Portugaliksi | Sanontoja - Maahanmuutto | Työ

Työ - Yleistä

Mohu legálně pracovat v [country]?
Posso trabalhar em [país]?
Kysyt, voitko työskennellä maassa
Potřebuji číslo sociálního zabezpečení před nástupem do práce?
Preciso de um número de segurança social antes de começar a trabalhar?
Kysyt, tarvitsetko sosiaaliturvatunnuksen, ennen kuin aloitat työskentelyn
Potřebuji pracovní povolení?
Preciso de uma autorização de trabalho?
Tiedustelet, tarvitsetko työlupaa
Jaká je národní minimální mzda?
Qual é o salário mínimo nacional?
Tiedustelet, mikä maan minimipalkka on
Já jsem ___________________ .
Sou ___________________ .
Ilmoitat työllisyystilanteestasi
zaměstnaný
empregado(a)
Työllisyystilanne
nezaměstnaný
desempregado(a)
Työllisyystilanne
podnikatel
empreendedor(a)
Työllisyystilanne
osoba samostatně výdělečně činná
autônomo(a)
Työllisyystilanne
stážista
estagiário(a)
Työllisyystilanne
dobrovolník
voluntário(a)
Työllisyystilanne
poradce
consultor(a)
Työllisyystilanne
Chtěl/a bych se zaregistrovat jako osoba samostatně výdělečně činná.
Gostaria de me registrar como um profissional autônomo.
Ilmoitat, että haluaisit rekisteröityä freelanceriksi

Työ - Sopimukset

Jaký druh pracovní smlouvy máte?
Que tipo de contrato empregatício vocês tem?
Kysyt, minkälainen sopimus on kyseessä
Mám ______________ smlouvu.
Eu tenho um contrato de ______________.
Ilmoitat, minkälainen työsopimus sinulla on
na plný úvazek
tempo integral
Sopimuksen tyyppi
na poloviční úvazek
meio período
Sopimuksen tyyppi
na dobu určitou
a termo
Sopimuksen tyyppi
trvalá pozice
permanente
Sopimuksen tyyppi
sezonní práce
sazonal
Sopimuksen tyyppi
Kde budu dostávat výplatu?
Quando recebo meu pagamento?
Kysyt, koska saat palkkasi
Rád/a bych žádal/a o _________.
Gostaria de pedir _________.
Kysyt vapaata
mateřská dovolená
licença maternidade
Vapaan peruste
otcovská dovolená
licença paternidade
Vapaan peruste
nemocenská
auxílio-doença
Vapaan peruste
volný den
dias de folga
Vapaan peruste

Työ - Verotus

Rád/a bych vědel/a více o daních.
Gostaria de obter algumas informações sobre tributação.
Kysyt verotuksesta
Rád/a bych nahlásil/a své příjmy.
Gostaria de relatar meus ganhos.
Kerrot, että haluaisit ilmoittaa tulosi
Rád/a bych si najmul/a učetního, aby mi pomohl s daňovým přiznáním.
Gostaria de contratar um contador para me auxiliar com a declaração de imposto de renda.
Ilmoitat, että haluaisit palkata kirjanpitäjän auttamaan sinua veroilmoituksen kanssa
Kdy je uzávěrka pro podání daňového přiznání?
Qual é o prazo para entregar minha declaração de renda?
Kysyt, mikä on viimeinen päivä, johon mennessä veroilmoitus tulee olla lähetetty
Existují sankce pokud nepošlu své daňové příznání včas?
Existem penalidades caso a declaração não for entregue a tempo?
Kysyt, aiheutuuko myöhästymisestä sakkoa
Kdo mi dá vědět ______________?
Quem irá me avisar a respeito de ______________?
Kysyt, miten sinulle ilmoitetaan mahdollisista veronpalautuksista tai mätkyistä
výše kolik dostanu zpátky
qual é o valor da restituição
Veroilmoitusvaihtoehdot
jestliže musím zaplatit více daní
se há contribuições pendentes
Veroilmoitusvaihtoehdot