Portugaliksi | Sanontoja - Maahanmuutto | Työ

Työ - Yleistä

Czy mogę (legalnie) pracować w [nazwa kraju]?
Posso trabalhar em [país]?
Kysyt, voitko työskennellä maassa
Czy muszę posiadać numer ubezpieczenia społecznego, zanim zacznę pracę?
Preciso de um número de segurança social antes de começar a trabalhar?
Kysyt, tarvitsetko sosiaaliturvatunnuksen, ennen kuin aloitat työskentelyn
Czy muszę mieć zezwolenie na pracę?
Preciso de uma autorização de trabalho?
Tiedustelet, tarvitsetko työlupaa
Ile wynosi płaca minimalna w [nazwa kraju]?
Qual é o salário mínimo nacional?
Tiedustelet, mikä maan minimipalkka on
Jestem ___________________ .
Sou ___________________ .
Ilmoitat työllisyystilanteestasi
zatrudniony/a
empregado(a)
Työllisyystilanne
bezrobotny/a
desempregado(a)
Työllisyystilanne
przedsiębiorcą
empreendedor(a)
Työllisyystilanne
osobą pracującą na własny rachunek / samozatrudniony/a
autônomo(a)
Työllisyystilanne
praktykantem/praktykantką
estagiário(a)
Työllisyystilanne
wolontariuszem/wolontariuszką
voluntário(a)
Työllisyystilanne
doradcą
consultor(a)
Työllisyystilanne
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować się jako wolny strzelec/freelancer.
Gostaria de me registrar como um profissional autônomo.
Ilmoitat, että haluaisit rekisteröityä freelanceriksi

Työ - Sopimukset

Jaki rodzaj umowy o pracę Pan/Pani ma?
Que tipo de contrato empregatício vocês tem?
Kysyt, minkälainen sopimus on kyseessä
Mam umowę ___________.
Eu tenho um contrato de ______________.
Ilmoitat, minkälainen työsopimus sinulla on
o pracę na pełny etat
tempo integral
Sopimuksen tyyppi
o pracę w niepełnym wymiarze godzin
meio período
Sopimuksen tyyppi
(o pracę) na czas określony
a termo
Sopimuksen tyyppi
(o pracę) na czas nieokreślony
permanente
Sopimuksen tyyppi
o pracę sezonową
sazonal
Sopimuksen tyyppi
Kiedy będę dostawać wypłatę?
Quando recebo meu pagamento?
Kysyt, koska saat palkkasi
Chciałabym/Chciałabym poprosić o _________.
Gostaria de pedir _________.
Kysyt vapaata
urlop macierzyński
licença maternidade
Vapaan peruste
urlop ojcowski
licença paternidade
Vapaan peruste
chorobowe
auxílio-doença
Vapaan peruste
kilka dni urlopu
dias de folga
Vapaan peruste

Työ - Verotus

Chciałabym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o opodatkowaniu.
Gostaria de obter algumas informações sobre tributação.
Kysyt verotuksesta
Chciałabym/Chciałabym zgłosić moje dochody.
Gostaria de relatar meus ganhos.
Kerrot, että haluaisit ilmoittaa tulosi
Chciałabym/Chciałabym zatrudnić księgowego do pomocy z moim zeznaniem podatkowym.
Gostaria de contratar um contador para me auxiliar com a declaração de imposto de renda.
Ilmoitat, että haluaisit palkata kirjanpitäjän auttamaan sinua veroilmoituksen kanssa
Do kiedy należy złożyć zeznanie podatkowe?
Qual é o prazo para entregar minha declaração de renda?
Kysyt, mikä on viimeinen päivä, johon mennessä veroilmoitus tulee olla lähetetty
Co mi grozi za spóźnienie z zeznaniem podatkowym?
Existem penalidades caso a declaração não for entregue a tempo?
Kysyt, aiheutuuko myöhästymisestä sakkoa
Kto poinformuje mnie ______________?
Quem irá me avisar a respeito de ______________?
Kysyt, miten sinulle ilmoitetaan mahdollisista veronpalautuksista tai mätkyistä
ile wynosi mój zwrot podatku
qual é o valor da restituição
Veroilmoitusvaihtoehdot
czy muszę zapłacić dopłatę podatku
se há contribuições pendentes
Veroilmoitusvaihtoehdot