Portugaliksi | Sanontoja - Maahanmuutto | Työ

Työ - Yleistä

Я могу работать в [страна]?
Posso trabalhar em [país]?
Kysyt, voitko työskennellä maassa
Мне нужен номер социального страхования до того, как я начну работать?
Preciso de um número de segurança social antes de começar a trabalhar?
Kysyt, tarvitsetko sosiaaliturvatunnuksen, ennen kuin aloitat työskentelyn
Мне нужно разрешение на работу?
Preciso de uma autorização de trabalho?
Tiedustelet, tarvitsetko työlupaa
Какова государственная минимальная зарплата?
Qual é o salário mínimo nacional?
Tiedustelet, mikä maan minimipalkka on
Я___________________.
Sou ___________________ .
Ilmoitat työllisyystilanteestasi
имеющий работу
empregado(a)
Työllisyystilanne
безработный
desempregado(a)
Työllisyystilanne
предприниматель
empreendedor(a)
Työllisyystilanne
частный предприниматель
autônomo(a)
Työllisyystilanne
практикант
estagiário(a)
Työllisyystilanne
волонтер
voluntário(a)
Työllisyystilanne
советник
consultor(a)
Työllisyystilanne
Я бы хотел(а) зарегистрироваться как внештатный профессионал.
Gostaria de me registrar como um profissional autônomo.
Ilmoitat, että haluaisit rekisteröityä freelanceriksi

Työ - Sopimukset

Каков тип вашего рабочего контракта?
Que tipo de contrato empregatício vocês tem?
Kysyt, minkälainen sopimus on kyseessä
У меня______________контракт.
Eu tenho um contrato de ______________.
Ilmoitat, minkälainen työsopimus sinulla on
полная занятость
tempo integral
Sopimuksen tyyppi
неполная занятость
meio período
Sopimuksen tyyppi
фиксированный
a termo
Sopimuksen tyyppi
долговременный
permanente
Sopimuksen tyyppi
сезонный
sazonal
Sopimuksen tyyppi
Когда я получу зарплату?
Quando recebo meu pagamento?
Kysyt, koska saat palkkasi
Я бы хотел(а) попросить о___________.
Gostaria de pedir _________.
Kysyt vapaata
декретный отпуск
licença maternidade
Vapaan peruste
отпуск по причине отцовства
licença paternidade
Vapaan peruste
больничные выплаты
auxílio-doença
Vapaan peruste
выходные дни
dias de folga
Vapaan peruste

Työ - Verotus

Я бы хотел(а) узнать о налогах
Gostaria de obter algumas informações sobre tributação.
Kysyt verotuksesta
Я бы хотел(а) доложить о моих доходах.
Gostaria de relatar meus ganhos.
Kerrot, että haluaisit ilmoittaa tulosi
Я бы хотел(а) нанять бухгалтера для помощи с моей налоговой декларацией.
Gostaria de contratar um contador para me auxiliar com a declaração de imposto de renda.
Ilmoitat, että haluaisit palkata kirjanpitäjän auttamaan sinua veroilmoituksen kanssa
Когда крайний срок для отправки моей налоговой декларации?
Qual é o prazo para entregar minha declaração de renda?
Kysyt, mikä on viimeinen päivä, johon mennessä veroilmoitus tulee olla lähetetty
Будет ли штраф, если я не отправлю налоговую декларацию вовремя?
Existem penalidades caso a declaração não for entregue a tempo?
Kysyt, aiheutuuko myöhästymisestä sakkoa
Кто сообщит мне_______________?
Quem irá me avisar a respeito de ______________?
Kysyt, miten sinulle ilmoitetaan mahdollisista veronpalautuksista tai mätkyistä
какова сумма моего возврата
qual é o valor da restituição
Veroilmoitusvaihtoehdot
Долж(ен/на) ли я платить больше
se há contribuições pendentes
Veroilmoitusvaihtoehdot