Unkariksi | Sanontoja - Matkustaminen | Flirttailu

Flirttailu - Keskustelu

ขอนั่งด้วยได้ไหม? (Kor nung duay dai mai?)
Csatlakozhatok?
Kysymys voitko istua jonkun henkilön pöytään tai seisoa hänen vieressään baaritiskillä
ฉันขอซื้อเครื่องดื่มให้คุณได้ไหม? (Chan kor sue krueng derm hai khun dai mai?)
Meghívhatlak egy italra?
Kysymys voitko tarjota jollekin henkilölle juotavan
คุณมาที่นี่บ่อยหรือเปล่า? (Khun ma tee nee boi rue plao?)
Gyakran jársz ide?
Small talk
คุณทำอาชีพอะไร? (Khun tum ar cheep arai?)
És mivel foglalkozol?
Small tak
คุณอยากเต้นรำหรือเปล่า? (Khun yark ten rum rue plao?)
Akarsz táncolni?
Henkilön pyytäminen tanssimaan
คุณต้องการออกไปข้างนอกหรือเปล่า? (Khun tong karn ork pai kang nork rue plao?)
Szeretnél kimenni a friss levegőre?
Tiedustelu, haluaako henkilö käväistä ulkopuolella kanssasi
คุณต้องการไปอีกปาร์ตี้หนึ่งหรือเปล่า? (Khun tong karn pai eek party neung rue plao?)
Át szeretnél menni egy másik buliba?
Tiedustelu, haluaako henkilö lähteä kanssasi toisiin juhliin
ออกจากที่นี่กันเถอะ! (Ork jark tee nee gun ter!)
Menjünk innen!
Tiedustelu, haluaako henkilö lähteä kanssasi toisiin juhliin
บ้านคุณหรือบ้านฉันดี? (Baan khun rue baan chan dee?)
Hozzád vagy hozzám?
Tiedustelu henkilöltä kumman luona vietätte yönne
คุณอยากไปดูหนังที่บ้านฉันหรือเปล่า? (Khun yark pai doo nung tee baan chan rue plao?)
Szeretnél megnézni egy filmet nálam?
Henkilön kutsuminen katsomaan elokuvaa luoksesi
คุณมีแผนจะไปไหนหรือเปล่า? (Khun mee plan ja pai nai rue plao?)
Van már programod ma estére?
Epäsuora treffipyyntö
คุณต้องการกินข้าวกับฉันบ้างหรือเปล่า? (Khun tong karn kin kao kub chan bang rue plao?)
Eljönnél velem ebédelni/vacsorázni valamikor?
Treffipyyntö
คุณอยากกินกาแฟซักแก้วไหม? (Khun yark kin ka fae suk kaew mai?)
Eljössz velem kávézni?
Kysely, haluaako henkilö viettää kanssasi aikaa tutustuaksenne paremmin
ฉันไปส่งคุณที่บ้านได้ไหม? (Chan pai song khun tee barn dai mai?)
Hazakísérhetlek / Hazavihetlek?
Osoitus siitä, ettet halua illan loppuvan vielä
คุณอยากจะมาเจอกันอีกหรือเปล่า? (Khun yark ja ma jer gun eak rue plao?)
Szeretnél újra találkozni?
Pyyntö toisille treffeille
ขอบคุณมากสำหรับค่ำคืนนี้! ขอให้คุณมีความสุข! (Khob khun mak sum rub kuen nee, kor hai mee kwam suk!)
Köszönöm a kellemes estét! Jó éjszakát!
Kohtelias tapa päättää ilta
คุณอยากมากินกาแฟข้างในบ้านฉันหรือเปล่า? (Khun yark me kin ka fae kang nai baan chan rue plao?)
Szeretnél bejönni egy kávéra?
Henkilön kutsuminen kotiisi

Flirttailu - Kohteliaisuudet

คุณสวยมากเลย! (Khun suay mak loey!)
Gyönyörű vagy!
Henkilön ulkonäön kehuminen
คุณตลกจัง! (Khun talok jung!)
Vicces vagy!
Kohteliaisuus henkilön huumorintajusta
คุณมีดวงตาสวยมากเลย! (Khun me duang ta suay mak loey!)
Szépek a szemeid!
Kohteliaisuus henkilön silmistä
คุณเต้นเก่งมากเลย! (Khun ten geng mak loey!)
Nagyon jól táncolsz!
Kohteliaisuus henkilön tanssitaidoista
คุณดูสวยมากเลยในชุดนั้น! (Khun doo suay mak loey nai shood nun!)
Nagyon jól nézel ki ebben a ruhában / szoknyában!
Kohteliaisuus henkilön tyylitajusta / vartalosta
ฉันนึกถึงคุณทั้งวันเลย! (Chan nuek tueng khun tung wun loey!)
Egész nap csak rád gondoltam!
Ilmaisu siitä, että pidät henkilöstä kovasti
คุยกับคุณแล้วสนุกจังเลย! (Kui hub khun laew sanook jung loey!)
Nagyon élveztem beszélgetni veled!
Kohteliaisuus keskustelun lopuksi

Flirttailu - Kieltäytyminen

ฉันไม่สนใจ (Chan mai son jai.)
Nem érdekelsz.
Kohtelias tapa kieltäytyä
ปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียวเถอะ (Ploi hai chan yu kon daew ter!)
Hagyj békén!
Suora tapa kieltäytyä
ไปไกลๆ! (Pai klai klai)
Szűnj meg!
Töykeä tapa kieltäytyä
อย่ามาจับฉัน! (Yar ma jub chan!)
Ne érj hozzám!
Kieltäytyminen kun joku yrittää tehdä fyysistä kontaktia
เอามือออกไปจากฉัน! (Aow mue ork pai chak chan!)
Vedd le a kezeidet rólam!
Kieltäytyminen kun joku yrittää koskea sinuun käsin