Tšekiksi | Sanontoja - Maahanmuutto | Dokumentit

Dokumentit | Pankki | Työ | Opiskelu | Asuminen | Vammaistuet | Lemmikit

Dokumentit - Yleistä

Wo kann ich das Formular für____finden?
Kde můžu najít formulář pro ____ ?
Kysyt, mistä löydät lomakkeen
Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt?
Kdy byl váš [dokument] vydaný?
Kysyt, milloin dokumentti on myönnetty
Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
Kde byl váš [dokument] vydaný?
Kysyt, missä dokumentti on myönnetty
Wann läuft Ihr Ausweis ab?
Kdy vyprší platnost mého občanského průkazu?
Kysyt, koska henkilöllisyystodistus vanhenee
Können Sie mir helfen, das Formular auszufüllen?
Mohl/a byste mi prosím pomoct vyplnit tento formulář?
Kysyt, jos joku voisi auttaa dokumenttien täyttämisessä
Welche Dokumente soll ich für ____mitbringen?
Jaké dokumenty si mám přinést pro __________ ?
Kysyt, mitä dokumentteja sinun pitää tuoda mukanasi
Um [das Dokument] zu beantragen, müssen Sie mindestens_____vorweisen.
Jestliže žádáte o [dokument], musíte poskytnout _______.
Ilmaista, mitä dokumentin hakemiseen tarvitaan
Mein [Dokument] wurde gestohlen.
Můj [dokument] byl ukraden.
Ilmoitat, että joku dokumenteistasi on varastettu
Ich stelle diesen Antrag für _____.
Vyplňuji totu žádost jménem _____.
Ilmoitat, että täytät hakemuksen jonkun toisen puolesta
Diese Information wird vertraulich behandelt.
Tyto informace jsou důvěrné.
Ilmoitat, että tiedot ovat luottamuksellisia, eikä niitä luovuteta ulkopuolisille
Können Sie mir eine Bestätigung für den Antrag geben?
Můžete mi prosím vystavit potvrzení o přihlášce?
Kysyt, jos voisit saada kuitin hakemuksestasi

Dokumentit - Henkilötiedot

Wie heißen Sie?
Jak se jmenuješ?
Kysyt jonkun nimeä
Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das Geburtsdatum nennen?
Můžete mi prosím říct vaše místo a datum narození?
Kysyt jonkun syntymäpaikkaa ja -aikaa
Wo wohnen Sie?
Kde bydlíte?
Kysyt, missä joku asuu
Wie ist Ihre Adresse?
Jaká je vaše adresa?
Kysyt jonkun osoitetta
Welche Staatsangehörigkeit haben Sie?
Jaké je vaše občanství?
Kysyt jonkun kansalaisuutta
Wann sind Sie in [Land] angekommen?
Kdy jste přijeli do [country]?
Kysyt, koska joku saapui maahan
Können Sie mir bitte ihren Ausweis zeigen?
Můžete mi prosím ukázat váš občanský průkaz?
Kysyt joltain hänen henkilötodistustaan

Dokumentit - Siviilisääty

Mein Familienstand ist_____.
Můj rodinný stav je ___________.
Ilmoitat siviilisäätysi
ledig
svobodný/á
Siviilisääty
verheiratet
ženatý/vdaná
Siviilisääty
getrennt
odděleni
Siviilisääty
geschieden
rozvedený/rozvedená
Siviilisääty
zusammenlebend
žijící ve společné domácnosti
Siviilisääty
in einer eingetragenen Partnerschaft
v registrovaném partnerství
Siviilisääty
unverheiratetes Paar
nesezdaní partneři
Siviilisääty
in einer Partnerschaft
v domácím partnerství
Siviilisääty
verwitwet
vdovec/vdova
Siviilisääty
Haben Sie Kinder?
Máte děti?
Kysyt, onko jollain lapsia
Sind Sie Versorger für weitere Personen, die mit Ihnen leben?
Žijí s vámi rodinní příslušníci?
Kysyt, tarjoaako joku taloudellista apua muille talouden henkilöille
Ich möchte gerne zu meiner Familie ziehen.
Rád/a bych byl/a se svou rodinou.
Ilmoitat aikeistasi muuttaa perheesi kanssa takaisin yhteen

Dokumentit - Asukkaaksi rekisteröityminen

Ich würde mich gern als Anwohner registrieren lassen.
Rád/a bych se zaregistroval/a ve městě.
Sanot, että haluat rekisteröityä asukkaaksi johonkin kaupunkiin
Welche Dokumente soll ich mitbringen?
Jaké dokumenty si mám přinést?
Kysyt, mitä dokumentteja sinun tulisi ottaa mukaan
Gibt es Anmeldegebühren?
Je registrace zpoplatněná?
Kysyt, aiheutuuko rekisteröitymisestä kuluja
Ich bin zum Anmelden des Wohnsitzes hier.
Rád/a bych zaregistroval/a své trvalé bydliště.
Ilmoitat, että haluat rekisteröidä asuinpaikkasi
Ich möchte mich für ein Führungszeugnis anmelden.
Rád/a bych požádal/a o výpis z trestního rejstříku.
Ilmoitat, että haluat tilata rikosrekisteriotteen
Ich möchte eine Aufenthaltsgenehmigung beantragen.
Rád/a bych požádal/a o povolení k pobytu.
Ilmoitat, että haluat hakea oleskelulupaa

