Venäjäksi | Sanontoja - Maahanmuutto | Dokumentit

Dokumentit | Pankki | Työ | Opiskelu | Asuminen | Vammaistuet | Lemmikit

Dokumentit - Yleistä

我可以在哪里找到 ____ 的表格?
Где я могу найти форму для ____ ?
Kysyt, mistä löydät lomakkeen
您的【文件】是什么时候签发的?
Когда был выдан ваш документ?
Kysyt, milloin dokumentti on myönnetty
请问您的【文件】是在哪里签发的?
Где был выдан ваш [документ] ?
Kysyt, missä dokumentti on myönnetty
请问您的身份证件何时过期?
Когда истекает срок вашего паспорта?
Kysyt, koska henkilöllisyystodistus vanhenee
您能帮我填一下这个表格吗?
Не могли бы вы помочь мне заполнить форму?
Kysyt, jos joku voisi auttaa dokumenttien täyttämisessä
请问我要办____ 需要带什么文件?
Какие документы мне нужно принести для_______?
Kysyt, mitä dokumentteja sinun pitää tuoda mukanasi
为了申请【文件】,你需要准备至少____ 。
Чтобы подать заявку на [документ], вы должны предоставить как минимум_______.
Ilmaista, mitä dokumentin hakemiseen tarvitaan
我的【材料】被偷了。
Мой [документ] украли.
Ilmoitat, että joku dokumenteistasi on varastettu
我在帮____ 填写申请表格。
Я заполняю это заявление от лица______.
Ilmoitat, että täytät hakemuksen jonkun toisen puolesta
这是机密信息。
Информация конфиденциальна.
Ilmoitat, että tiedot ovat luottamuksellisia, eikä niitä luovuteta ulkopuolisille
您能给我一份申请表格的回执吗?
Не могли бы вы дать мне квитанцию для этого заявления?
Kysyt, jos voisit saada kuitin hakemuksestasi

Dokumentit - Henkilötiedot

你叫什么名字?
Как вас зовут?
Kysyt jonkun nimeä
您能告诉我您的出生日期和地点么?
Скажите мне, пожалуйста, место и дату вашего рождения.
Kysyt jonkun syntymäpaikkaa ja -aikaa
请问您住在哪里?
Где вы живете?
Kysyt, missä joku asuu
请问您的地址是什么?
Каков ваш адрес?
Kysyt jonkun osoitetta
请问您的国籍是什么?
Какое у вас гражданство?
Kysyt jonkun kansalaisuutta
请问您是何时到达【该国】的?
Когда вы въехали в страну?
Kysyt, koska joku saapui maahan
您能出示一下您的身份证件么?
Не могли бы вы показать ваше удостоверение личности?
Kysyt joltain hänen henkilötodistustaan

Dokumentit - Siviilisääty

我的婚姻状况是____ 。
Мое семейное положение -_______.
Ilmoitat siviilisäätysi
单身
холост
Siviilisääty
已婚
Женат/замужем
Siviilisääty
分居
Разведен/а
Siviilisääty
离异
Разведен/а
Siviilisääty
同居
в сожительстве
Siviilisääty
民事结婚
в гражданском браке
Siviilisääty
未婚伴侣
Не женатая пара
Siviilisääty
同居伴侣关系
в домашнем партнерстве
Siviilisääty
鳏居
вдовец/вдова
Siviilisääty
请问您有孩子吗?
У вас есть дети?
Kysyt, onko jollain lapsia
请问有依靠您的财政资助的人和您住在一起吗?
Вы проживаете с кем-то, кто материально зависит от вас?
Kysyt, tarjoaako joku taloudellista apua muille talouden henkilöille
我想要和家人团聚。
Я бы хотел(а) объединиться с моей семьей.
Ilmoitat aikeistasi muuttaa perheesi kanssa takaisin yhteen

Dokumentit - Asukkaaksi rekisteröityminen

我想要在这个城市登记入户。
Я бы хотел(а) зарегистрироваться в городе
Sanot, että haluat rekisteröityä asukkaaksi johonkin kaupunkiin
请问我应该带什么材料?
Какие документы мне нужно принести?
Kysyt, mitä dokumentteja sinun tulisi ottaa mukaan
请问有注册费吗?
Мне нужно платить за регистрацию?
Kysyt, aiheutuuko rekisteröitymisestä kuluja
我是来进行住址登记。
Я бы хотела зарегистрироваться по месту жительства.
Ilmoitat, että haluat rekisteröidä asuinpaikkasi
我想要申请一份无犯罪记录证明。
Я бы хотела подать заявку на положительную характеристику.
Ilmoitat, että haluat tilata rikosrekisteriotteen
我想要申请居住证。
Я бы хотела подать заявку на разрешение на пребывание.
Ilmoitat, että haluat hakea oleskelulupaa

