Tšekiksi | Sanontoja - Maahanmuutto | Työ

Työ - Yleistä

[ülke] için çalışma iznim var mı?
Mohu legálně pracovat v [country]?
Kysyt, voitko työskennellä maassa
Çalışmaya başlamadan önce sosyal güvenlik numarasına ihtiyacım var mı?
Potřebuji číslo sociálního zabezpečení před nástupem do práce?
Kysyt, tarvitsetko sosiaaliturvatunnuksen, ennen kuin aloitat työskentelyn
Çalışma iznine ihtiyacım var mı?
Potřebuji pracovní povolení?
Tiedustelet, tarvitsetko työlupaa
Asgari ücret ne kadar?
Jaká je národní minimální mzda?
Tiedustelet, mikä maan minimipalkka on
Ben ___________________.
Já jsem ___________________ .
Ilmoitat työllisyystilanteestasi
çalışıyorum
zaměstnaný
Työllisyystilanne
işsizim
nezaměstnaný
Työllisyystilanne
girişimciyim
podnikatel
Työllisyystilanne
serbest meslek sahibiyim
osoba samostatně výdělečně činná
Työllisyystilanne
stajyerim
stážista
Työllisyystilanne
gönüllüyüm
dobrovolník
Työllisyystilanne
danışmanım
poradce
Työllisyystilanne
Serbest çalışan olarak kayıt olmak istiyorum.
Chtěl/a bych se zaregistrovat jako osoba samostatně výdělečně činná.
Ilmoitat, että haluaisit rekisteröityä freelanceriksi

Työ - Sopimukset

Ne tür bir iş sözleşmeniz var?
Jaký druh pracovní smlouvy máte?
Kysyt, minkälainen sopimus on kyseessä
Sözleşmem ______________.
Mám ______________ smlouvu.
Ilmoitat, minkälainen työsopimus sinulla on
tam zamanlı
na plný úvazek
Sopimuksen tyyppi
yarı zamanlı
na poloviční úvazek
Sopimuksen tyyppi
süreli sözleşme
na dobu určitou
Sopimuksen tyyppi
kalıcı
trvalá pozice
Sopimuksen tyyppi
mevsimlik
sezonní práce
Sopimuksen tyyppi
Maaş çekimi ne zaman alabilirim?
Kde budu dostávat výplatu?
Kysyt, koska saat palkkasi
_________ için başvurmak istiyorum.
Rád/a bych žádal/a o _________.
Kysyt vapaata
annelik izni
mateřská dovolená
Vapaan peruste
babalık izni
otcovská dovolená
Vapaan peruste
hastalık izni
nemocenská
Vapaan peruste
günlük izin
volný den
Vapaan peruste

Työ - Verotus

Vergilerle ilgili bilgi almak istiyorum.
Rád/a bych vědel/a více o daních.
Kysyt verotuksesta
Kazancımı beyan etmek istiyorum.
Rád/a bych nahlásil/a své příjmy.
Kerrot, että haluaisit ilmoittaa tulosi
Vergi beyanıma yardım etmesi için bir muhasebeciyle anlaşacağım.
Rád/a bych si najmul/a učetního, aby mi pomohl s daňovým přiznáním.
Ilmoitat, että haluaisit palkata kirjanpitäjän auttamaan sinua veroilmoituksen kanssa
Vergi beyanını göndermek için son tarih hangisi?
Kdy je uzávěrka pro podání daňového přiznání?
Kysyt, mikä on viimeinen päivä, johon mennessä veroilmoitus tulee olla lähetetty
Vergi beyanımı zamanında göndermezsem ceza öder miyim?
Existují sankce pokud nepošlu své daňové příznání včas?
Kysyt, aiheutuuko myöhästymisestä sakkoa
______________ hakkında bana kim haber verecek?
Kdo mi dá vědět ______________?
Kysyt, miten sinulle ilmoitetaan mahdollisista veronpalautuksista tai mätkyistä
geri ödeme miktarı
výše kolik dostanu zpátky
Veroilmoitusvaihtoehdot
daha dazla vergi ödemem gerekip gerekmediği
jestliže musím zaplatit více daní
Veroilmoitusvaihtoehdot