Dokumentit - Sairausvakuutus

Ich würde gerne einige Fragen zur Krankenversicherung stellen.
Rád/a bych se zeptat/a na pár otázek ohledně zdravotního pojištění.
Kerrot, että sinulla on kysymyksiä sairausvakuutukseen liittyen
Brauche ich eine private Krankenversicherung?
Potřebuji soukromé zdravotní pojištění?
Kysyt, tarvitsetko yksityistä sairausvakuutusta
Was übernimmt die Krankenversicherung?
Co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění?
Kysyt, mitä vakuutus kattaa
Krankenhausgebühren
Poplatky za pobyt v nemocnici
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa
Facharztkosten
Poplatky za konsultace se specialisty
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa
Diagnosetests
Diagnostické testy
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa
Chirurgische Eingriffe
Chirurgické zákroky
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa
Psychiatrische Behandlung
Psychiatrická léčba
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa
Zahnbehandlungen
Zubní ošetření
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa
Augenbehandlungen
Oční ošetření
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa

Dokumentit - Viisumi

Warum verlangen Sie ein Einreisevisum?
Proč chcete vidět moje vstupní víza?
Tiedustelet, miksi joku anoo maahantuloviisumia
Brauche ich ein Visum, um [Land] zu besuchen?
Potřebuji vízum pro vstup do [country]?
Kysyt, tarvitsetko viisumia johonkin maahan matkustaessasi
Wie kann ich mein Visum verlängern?
Jak si mohu prodloužit platnost mého víza?
Kysyt, miten voit pidentää viisumiasi
Warum ist mein Visum abgelehnt worden?
Proč byla má žádost o vízum zamítnuta?
Kysyt, miksi viisumihakemuksesi on hylätty
Kann ich eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragen?
Mohu žádat o trvalý pobyt?
Kysyt, voitko hakea maan kansalaisuutta

Dokumentit - Autolla ajaminen

Muss ich mein Auto neu anmelden?
Musím změnit svou registrační značku?
Kysyt, tarvitseeko sinun vaihtaa rekisterikilpi autoosi, jos tuot sen ulkomailta
Ich möchte bitte eine Zulassung für mein Auto bekommen.
Chtěl/a bych zaregistrovat moje vozidlo.
Ilmoitat, että haluat rekisteröidä ajoneuvosi
Ist mein Führerschein hier gültig?
Je v této zemi můj řidičský průkaz platný?
Kysyt, kelpaako ajokorttisi siellä
Ich möchte einen provisorischen Führerschein beantragen.
Chtěl/a bych podat žádost o dočasný řidičský průkaz.
Väliaikaisen ajokortin hakeminen
Ich möchte mich für_____ anmelden.
Chtěl/a bych si zarezervovat datum na __________.
Ilmoitat, että haluat suorittaa ajokokeen
den Theorieteil
Teoretický test
Kokeen tyyppi
den praktischen Teil
Praktický test
Kokeen tyyppi
Ich würde gerne _______ in meinem Führerschein ändern.
Chtěl/a bych změnit ____________ na mém řidiském průkazu.
Ilmoitat, että haluaisit muuttaa jotain tietoja ajokortissasi
die Adresse
adresu
Mitä sinä haluaisit muuttaa?
den Namen
jméno
Mitä haluat muuttaa?
das Foto
fotografii
Mitä haluat muuttaa?
Ich möchte höhere Kategorien zu meinem Führerschein hinzufügen.
Chtěl/a bych přidat vyšší kategorii do mého řidičského průkazu.
Ilmoitat, että haluat lisätä luokkia ajokorttiisi
Ich möchte bitte meinen Führerschein erneuern.
Chtěl/a bych obnovit můj řidičský průkaz.
Ilmoitat, että haluaisit uusia ajokorttisi
Ich möchte bitte einen _____ Führerschein ersetzen.
Chtěl/a bych vyměnit řidičský průkaz.
Ilmoitat, että haluaisit uusia ajokorttisi
verlorenen
ztracený
Ajokorttiongelma
gestohlenen
ukradený
Ajokorttiongelma
beschädigten
zničený
Ajokorttiongelma
Ich möchte gegen mein Fahrverbot Widerspruch einlegen.
Chtěl/a bych se odvolat od mého zákazu řízení vozidel.
Ilmoitat, että haluat valittaa ajokiellostasi

Dokumentit - Kansalaisuus

Ich möchte die [Landes-Adjektiv] Staatsangehörigkeit beantragen.
Chtěl/a bych požádat o [americké, německé, francouzské atd.] občanství.
Imoitat, että haluat hakea kansalaisuutta
Wo kann ich mich für den [Sprache] Test anmelden?
Kde se můžu přihlásit na test z jazyka [anglického, německého, francouzského atd.]?
Kysyt, missä voit ilmoittautua kielikokeeseen
Ich habe ein einwandfreies Führungszeugnis.
Mám čistý trestní rejstřík.
Ilmaiset, että sinulla on puhdas rikosrekisteri
Ich habe die geforderten Kenntnisse in [Sprache].
Mám požadovanou úroveň [anglického, německého, francouzského atd.] jazyka.
Ilmaiset, että omaat vaadittavat kielitaidot
Ich möchte gern einen Landeskunde-Test über [Land] buchen.
Chtěl/a bych zarazervovat termín na test o všebecných znalostech [název země].
Kerrot, että haluat varata ajan maantuntemustestiin
Wie hoch sind die Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag?
Kolik stojí podat žádost o občanství?
Kysyt, kuinka paljon kansalaisuuden hakeminen maksaa
Mein Ehepartner ist [Nationalitäts-Adjektiv].
Můj manžel/moje manželka je obyvatelem [nazev země].
Ilmoitat puolisosi kansalaisuuden