Turkiksi | Sanontoja - Maahanmuutto | Dokumentit

Dokumentit | Pankki | Työ | Opiskelu | Asuminen | Vammaistuet | Lemmikit

Dokumentit - Yleistä

Onde posso encontrar o formulário para ____ ?
____ için nereden form bulabilirim?
Kysyt, mistä löydät lomakkeen
Quando foi emitido seu/sua [documento]?
[belge] ne zaman verildi?
Kysyt, milloin dokumentti on myönnetty
Onde foi emitido seu/sua [documento]?
[belge] nerede verildi?
Kysyt, missä dokumentti on myönnetty
Qual é a data de vencimento de sua identidade?
Kimlik belgenizin süresi ne zaman doluyor?
Kysyt, koska henkilöllisyystodistus vanhenee
Você pode me ajudar a preencher o formulário?
Formu doldurmama yardım eder misiniz?
Kysyt, jos joku voisi auttaa dokumenttien täyttämisessä
Quais documentos devo apresentar para __________ ?
__________ için hangi belgeleri getirmeliyim?
Kysyt, mitä dokumentteja sinun pitää tuoda mukanasi
Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos_______.
[belge] başvurusu için en azından _______ getirmelisiniz.
Ilmaista, mitä dokumentin hakemiseen tarvitaan
Meu/minha [documento] foi roubado(a).
[belge] belgem çalındı.
Ilmoitat, että joku dokumenteistasi on varastettu
Estou completando a solicitação em nome de _____.
Bu başvuruyu _____ adına yapıyorum.
Ilmoitat, että täytät hakemuksen jonkun toisen puolesta
A informação é confidencial.
Bu bilgi özeldir.
Ilmoitat, että tiedot ovat luottamuksellisia, eikä niitä luovuteta ulkopuolisille
Você pode me dar um comprovante da solicitação?
Bu başvuru için bir makbuz alabilir miyim?
Kysyt, jos voisit saada kuitin hakemuksestasi

Dokumentit - Henkilötiedot

Qual é o seu nome?
Adınız nedir?
Kysyt jonkun nimeä
Você pode me dizer o seu local e data de nascimento?
Doğum yerinizi ve tarihinizi söyleyebilir misiniz?
Kysyt jonkun syntymäpaikkaa ja -aikaa
Onde você mora?
Nerede yaşıyorsunuz?
Kysyt, missä joku asuu
Qual é o seu endereço?
İkamet adresiniz nedir?
Kysyt jonkun osoitetta
Qual é a sua cidadania?
Hangi ülke vatandaşısınız?
Kysyt jonkun kansalaisuutta
Quando você chegou em [país]?
[ülke] ne zaman geldiniz?
Kysyt, koska joku saapui maahan
Você pode me mostrar seu documento de identidade?
Kimliğinizi görebilir miyim?
Kysyt joltain hänen henkilötodistustaan

Dokumentit - Siviilisääty

Meu estado civil é ___________.
Medeni halim ___________.
Ilmoitat siviilisäätysi
solteiro(a)
bekar
Siviilisääty
casado(a)
evli
Siviilisääty
separado(a)
ayrılmış
Siviilisääty
divorciado(a)
boşanmış
Siviilisääty
coabitação
birlikte yaşıyor
Siviilisääty
em uma união civil
medeni birliktelik
Siviilisääty
companheiros/união estável
evlenmemiş çift
Siviilisääty
parceria doméstica
medeni ortaklık içinde
Siviilisääty
viúvo(a)
dul
Siviilisääty
Você tem filhos?
Çocuğunuz var mı?
Kysyt, onko jollain lapsia
Você tem dependentes morando com você?
Bakmakla yükümlü olduğunuz kimseler var mı?
Kysyt, tarjoaako joku taloudellista apua muille talouden henkilöille
Gostaria de reencontrar minha família.
Ailemi yanıma almak istiyorum.
Ilmoitat aikeistasi muuttaa perheesi kanssa takaisin yhteen

Dokumentit - Asukkaaksi rekisteröityminen

Eu gostaria de me registrar na prefeitura.
Şehirde ikamet kaydı yaptırmak istiyorum.
Sanot, että haluat rekisteröityä asukkaaksi johonkin kaupunkiin
Que documentos devo trazer?
Hangi belgeleri getirmeliyim?
Kysyt, mitä dokumentteja sinun tulisi ottaa mukaan
Existem taxas de registro?
Kayıt işlemleri için ücret ödemeli miyim?
Kysyt, aiheutuuko rekisteröitymisestä kuluja
Estou aqui para o registro de domicílio.
İkamet kaydı yaptırmak için buradayım.
Ilmoitat, että haluat rekisteröidä asuinpaikkasi
Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta.
İyi hal belgesi başvurusunda bulunmak istiyorum.
Ilmoitat, että haluat tilata rikosrekisteriotteen
Gostaria de requisitar uma autorização de residência.
Oturma izni başvurusunda bulunmak istiyorum.
Ilmoitat, että haluat hakea oleskelulupaa

