Vietnamiksi | Sanontoja - Maahanmuutto | Dokumentit

Dokumentit | Pankki | Työ | Opiskelu | Asuminen | Vammaistuet | Lemmikit

Dokumentit - Yleistä

Kie mi povas trovi la formon por ____?
Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ____ ở đâu?
Kysyt, mistä löydät lomakkeen
Kiam estis via [dokumento] emisiita?
Khi nào [tài liệu] của bạn được ban hành?
Kysyt, milloin dokumentti on myönnetty
Kie estis via [dokumento] emisiita?
[Tài liệu] của bạn được ban hành ở đâu?
Kysyt, missä dokumentti on myönnetty
Kiam elspiras via legitimilo?
Khi nào giấy căn cước (CMND) của bạn hết hạn?
Kysyt, koska henkilöllisyystodistus vanhenee
Ĉu vi povas helpi min plenigi la formularon?
Bạn có thể giúp tôi điền mẫu đơn này được không?
Kysyt, jos joku voisi auttaa dokumenttien täyttämisessä
Kio dokumentoj mi devas kunporti por __________?
Tôi cần mang những tài liệu gì để ______ ?
Kysyt, mitä dokumentteja sinun pitää tuoda mukanasi
Por apliki por [dokumento], vi devas provizi almenaŭ _______.
Để đăng kí cho [tài liệu] bạn cần cung cấp ít nhất ______
Ilmaista, mitä dokumentin hakemiseen tarvitaan
Mia [dokumento] estis ŝtelita.
[Tài liệu] của tôi đã bị đánh cắp
Ilmoitat, että joku dokumenteistasi on varastettu
Mi kompletigas tiun aplikon nome de _____.
Tôi đăng kí hộ ________
Ilmoitat, että täytät hakemuksen jonkun toisen puolesta
La informo estas konfidenca.
Thông tin này là bí mật
Ilmoitat, että tiedot ovat luottamuksellisia, eikä niitä luovuteta ulkopuolisille
Ĉu vi povas doni al mi kvitancon por tiu apliko?
Bạn có thể cho tôi hóa đơn không?
Kysyt, jos voisit saada kuitin hakemuksestasi

Dokumentit - Henkilötiedot

Kiel vi nomiĝas?
Bạn tên gì?
Kysyt jonkun nimeä
Ĉu vi dirus al mi vian lokon kaj daton de naskiĝo?
Cho tôi biết nơi ở và ngày sinh của bạn được không?
Kysyt jonkun syntymäpaikkaa ja -aikaa
Kie vi loĝas?
Bạn sống ở đâu?
Kysyt, missä joku asuu
Kio estas via adreso?
Địa chỉ của bạn là gì?
Kysyt jonkun osoitetta
Kio estas via civitaneco?
Quốc tịch của bạn là gì?
Kysyt jonkun kansalaisuutta
Kiam vi alvenis en [lando]?
Khi nào bạn đến [tên nước]?
Kysyt, koska joku saapui maahan
Ĉu vi montras al mi vian legitimilon bonvolu?
Bạn cho tôi xem giấy căn cước (CMND) của bạn được không?
Kysyt joltain hänen henkilötodistustaan

Dokumentit - Siviilisääty

Mia edzecostato estas ___________.
Tình trạng hôn nhân của tôi là ________
Ilmoitat siviilisäätysi
senedza
độc thân
Siviilisääty
edziĝinta
đã thành hôn
Siviilisääty
apartiga
ly thân
Siviilisääty
eksedziĝinta
ly dị
Siviilisääty
kunviva
sống thử
Siviilisääty
en civila kuniĝo
kết hợp dân sự
Siviilisääty
fraŭlaj partneroj
đối tác chưa kết hôn
Siviilisääty
en hejma partnereco
hợp doanh gia thuộc
Siviilisääty
vidvina
góa phụ
Siviilisääty
Ĉu vi havas infanojn?
Bạn có con chưa?
Kysyt, onko jollain lapsia
Ĉu vi havas dependantojn vivantajn kun vi?
Bạn có sống cùng với người phụ thuộc nào không?
Kysyt, tarjoaako joku taloudellista apua muille talouden henkilöille
Mi ŝatus kunveni kun mia familio.
Tôi muốn được đoàn tụ với gia đình của mình
Ilmoitat aikeistasi muuttaa perheesi kanssa takaisin yhteen

Dokumentit - Asukkaaksi rekisteröityminen

Mi ŝatus registri en la urbo.
Tôi muốn đăng kí ở thành phố này
Sanot, että haluat rekisteröityä asukkaaksi johonkin kaupunkiin
Kion dokumentojn mi alportus?
Tôi cần mang những tài liệu gì?
Kysyt, mitä dokumentteja sinun tulisi ottaa mukaan
Ĉu estas registriĝokotizoj?
Bạn có thu phí đăng kí không?
Kysyt, aiheutuuko rekisteröitymisestä kuluja
Mi estas ĉi tie por la domicilregistriĝo.
Tôi đến đây để đăng kí chỗ ở
Ilmoitat, että haluat rekisteröidä asuinpaikkasi
Mi ŝatus peti por atestilo de bonkonduto
Tôi muốn xin giấy chứng nhận hạnh kiểm tốt
Ilmoitat, että haluat tilata rikosrekisteriotteen
Mi ŝatus peti restadpermeson
Tôi muốn đăng kí giấy tạm trú
Ilmoitat, että haluat hakea oleskelulupaa

