Esperantoksi | Sanontoja - Maahanmuutto | Dokumentit

Dokumentit | Pankki | Työ | Opiskelu | Asuminen | Vammaistuet | Lemmikit

Dokumentit - Yleistä

____ için nereden form bulabilirim?
Kie mi povas trovi la formon por ____?
Kysyt, mistä löydät lomakkeen
[belge] ne zaman verildi?
Kiam estis via [dokumento] emisiita?
Kysyt, milloin dokumentti on myönnetty
[belge] nerede verildi?
Kie estis via [dokumento] emisiita?
Kysyt, missä dokumentti on myönnetty
Kimlik belgenizin süresi ne zaman doluyor?
Kiam elspiras via legitimilo?
Kysyt, koska henkilöllisyystodistus vanhenee
Formu doldurmama yardım eder misiniz?
Ĉu vi povas helpi min plenigi la formularon?
Kysyt, jos joku voisi auttaa dokumenttien täyttämisessä
__________ için hangi belgeleri getirmeliyim?
Kio dokumentoj mi devas kunporti por __________?
Kysyt, mitä dokumentteja sinun pitää tuoda mukanasi
[belge] başvurusu için en azından _______ getirmelisiniz.
Por apliki por [dokumento], vi devas provizi almenaŭ _______.
Ilmaista, mitä dokumentin hakemiseen tarvitaan
[belge] belgem çalındı.
Mia [dokumento] estis ŝtelita.
Ilmoitat, että joku dokumenteistasi on varastettu
Bu başvuruyu _____ adına yapıyorum.
Mi kompletigas tiun aplikon nome de _____.
Ilmoitat, että täytät hakemuksen jonkun toisen puolesta
Bu bilgi özeldir.
La informo estas konfidenca.
Ilmoitat, että tiedot ovat luottamuksellisia, eikä niitä luovuteta ulkopuolisille
Bu başvuru için bir makbuz alabilir miyim?
Ĉu vi povas doni al mi kvitancon por tiu apliko?
Kysyt, jos voisit saada kuitin hakemuksestasi

Dokumentit - Henkilötiedot

Adınız nedir?
Kiel vi nomiĝas?
Kysyt jonkun nimeä
Doğum yerinizi ve tarihinizi söyleyebilir misiniz?
Ĉu vi dirus al mi vian lokon kaj daton de naskiĝo?
Kysyt jonkun syntymäpaikkaa ja -aikaa
Nerede yaşıyorsunuz?
Kie vi loĝas?
Kysyt, missä joku asuu
İkamet adresiniz nedir?
Kio estas via adreso?
Kysyt jonkun osoitetta
Hangi ülke vatandaşısınız?
Kio estas via civitaneco?
Kysyt jonkun kansalaisuutta
[ülke] ne zaman geldiniz?
Kiam vi alvenis en [lando]?
Kysyt, koska joku saapui maahan
Kimliğinizi görebilir miyim?
Ĉu vi montras al mi vian legitimilon bonvolu?
Kysyt joltain hänen henkilötodistustaan

Dokumentit - Siviilisääty

Medeni halim ___________.
Mia edzecostato estas ___________.
Ilmoitat siviilisäätysi
bekar
senedza
Siviilisääty
evli
edziĝinta
Siviilisääty
ayrılmış
apartiga
Siviilisääty
boşanmış
eksedziĝinta
Siviilisääty
birlikte yaşıyor
kunviva
Siviilisääty
medeni birliktelik
en civila kuniĝo
Siviilisääty
evlenmemiş çift
fraŭlaj partneroj
Siviilisääty
medeni ortaklık içinde
en hejma partnereco
Siviilisääty
dul
vidvina
Siviilisääty
Çocuğunuz var mı?
Ĉu vi havas infanojn?
Kysyt, onko jollain lapsia
Bakmakla yükümlü olduğunuz kimseler var mı?
Ĉu vi havas dependantojn vivantajn kun vi?
Kysyt, tarjoaako joku taloudellista apua muille talouden henkilöille
Ailemi yanıma almak istiyorum.
Mi ŝatus kunveni kun mia familio.
Ilmoitat aikeistasi muuttaa perheesi kanssa takaisin yhteen

Dokumentit - Asukkaaksi rekisteröityminen

Şehirde ikamet kaydı yaptırmak istiyorum.
Mi ŝatus registri en la urbo.
Sanot, että haluat rekisteröityä asukkaaksi johonkin kaupunkiin
Hangi belgeleri getirmeliyim?
Kion dokumentojn mi alportus?
Kysyt, mitä dokumentteja sinun tulisi ottaa mukaan
Kayıt işlemleri için ücret ödemeli miyim?
Ĉu estas registriĝokotizoj?
Kysyt, aiheutuuko rekisteröitymisestä kuluja
İkamet kaydı yaptırmak için buradayım.
Mi estas ĉi tie por la domicilregistriĝo.
Ilmoitat, että haluat rekisteröidä asuinpaikkasi
İyi hal belgesi başvurusunda bulunmak istiyorum.
Mi ŝatus peti por atestilo de bonkonduto
Ilmoitat, että haluat tilata rikosrekisteriotteen
Oturma izni başvurusunda bulunmak istiyorum.
Mi ŝatus peti restadpermeson
Ilmoitat, että haluat hakea oleskelulupaa