Dokumentit - Sairausvakuutus

Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde.
Sağlık sigortasıyla ilgili bazı sorular sormak istiyorum.
Kerrot, että sinulla on kysymyksiä sairausvakuutukseen liittyen
Preciso de seguro de saúde privado?
Özel sağlık sigortasına ihtiyacım var mı?
Kysyt, tarvitsetko yksityistä sairausvakuutusta
O que é coberto pelo seguro de saúde?
Sağlık sigortası neleri kapsıyor?
Kysyt, mitä vakuutus kattaa
Taxas hospitalares
Hastane masrafları
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa
Taxas de especialistas
Uzman doktor ücretleri
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa
Testes de diagnóstico
Tanı koyma testleri
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa
Procedimentos cirúrgicos
Cerrahi operasyonlar
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa
Tratamento psiquiátrico
Psikiyatri tedavisi
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa
Tratamentos dentários
Diş tedavisi
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa
Tratamento oftalmológico
Göz tedavisi
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa

Dokumentit - Viisumi

Por que você está requisitando um visto?
Neden giriş vizesi istiyorsunuz?
Tiedustelet, miksi joku anoo maahantuloviisumia
Eu preciso de visto para entrar em [país]?
[ülke] için vizeye ihtiyacım var mı?
Kysyt, tarvitsetko viisumia johonkin maahan matkustaessasi
Como posso extender meu visto?
Vizemi nasıl uzatabilirim?
Kysyt, miten voit pidentää viisumiasi
Por que minha requisição de visto foi negada?
Vize başvurum neden reddedildi?
Kysyt, miksi viisumihakemuksesi on hylätty
Posso entrar com um pedido de residência permanente?
Kalıcı oturum izni için başvurabilir miyim?
Kysyt, voitko hakea maan kansalaisuutta

Dokumentit - Autolla ajaminen

Tenho que mudar a placa do meu carro?
Arabamın plakasını değiştirmeli miyim?
Kysyt, tarvitseeko sinun vaihtaa rekisterikilpi autoosi, jos tuot sen ulkomailta
Gostaria de registrar meu veículo.
Arabamı kaydettirmek istiyorum?
Ilmoitat, että haluat rekisteröidä ajoneuvosi
A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui?
Ehliyetim burada geçerli mi?
Kysyt, kelpaako ajokorttisi siellä
Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória.
Geçici ehliyet belgesi almak istiyorum.
Väliaikaisen ajokortin hakeminen
Gostaria de marcar minha __________.
__________ için kayıt olmak istiyorum.
Ilmoitat, että haluat suorittaa ajokokeen
prova teórica
teorik sınav
Kokeen tyyppi
prova prática de direção
direksiyon sınavı
Kokeen tyyppi
Gostaria de mudar o/a ______________ em minha carteira de habilitação.
Ehliyetimdeki ____________ bilgisini değiştirmek istiyorum.
Ilmoitat, että haluaisit muuttaa jotain tietoja ajokortissasi
endereço
adres
Mitä sinä haluaisit muuttaa?
nome
ad
Mitä haluat muuttaa?
foto
fotoğraf
Mitä haluat muuttaa?
Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação.
Ehliyetime daha yüksek kategoriler eklemek istiyorum
Ilmoitat, että haluat lisätä luokkia ajokorttiisi
Gostaria de renovar minha carteira de habilitação.
Ehliyetimi yenilemek istiyorum.
Ilmoitat, että haluaisit uusia ajokorttisi
Gostaria de substituir uma carteira de habilitação ___________.
Bir ___________ ehliyeti değiştirmek istiyorum.
Ilmoitat, että haluaisit uusia ajokorttisi
perdida
kayıp
Ajokorttiongelma
roubada
çalınmış
Ajokorttiongelma
danificada
hasarlı
Ajokorttiongelma
Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação.
Ehliyetimin iptal edilmesine itiraz etmek istiyorum.
Ilmoitat, että haluat valittaa ajokiellostasi

Dokumentit - Kansalaisuus

Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio].
[ülke sıfatı] vatandaşlığı için başvurmak istiyorum.
Imoitat, että haluat hakea kansalaisuutta
Onde posso me registrar para o teste de [idioma]?
[dil] sınavı için nereye kayıt olabilirim?
Kysyt, missä voit ilmoittautua kielikokeeseen
Eu não tenho antecedentes criminais.
Sabıka kaydım yoktur.
Ilmaiset, että sinulla on puhdas rikosrekisteri
Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua].
Gerekli [dil] seviyesine sahibim.
Ilmaiset, että omaat vaadittavat kielitaidot
Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país].
[ülke] yaşamıyla ilgili genel bilgi sınavı için kayıt yaptırmak istiyorum
Kerrot, että haluat varata ajan maantuntemustestiin
Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania?
Vatandaşlık başvurusu ücretleri ne kadar?
Kysyt, kuinka paljon kansalaisuuden hakeminen maksaa
Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio].
Eşim [milliyet sıfatı] vatandaşıdır.
Ilmoitat puolisosi kansalaisuuden