Dokumentit - Sairausvakuutus

Mi ŝatus demandi kelkajn demandojn pri la sanasekuro.
Tôi muốn hỏi mộ số câu hỏi về bảo hiểm y tế.
Kerrot, että sinulla on kysymyksiä sairausvakuutukseen liittyen
Ĉu mi bezonas privatan sanasekuron?
Tôi có cần bảo hiểm y tế tư nhân hay không?
Kysyt, tarvitsetko yksityistä sairausvakuutusta
Kio estas kovrita kun la asekuro de sano?
Bảo hiểm sức khỏe bao gồm những gì?
Kysyt, mitä vakuutus kattaa
Hospitalokotizoj
Phí bệnh viện
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa
Kotizoj por la ekspertoj
Phí chuyên gia
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa
Diagnozoprovoj
Xét nghiệm chẩn đoán
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa
Kirurgiaj proceduroj
Thủ tục phẫu thuật
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa
Psikiatria kuracado
Điều trị tâm thần
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa
Dentaj kuracadoj
Điều trị nha khoa
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa
Okula kuracado
Điều trị nhãn khoa
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa

Dokumentit - Viisumi

Kial vi petas la enirovizon?
Tại sao bạn cần thị thực nhập cảnh?
Tiedustelet, miksi joku anoo maahantuloviisumia
Ĉu mi bezonas vizon por viziti [landon]?
Tôi có cần thị thực để đến [tên đất nước] không?
Kysyt, tarvitsetko viisumia johonkin maahan matkustaessasi
Kiel mi povas plilongigi mian vizon?
Làm thế nào để gia hạn thị thực của tôi?
Kysyt, miten voit pidentää viisumiasi
Kial mia vizoapliko estis malakceptita?
Tại sao đơn xin thị thực của tôi bị từ chối?
Kysyt, miksi viisumihakemuksesi on hylätty
Ĉu mi povas peti iĝi permanentan loĝanton?
Tôi có thể đăng kí để trở thành cư dân thường trú được không?
Kysyt, voitko hakea maan kansalaisuutta

Dokumentit - Autolla ajaminen

Ĉu mi devas ŝanĝi la numerplaton de mia aŭto?
Tôi có phải thay đổi biển số xe của mình hay không?
Kysyt, tarvitseeko sinun vaihtaa rekisterikilpi autoosi, jos tuot sen ulkomailta
Mi ŝatus registri mian veturilon.
Tôi muốn đăng kí xe
Ilmoitat, että haluat rekisteröidä ajoneuvosi
Ĉu estas mia stirlicenco valida tie?
Bằng lái xe của tôi có hiệu lực ở đây hay không?
Kysyt, kelpaako ajokorttisi siellä
Mi ŝatus peti provizoran stirlicencon.
Tôi muốn đăng kí một bằng lái xe tạm thời
Väliaikaisen ajokortin hakeminen
Mi ŝatus rezervi mian __________.
Tôi muốn đăng kí _________.
Ilmoitat, että haluat suorittaa ajokokeen
teorian teston
Kì thi lý thuyết
Kokeen tyyppi
veturantan teston
Kì thi lái xe
Kokeen tyyppi
Mi ŝatus ŝanĝi la ____________ sur mia stirlicenco.
Tôi muốn thay đổi _______ trên bằng lái xe của tôi.
Ilmoitat, että haluaisit muuttaa jotain tietoja ajokortissasi
adreson
địa chỉ
Mitä sinä haluaisit muuttaa?
nomon
tên
Mitä haluat muuttaa?
foton
ảnh
Mitä haluat muuttaa?
Mi ŝatus aldoni superajn kategoriojn al mia stirlicenco.
Tôi muốn thêm hạng mục cao hơn vào bằng lái xe của mình.
Ilmoitat, että haluat lisätä luokkia ajokorttiisi
Mi ŝatus renovigi vian stirlicencon.
Tôi muốn làm mới bằng lái xe của mình
Ilmoitat, että haluaisit uusia ajokorttisi
Mi ŝatus anstataŭi _________ stirlicencon.
Tôi muốn thay bằng lái xe ______.
Ilmoitat, että haluaisit uusia ajokorttisi
perdatan
mất
Ajokorttiongelma
ŝtelatan
bị đánh cắp
Ajokorttiongelma
difektatan
bi hư hỏng
Ajokorttiongelma
Mi ŝatus apelacii mia malpermeson de konduki.
tôi muốn khiếu nại việc bị đình chỉ giấy phép lái xe.
Ilmoitat, että haluat valittaa ajokiellostasi

Dokumentit - Kansalaisuus

Mi ŝatus peti [landadjektivo] civitanecon.
Tôi muốn đăng kí quyền công dân tại [tên đất nước]
Imoitat, että haluat hakea kansalaisuutta
Kie mi povas registri por la [lingva] teston?
Tôi có thể đăng kí kiểm tra [ngôn ngữ ] ở đâu?
Kysyt, missä voit ilmoittautua kielikokeeseen
Mi havas puran krimliston
Tôi không có tiền án tiền sự
Ilmaiset, että sinulla on puhdas rikosrekisteri
Mi havas la bezonan nivelon de la [lingvo].
Tôi có trình độ [ngôn ngữ ] đạt yêu cầu
Ilmaiset, että omaat vaadittavat kielitaidot
Mi ŝatus rezervi la teston de ĝenerala scio pri vivo en [lando].
Tôi muốn đăng kí kì kiểm tra về kiến thức tổng quát về cuộc sống ở [đất nước].
Kerrot, että haluat varata ajan maantuntemustestiin
Kio estas la kotizoj por civitanecoapliko?
Mức phí để đăng kí quyền công dân là bao nhiêu?
Kysyt, kuinka paljon kansalaisuuden hakeminen maksaa
Mia edzo/edzino estas [nacieca] civitano.
Vợ (chồng) tôi là công dân [tên đất nước]
Ilmoitat puolisosi kansalaisuuden