Turkiksi | Sanontoja - Maahanmuutto | Työ

Työ - Yleistä

Czy mogę (legalnie) pracować w [nazwa kraju]?
[ülke] için çalışma iznim var mı?
Kysyt, voitko työskennellä maassa
Czy muszę posiadać numer ubezpieczenia społecznego, zanim zacznę pracę?
Çalışmaya başlamadan önce sosyal güvenlik numarasına ihtiyacım var mı?
Kysyt, tarvitsetko sosiaaliturvatunnuksen, ennen kuin aloitat työskentelyn
Czy muszę mieć zezwolenie na pracę?
Çalışma iznine ihtiyacım var mı?
Tiedustelet, tarvitsetko työlupaa
Ile wynosi płaca minimalna w [nazwa kraju]?
Asgari ücret ne kadar?
Tiedustelet, mikä maan minimipalkka on
Jestem ___________________ .
Ben ___________________.
Ilmoitat työllisyystilanteestasi
zatrudniony/a
çalışıyorum
Työllisyystilanne
bezrobotny/a
işsizim
Työllisyystilanne
przedsiębiorcą
girişimciyim
Työllisyystilanne
osobą pracującą na własny rachunek / samozatrudniony/a
serbest meslek sahibiyim
Työllisyystilanne
praktykantem/praktykantką
stajyerim
Työllisyystilanne
wolontariuszem/wolontariuszką
gönüllüyüm
Työllisyystilanne
doradcą
danışmanım
Työllisyystilanne
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować się jako wolny strzelec/freelancer.
Serbest çalışan olarak kayıt olmak istiyorum.
Ilmoitat, että haluaisit rekisteröityä freelanceriksi

Työ - Sopimukset

Jaki rodzaj umowy o pracę Pan/Pani ma?
Ne tür bir iş sözleşmeniz var?
Kysyt, minkälainen sopimus on kyseessä
Mam umowę ___________.
Sözleşmem ______________.
Ilmoitat, minkälainen työsopimus sinulla on
o pracę na pełny etat
tam zamanlı
Sopimuksen tyyppi
o pracę w niepełnym wymiarze godzin
yarı zamanlı
Sopimuksen tyyppi
(o pracę) na czas określony
süreli sözleşme
Sopimuksen tyyppi
(o pracę) na czas nieokreślony
kalıcı
Sopimuksen tyyppi
o pracę sezonową
mevsimlik
Sopimuksen tyyppi
Kiedy będę dostawać wypłatę?
Maaş çekimi ne zaman alabilirim?
Kysyt, koska saat palkkasi
Chciałabym/Chciałabym poprosić o _________.
_________ için başvurmak istiyorum.
Kysyt vapaata
urlop macierzyński
annelik izni
Vapaan peruste
urlop ojcowski
babalık izni
Vapaan peruste
chorobowe
hastalık izni
Vapaan peruste
kilka dni urlopu
günlük izin
Vapaan peruste

Työ - Verotus

Chciałabym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o opodatkowaniu.
Vergilerle ilgili bilgi almak istiyorum.
Kysyt verotuksesta
Chciałabym/Chciałabym zgłosić moje dochody.
Kazancımı beyan etmek istiyorum.
Kerrot, että haluaisit ilmoittaa tulosi
Chciałabym/Chciałabym zatrudnić księgowego do pomocy z moim zeznaniem podatkowym.
Vergi beyanıma yardım etmesi için bir muhasebeciyle anlaşacağım.
Ilmoitat, että haluaisit palkata kirjanpitäjän auttamaan sinua veroilmoituksen kanssa
Do kiedy należy złożyć zeznanie podatkowe?
Vergi beyanını göndermek için son tarih hangisi?
Kysyt, mikä on viimeinen päivä, johon mennessä veroilmoitus tulee olla lähetetty
Co mi grozi za spóźnienie z zeznaniem podatkowym?
Vergi beyanımı zamanında göndermezsem ceza öder miyim?
Kysyt, aiheutuuko myöhästymisestä sakkoa
Kto poinformuje mnie ______________?
______________ hakkında bana kim haber verecek?
Kysyt, miten sinulle ilmoitetaan mahdollisista veronpalautuksista tai mätkyistä
ile wynosi mój zwrot podatku
geri ödeme miktarı
Veroilmoitusvaihtoehdot
czy muszę zapłacić dopłatę podatku
daha dazla vergi ödemem gerekip gerekmediği
Veroilmoitusvaihtoehdot