Tšekiksi | Sanontoja - Maahanmuutto | Työ

Työ - Yleistä

Tôi có thể làm việc ở [tên đất nước] được không?
Mohu legálně pracovat v [country]?
Kysyt, voitko työskennellä maassa
Tôi có cần sô bảo hiểm xã hội trước khi bắt đầu làm việc hay không?
Potřebuji číslo sociálního zabezpečení před nástupem do práce?
Kysyt, tarvitsetko sosiaaliturvatunnuksen, ennen kuin aloitat työskentelyn
Tôi có cần giấy phép làm việc hay không
Potřebuji pracovní povolení?
Tiedustelet, tarvitsetko työlupaa
Lương tối thiểu toàn quốc là bao nhiêu?
Jaká je národní minimální mzda?
Tiedustelet, mikä maan minimipalkka on
Tôi __________.
Já jsem ___________________ .
Ilmoitat työllisyystilanteestasi
có việc làm
zaměstnaný
Työllisyystilanne
Không có việc làm
nezaměstnaný
Työllisyystilanne
doanh nhân
podnikatel
Työllisyystilanne
tự làm chủ
osoba samostatně výdělečně činná
Työllisyystilanne
thực tập sinh
stážista
Työllisyystilanne
tình nguyện viên
dobrovolník
Työllisyystilanne
tư vấn viên
poradce
Työllisyystilanne
Tôi muốn đăng kí là chuyên viên tự do
Chtěl/a bych se zaregistrovat jako osoba samostatně výdělečně činná.
Ilmoitat, että haluaisit rekisteröityä freelanceriksi

Työ - Sopimukset

Loại hợp đồng lao động của bạn là gì?
Jaký druh pracovní smlouvy máte?
Kysyt, minkälainen sopimus on kyseessä
Tôi có hợp đồng _________.
Mám ______________ smlouvu.
Ilmoitat, minkälainen työsopimus sinulla on
toàn thời gian
na plný úvazek
Sopimuksen tyyppi
bán thời gian
na poloviční úvazek
Sopimuksen tyyppi
hạn định
na dobu určitou
Sopimuksen tyyppi
lâu dài
trvalá pozice
Sopimuksen tyyppi
thời vụ
sezonní práce
Sopimuksen tyyppi
Khi nào tôi nhận được tiền lương?
Kde budu dostávat výplatu?
Kysyt, koska saat palkkasi
Tôi muốn hỏi về___________.
Rád/a bych žádal/a o _________.
Kysyt vapaata
nghỉ sinh đẻ
mateřská dovolená
Vapaan peruste
nghỉ làm cha
otcovská dovolená
Vapaan peruste
nghỉ ốm
nemocenská
Vapaan peruste
ngày nghỉ
volný den
Vapaan peruste

Työ - Verotus

Tôi muốn hỏi một vài thông tin về thuế
Rád/a bych vědel/a více o daních.
Kysyt verotuksesta
Tôi muốn báo cáo thu nhập
Rád/a bych nahlásil/a své příjmy.
Kerrot, että haluaisit ilmoittaa tulosi
Tôi muốn thuê một kế toán viên giúp tôi làm hoàn thuế
Rád/a bych si najmul/a učetního, aby mi pomohl s daňovým přiznáním.
Ilmoitat, että haluaisit palkata kirjanpitäjän auttamaan sinua veroilmoituksen kanssa
Khi nào là hạn cuối để gửi đơn hoàn thuế
Kdy je uzávěrka pro podání daňového přiznání?
Kysyt, mikä on viimeinen päivä, johon mennessä veroilmoitus tulee olla lähetetty
Nếu tôi không gửi đơn hoàn thuế đúng hạn thì có bị phạt hay không?
Existují sankce pokud nepošlu své daňové příznání včas?
Kysyt, aiheutuuko myöhästymisestä sakkoa
Ai sẽ thông báo cho tôi biết __________?
Kdo mi dá vědět ______________?
Kysyt, miten sinulle ilmoitetaan mahdollisista veronpalautuksista tai mätkyistä
tiền hoàn thuế của tôi là bao nhiêu
výše kolik dostanu zpátky
Veroilmoitusvaihtoehdot
tôi có nợ tiền thuế hay không
jestliže musím zaplatit více daní
Veroilmoitusvaihtoehdot