Dokumentit - Sairausvakuutus

我想要问一下关于保险的问题。
Я бы хотела задать кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки.
Kerrot, että sinulla on kysymyksiä sairausvakuutukseen liittyen
我需要私人的健康保险吗?
Мне нужна частная медицинская страховка?
Kysyt, tarvitsetko yksityistä sairausvakuutusta
请问该保险涵盖哪些方面?
Что покрывает медицинская страховка?
Kysyt, mitä vakuutus kattaa
住院费
Больничные платы
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa
专家费
Платы специалистам
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa
诊疗费
Диагностические проверки
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa
外科手术
Хирургические процедуры
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa
精神治疗
Психиатрическое лечение
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa
牙齿治疗
Лечение зубов
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa
眼科治疗
Офтальмологическое лечение
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa

Dokumentit - Viisumi

请问您为什么需要入境签证?
Почему вы запрашиваете визу на въезд?
Tiedustelet, miksi joku anoo maahantuloviisumia
请问我需要入境签证来访问【国家】吗?
Мне нужна виза, чтобы посетить [страна]?
Kysyt, tarvitsetko viisumia johonkin maahan matkustaessasi
我该如何续签我的签证?
Как я могу продлить мою визу?
Kysyt, miten voit pidentää viisumiasi
为什么我的签证申请被拒绝了?
Почему мое заявление на визу отклонено?
Kysyt, miksi viisumihakemuksesi on hylätty
请问我是否可以申请成为永久居民?
Могу я подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны?
Kysyt, voitko hakea maan kansalaisuutta

Dokumentit - Autolla ajaminen

请问我需要更换我的车牌号吗?
Мне нужно менять номер своей машины?
Kysyt, tarvitseeko sinun vaihtaa rekisterikilpi autoosi, jos tuot sen ulkomailta
我想要登记我的车辆。
Я бы хотел(а) зарегистрировать свою машину.
Ilmoitat, että haluat rekisteröidä ajoneuvosi
请问我的驾照可以在这里使用吗?
Мои водительские права здесь действуют?
Kysyt, kelpaako ajokorttisi siellä
我想要申请临时驾照。
Я бы хотел(а) подать заявку на временное водительское удостоверение.
Väliaikaisen ajokortin hakeminen
我想要预约__________。
Я бы хотел(а) забронировать_________.
Ilmoitat, että haluat suorittaa ajokokeen
理论考试
Теоретический тест
Kokeen tyyppi
路考
Тест на вождение
Kokeen tyyppi
我想要改动驾照上的__________。
Я бы хотел(а) поменять____________в моем водительском удостоверении.
Ilmoitat, että haluaisit muuttaa jotain tietoja ajokortissasi
地址
адрес
Mitä sinä haluaisit muuttaa?
名字
имя
Mitä haluat muuttaa?
照片
фотография
Mitä haluat muuttaa?
我想要给驾照添加更高的级别。
Я бы хотел(а) добавить более высокие категории к моему водительскому удостоверению
Ilmoitat, että haluat lisätä luokkia ajokorttiisi
我想要延长我的驾照。
Я бы хотел(а) обновить мое водительское удостоверение.
Ilmoitat, että haluaisit uusia ajokorttisi
我想要更换一个___________ 驾照。
Я бы хотел(а) заменить мое водительское удостоверение_______________.
Ilmoitat, että haluaisit uusia ajokorttisi
丢失
потеряно
Ajokorttiongelma
被偷了
украдено
Ajokorttiongelma
受损
повреждено
Ajokorttiongelma
我想要申诉我的驾照吊销。
Я бы хотел(а) обжаловать приостановку моей лицензии.
Ilmoitat, että haluat valittaa ajokiellostasi

Dokumentit - Kansalaisuus

我想要申请【国家】国籍。
Я бы хотел(а) подать заявку на [страна-прилагательное] гражданство.
Imoitat, että haluat hakea kansalaisuutta
我在哪里可以注册【语言】考试?
Где я могу зарегистрироваться на языковой тест?
Kysyt, missä voit ilmoittautua kielikokeeseen
我没有犯罪记录。
У меня нет судимостей
Ilmaiset, että sinulla on puhdas rikosrekisteri
我的【语言】达到了等级要求。
Я обладаю требуемым уровнем [язык].
Ilmaiset, että omaat vaadittavat kielitaidot
我想要预约关于在【国家】生活的常识考试。
Я бы хотел(а) заказать тест на общее знание жизни в [страна].
Kerrot, että haluat varata ajan maantuntemustestiin
公民身份申请的费用是哪些?
Сколько мне нужно заплатить за подачу заявления на гражданство?
Kysyt, kuinka paljon kansalaisuuden hakeminen maksaa
我的配偶是【国家】公民。
Мо(й/я) супруг(а) - граждан(ин/ка) [страна-прилагательное].
Ilmoitat puolisosi kansalaisuuden