Dokumentit - Sairausvakuutus

Sağlık sigortasıyla ilgili bazı sorular sormak istiyorum.
Mi ŝatus demandi kelkajn demandojn pri la sanasekuro.
Kerrot, että sinulla on kysymyksiä sairausvakuutukseen liittyen
Özel sağlık sigortasına ihtiyacım var mı?
Ĉu mi bezonas privatan sanasekuron?
Kysyt, tarvitsetko yksityistä sairausvakuutusta
Sağlık sigortası neleri kapsıyor?
Kio estas kovrita kun la asekuro de sano?
Kysyt, mitä vakuutus kattaa
Hastane masrafları
Hospitalokotizoj
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa
Uzman doktor ücretleri
Kotizoj por la ekspertoj
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa
Tanı koyma testleri
Diagnozoprovoj
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa
Cerrahi operasyonlar
Kirurgiaj proceduroj
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa
Psikiyatri tedavisi
Psikiatria kuracado
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa
Diş tedavisi
Dentaj kuracadoj
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa
Göz tedavisi
Okula kuracado
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa

Dokumentit - Viisumi

Neden giriş vizesi istiyorsunuz?
Kial vi petas la enirovizon?
Tiedustelet, miksi joku anoo maahantuloviisumia
[ülke] için vizeye ihtiyacım var mı?
Ĉu mi bezonas vizon por viziti [landon]?
Kysyt, tarvitsetko viisumia johonkin maahan matkustaessasi
Vizemi nasıl uzatabilirim?
Kiel mi povas plilongigi mian vizon?
Kysyt, miten voit pidentää viisumiasi
Vize başvurum neden reddedildi?
Kial mia vizoapliko estis malakceptita?
Kysyt, miksi viisumihakemuksesi on hylätty
Kalıcı oturum izni için başvurabilir miyim?
Ĉu mi povas peti iĝi permanentan loĝanton?
Kysyt, voitko hakea maan kansalaisuutta

Dokumentit - Autolla ajaminen

Arabamın plakasını değiştirmeli miyim?
Ĉu mi devas ŝanĝi la numerplaton de mia aŭto?
Kysyt, tarvitseeko sinun vaihtaa rekisterikilpi autoosi, jos tuot sen ulkomailta
Arabamı kaydettirmek istiyorum?
Mi ŝatus registri mian veturilon.
Ilmoitat, että haluat rekisteröidä ajoneuvosi
Ehliyetim burada geçerli mi?
Ĉu estas mia stirlicenco valida tie?
Kysyt, kelpaako ajokorttisi siellä
Geçici ehliyet belgesi almak istiyorum.
Mi ŝatus peti provizoran stirlicencon.
Väliaikaisen ajokortin hakeminen
__________ için kayıt olmak istiyorum.
Mi ŝatus rezervi mian __________.
Ilmoitat, että haluat suorittaa ajokokeen
teorik sınav
teorian teston
Kokeen tyyppi
direksiyon sınavı
veturantan teston
Kokeen tyyppi
Ehliyetimdeki ____________ bilgisini değiştirmek istiyorum.
Mi ŝatus ŝanĝi la ____________ sur mia stirlicenco.
Ilmoitat, että haluaisit muuttaa jotain tietoja ajokortissasi
adres
adreson
Mitä sinä haluaisit muuttaa?
ad
nomon
Mitä haluat muuttaa?
fotoğraf
foton
Mitä haluat muuttaa?
Ehliyetime daha yüksek kategoriler eklemek istiyorum
Mi ŝatus aldoni superajn kategoriojn al mia stirlicenco.
Ilmoitat, että haluat lisätä luokkia ajokorttiisi
Ehliyetimi yenilemek istiyorum.
Mi ŝatus renovigi vian stirlicencon.
Ilmoitat, että haluaisit uusia ajokorttisi
Bir ___________ ehliyeti değiştirmek istiyorum.
Mi ŝatus anstataŭi _________ stirlicencon.
Ilmoitat, että haluaisit uusia ajokorttisi
kayıp
perdatan
Ajokorttiongelma
çalınmış
ŝtelatan
Ajokorttiongelma
hasarlı
difektatan
Ajokorttiongelma
Ehliyetimin iptal edilmesine itiraz etmek istiyorum.
Mi ŝatus apelacii mia malpermeson de konduki.
Ilmoitat, että haluat valittaa ajokiellostasi

Dokumentit - Kansalaisuus

[ülke sıfatı] vatandaşlığı için başvurmak istiyorum.
Mi ŝatus peti [landadjektivo] civitanecon.
Imoitat, että haluat hakea kansalaisuutta
[dil] sınavı için nereye kayıt olabilirim?
Kie mi povas registri por la [lingva] teston?
Kysyt, missä voit ilmoittautua kielikokeeseen
Sabıka kaydım yoktur.
Mi havas puran krimliston
Ilmaiset, että sinulla on puhdas rikosrekisteri
Gerekli [dil] seviyesine sahibim.
Mi havas la bezonan nivelon de la [lingvo].
Ilmaiset, että omaat vaadittavat kielitaidot
[ülke] yaşamıyla ilgili genel bilgi sınavı için kayıt yaptırmak istiyorum
Mi ŝatus rezervi la teston de ĝenerala scio pri vivo en [lando].
Kerrot, että haluat varata ajan maantuntemustestiin
Vatandaşlık başvurusu ücretleri ne kadar?
Kio estas la kotizoj por civitanecoapliko?
Kysyt, kuinka paljon kansalaisuuden hakeminen maksaa
Eşim [milliyet sıfatı] vatandaşıdır.
Mia edzo/edzino estas [nacieca] civitano.
Ilmoitat puolisosi kansalaisuuden