставь меня в покое. (Ostav' menya v pokoye.)
Άφησε με ήσυχο/η. (Áfise me ísiho/i.)
Suora tapa kieltäytyä
Да пошёл ты! (Da poshol ty!)
Ουστ από εδώ! (Ust apodó!)
Töykeä tapa kieltäytyä
Не трогай меня! (Ne trogay menya!)
Μην μ 'αγγίζεις! (Min magkízis!)
Kieltäytyminen kun joku yrittää tehdä fyysistä kontaktia
Убери от меня свои руки! (Uberi ot menya svoi ruki!)
Πάρε τα χέρια σου από πάνω μου! (Páre ta hérya su apó páno mu!)
Kieltäytyminen kun joku yrittää koskea sinuun käsin