Venäjäksi | Sanontoja - Maahanmuutto | Dokumentit

Dokumentit | Pankki | Työ | Opiskelu | Asuminen | Vammaistuet | Lemmikit

Dokumentit - Yleistä

Hol találom a ____űrlapot?
Где я могу найти форму для ____ ?
Kysyt, mistä löydät lomakkeen
Mikor állították ki a [dokumentumot]?
Когда был выдан ваш документ?
Kysyt, milloin dokumentti on myönnetty
Hol állították ki a [dokumentumot]?
Где был выдан ваш [документ] ?
Kysyt, missä dokumentti on myönnetty
Mikor jár le a személyi igazolványa?
Когда истекает срок вашего паспорта?
Kysyt, koska henkilöllisyystodistus vanhenee
Segítene kitölteni ezt az űrlapot?
Не могли бы вы помочь мне заполнить форму?
Kysyt, jos joku voisi auttaa dokumenttien täyttämisessä
Milyen dokumentumokat hozzak magammal?
Какие документы мне нужно принести для_______?
Kysyt, mitä dokumentteja sinun pitää tuoda mukanasi
Hogy jelentkezhessen a [dokumentumért], be kell mutatnia legalább_______.
Чтобы подать заявку на [документ], вы должны предоставить как минимум_______.
Ilmaista, mitä dokumentin hakemiseen tarvitaan
Ellopták a [dokumentumomat].
Мой [документ] украли.
Ilmoitat, että joku dokumenteistasi on varastettu
_____nevében töltöm ki ezt a jelentkezést.
Я заполняю это заявление от лица______.
Ilmoitat, että täytät hakemuksen jonkun toisen puolesta
Az információ bizalmas.
Информация конфиденциальна.
Ilmoitat, että tiedot ovat luottamuksellisia, eikä niitä luovuteta ulkopuolisille
Kaphatnék írásbeli igazolást a jelentkezésről?
Не могли бы вы дать мне квитанцию для этого заявления?
Kysyt, jos voisit saada kuitin hakemuksestasi

Dokumentit - Henkilötiedot

Hogy hívják?
Как вас зовут?
Kysyt jonkun nimeä
Mikor és hol született?
Скажите мне, пожалуйста, место и дату вашего рождения.
Kysyt jonkun syntymäpaikkaa ja -aikaa
Hol lakik?
Где вы живете?
Kysyt, missä joku asuu
Mi a címe?
Каков ваш адрес?
Kysyt jonkun osoitetta
Mi az állampolgársága?
Какое у вас гражданство?
Kysyt jonkun kansalaisuutta
Mikor érkezett [országba]?
Когда вы въехали в страну?
Kysyt, koska joku saapui maahan
Kérem, mutassa meg a személyi igazolványát.
Не могли бы вы показать ваше удостоверение личности?
Kysyt joltain hänen henkilötodistustaan

Dokumentit - Siviilisääty

A családi állapotom ___________.
Мое семейное положение -_______.
Ilmoitat siviilisäätysi
egyedülálló/hajadon/nőtlen
холост
Siviilisääty
házas
Женат/замужем
Siviilisääty
külön él a házastársától
Разведен/а
Siviilisääty
elvált
Разведен/а
Siviilisääty
élettársi kapcsolatban van
в сожительстве
Siviilisääty
regisztrált élettársi kapcsolatban van
в гражданском браке
Siviilisääty
élettársi kapcsolatban van
Не женатая пара
Siviilisääty
élettársi kapcsolatban van
в домашнем партнерстве
Siviilisääty
özvegy
вдовец/вдова
Siviilisääty
Vannak gyermekei?
У вас есть дети?
Kysyt, onko jollain lapsia
Élnek önnel eltartottak?
Вы проживаете с кем-то, кто материально зависит от вас?
Kysyt, tarjoaako joku taloudellista apua muille talouden henkilöille
Szeretném egyesíteni a családomat.
Я бы хотел(а) объединиться с моей семьей.
Ilmoitat aikeistasi muuttaa perheesi kanssa takaisin yhteen

Dokumentit - Asukkaaksi rekisteröityminen

Szeretnék regisztrálni.
Я бы хотел(а) зарегистрироваться в городе
Sanot, että haluat rekisteröityä asukkaaksi johonkin kaupunkiin
Milyen dokumentumokat kell magammal hoznom?
Какие документы мне нужно принести?
Kysyt, mitä dokumentteja sinun tulisi ottaa mukaan
Van regisztrációs díj?
Мне нужно платить за регистрацию?
Kysyt, aiheutuuko rekisteröitymisestä kuluja
Szeretném regisztrálni a lakhelyem.
Я бы хотела зарегистрироваться по месту жительства.
Ilmoitat, että haluat rekisteröidä asuinpaikkasi
Szeretnék erkölcsi bizonyítványt kérni.
Я бы хотела подать заявку на положительную характеристику.
Ilmoitat, että haluat tilata rikosrekisteriotteen
Szeretnék tartózkodási engedélyt igényelni.
Я бы хотела подать заявку на разрешение на пребывание.
Ilmoitat, että haluat hakea oleskelulupaa

