Venäjäksi | Sanontoja - Maahanmuutto | Työ

Työ - Yleistä

[ülke] için çalışma iznim var mı?
Я могу работать в [страна]?
Kysyt, voitko työskennellä maassa
Çalışmaya başlamadan önce sosyal güvenlik numarasına ihtiyacım var mı?
Мне нужен номер социального страхования до того, как я начну работать?
Kysyt, tarvitsetko sosiaaliturvatunnuksen, ennen kuin aloitat työskentelyn
Çalışma iznine ihtiyacım var mı?
Мне нужно разрешение на работу?
Tiedustelet, tarvitsetko työlupaa
Asgari ücret ne kadar?
Какова государственная минимальная зарплата?
Tiedustelet, mikä maan minimipalkka on
Ben ___________________.
Я___________________.
Ilmoitat työllisyystilanteestasi
çalışıyorum
имеющий работу
Työllisyystilanne
işsizim
безработный
Työllisyystilanne
girişimciyim
предприниматель
Työllisyystilanne
serbest meslek sahibiyim
частный предприниматель
Työllisyystilanne
stajyerim
практикант
Työllisyystilanne
gönüllüyüm
волонтер
Työllisyystilanne
danışmanım
советник
Työllisyystilanne
Serbest çalışan olarak kayıt olmak istiyorum.
Я бы хотел(а) зарегистрироваться как внештатный профессионал.
Ilmoitat, että haluaisit rekisteröityä freelanceriksi

Työ - Sopimukset

Ne tür bir iş sözleşmeniz var?
Каков тип вашего рабочего контракта?
Kysyt, minkälainen sopimus on kyseessä
Sözleşmem ______________.
У меня______________контракт.
Ilmoitat, minkälainen työsopimus sinulla on
tam zamanlı
полная занятость
Sopimuksen tyyppi
yarı zamanlı
неполная занятость
Sopimuksen tyyppi
süreli sözleşme
фиксированный
Sopimuksen tyyppi
kalıcı
долговременный
Sopimuksen tyyppi
mevsimlik
сезонный
Sopimuksen tyyppi
Maaş çekimi ne zaman alabilirim?
Когда я получу зарплату?
Kysyt, koska saat palkkasi
_________ için başvurmak istiyorum.
Я бы хотел(а) попросить о___________.
Kysyt vapaata
annelik izni
декретный отпуск
Vapaan peruste
babalık izni
отпуск по причине отцовства
Vapaan peruste
hastalık izni
больничные выплаты
Vapaan peruste
günlük izin
выходные дни
Vapaan peruste

Työ - Verotus

Vergilerle ilgili bilgi almak istiyorum.
Я бы хотел(а) узнать о налогах
Kysyt verotuksesta
Kazancımı beyan etmek istiyorum.
Я бы хотел(а) доложить о моих доходах.
Kerrot, että haluaisit ilmoittaa tulosi
Vergi beyanıma yardım etmesi için bir muhasebeciyle anlaşacağım.
Я бы хотел(а) нанять бухгалтера для помощи с моей налоговой декларацией.
Ilmoitat, että haluaisit palkata kirjanpitäjän auttamaan sinua veroilmoituksen kanssa
Vergi beyanını göndermek için son tarih hangisi?
Когда крайний срок для отправки моей налоговой декларации?
Kysyt, mikä on viimeinen päivä, johon mennessä veroilmoitus tulee olla lähetetty
Vergi beyanımı zamanında göndermezsem ceza öder miyim?
Будет ли штраф, если я не отправлю налоговую декларацию вовремя?
Kysyt, aiheutuuko myöhästymisestä sakkoa
______________ hakkında bana kim haber verecek?
Кто сообщит мне_______________?
Kysyt, miten sinulle ilmoitetaan mahdollisista veronpalautuksista tai mätkyistä
geri ödeme miktarı
какова сумма моего возврата
Veroilmoitusvaihtoehdot
daha dazla vergi ödemem gerekip gerekmediği
Долж(ен/на) ли я платить больше
Veroilmoitusvaihtoehdot