Dokumentit - Sairausvakuutus

Lenne pár kérdésem az egészségbiztosítással kapcsolatban.
Я бы хотела задать кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки.
Kerrot, että sinulla on kysymyksiä sairausvakuutukseen liittyen
Szükséges magán egészségbiztosítást kötni?
Мне нужна частная медицинская страховка?
Kysyt, tarvitsetko yksityistä sairausvakuutusta
Mit fedez a biztosítás?
Что покрывает медицинская страховка?
Kysyt, mitä vakuutus kattaa
Kórházi költségek
Больничные платы
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa
Szakorvos
Платы специалистам
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa
Diagnosztikai vizsgálatok
Диагностические проверки
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa
Műtéti beavatkozás
Хирургические процедуры
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa
Pszichiátriai kezelés
Психиатрическое лечение
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa
Fogorvosi kezelés
Лечение зубов
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa
Szemészeti kezelés
Офтальмологическое лечение
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa

Dokumentit - Viisumi

Miért igényli a beutazási vízumot?
Почему вы запрашиваете визу на въезд?
Tiedustelet, miksi joku anoo maahantuloviisumia
Kell vízum ahhoz, hogy meglátogassam [országot]?
Мне нужна виза, чтобы посетить [страна]?
Kysyt, tarvitsetko viisumia johonkin maahan matkustaessasi
Hogyan tudom meghosszabbítani a vízumot?
Как я могу продлить мою визу?
Kysyt, miten voit pidentää viisumiasi
Miért utasították el a vízumjelentkezésem?
Почему мое заявление на визу отклонено?
Kysyt, miksi viisumihakemuksesi on hylätty
Bejelentkezhetek állandó lakóként?
Могу я подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны?
Kysyt, voitko hakea maan kansalaisuutta

Dokumentit - Autolla ajaminen

Ki kell cseréltetnem az autóm rendszámát?
Мне нужно менять номер своей машины?
Kysyt, tarvitseeko sinun vaihtaa rekisterikilpi autoosi, jos tuot sen ulkomailta
Szeretném regisztrálni a járművemet.
Я бы хотел(а) зарегистрировать свою машину.
Ilmoitat, että haluat rekisteröidä ajoneuvosi
Érvényes itt a jogosítványom?
Мои водительские права здесь действуют?
Kysyt, kelpaako ajokorttisi siellä
Szeretnék ideiglenes jogosítványt igényelni.
Я бы хотел(а) подать заявку на временное водительское удостоверение.
Väliaikaisen ajokortin hakeminen
Szeretném lefoglalni a __________.
Я бы хотел(а) забронировать_________.
Ilmoitat, että haluat suorittaa ajokokeen
elméleti vizsga
Теоретический тест
Kokeen tyyppi
gyakorlati vizsga
Тест на вождение
Kokeen tyyppi
Szeretném megváltoztatni a ____________a jogosítványomon.
Я бы хотел(а) поменять____________в моем водительском удостоверении.
Ilmoitat, että haluaisit muuttaa jotain tietoja ajokortissasi
cím
адрес
Mitä sinä haluaisit muuttaa?
név
имя
Mitä haluat muuttaa?
fénykép
фотография
Mitä haluat muuttaa?
Szeretnék más kategóriát hozzáadni a jogosítványomhoz.
Я бы хотел(а) добавить более высокие категории к моему водительскому удостоверению
Ilmoitat, että haluat lisätä luokkia ajokorttiisi
Szeretném megújítani a jogosítványom
Я бы хотел(а) обновить мое водительское удостоверение.
Ilmoitat, että haluaisit uusia ajokorttisi
Szeretnék pótolni egy___________ jogosítványt.
Я бы хотел(а) заменить мое водительское удостоверение_______________.
Ilmoitat, että haluaisit uusia ajokorttisi
elveszett
потеряно
Ajokorttiongelma
ellopott
украдено
Ajokorttiongelma
sérült
повреждено
Ajokorttiongelma
Szeretnék fellebbezni a vezetéstől való eltiltásom ellen.
Я бы хотел(а) обжаловать приостановку моей лицензии.
Ilmoitat, että haluat valittaa ajokiellostasi

Dokumentit - Kansalaisuus

Szeretnék [ország] állampolgárságot igényelni.
Я бы хотел(а) подать заявку на [страна-прилагательное] гражданство.
Imoitat, että haluat hakea kansalaisuutta
Hol tudok jelentkezni a [nyelv] tesztre?
Где я могу зарегистрироваться на языковой тест?
Kysyt, missä voit ilmoittautua kielikokeeseen
Büntetlen előéletű vagyok.
У меня нет судимостей
Ilmaiset, että sinulla on puhdas rikosrekisteri
Rendelkezem a szükséges [nyelv]tudással.
Я обладаю требуемым уровнем [язык].
Ilmaiset, että omaat vaadittavat kielitaidot
Szeretném letenni az általános elméleti vizsgát.
Я бы хотел(а) заказать тест на общее знание жизни в [страна].
Kerrot, että haluat varata ajan maantuntemustestiin
Mennyibe kerül állampolgársági kérelmet benyújtani?
Сколько мне нужно заплатить за подачу заявления на гражданство?
Kysyt, kuinka paljon kansalaisuuden hakeminen maksaa
A házastársam [állampolgárság] állampolgár.
Мо(й/я) супруг(а) - граждан(ин/ка) [страна-прилагательное].
Ilmoitat puolisosi kansalaisuuden