Turkiksi | Sanontoja - Maahanmuutto | Dokumentit

Dokumentit | Pankki | Työ | Opiskelu | Asuminen | Vammaistuet | Lemmikit

Dokumentit - Yleistä

¿Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para ____?
____ için nereden form bulabilirim?
Kysyt, mistä löydät lomakkeen
¿Cuál es la fecha de expedición de su (documento)?
[belge] ne zaman verildi?
Kysyt, milloin dokumentti on myönnetty
¿Cuál es el lugar de expedición de su (documento)?
[belge] nerede verildi?
Kysyt, missä dokumentti on myönnetty
¿Cuándo caduca su DNI?
Kimlik belgenizin süresi ne zaman doluyor?
Kysyt, koska henkilöllisyystodistus vanhenee
¿Me podría ayudar a rellenar el formulario/impreso?
Formu doldurmama yardım eder misiniz?
Kysyt, jos joku voisi auttaa dokumenttien täyttämisessä
¿Qué documentos tengo que traer para _______?
__________ için hangi belgeleri getirmeliyim?
Kysyt, mitä dokumentteja sinun pitää tuoda mukanasi
Para solicitar (documento), tiene que presentar al menos __________.
[belge] başvurusu için en azından _______ getirmelisiniz.
Ilmaista, mitä dokumentin hakemiseen tarvitaan
Me han robado el/la (documento).
[belge] belgem çalındı.
Ilmoitat, että joku dokumenteistasi on varastettu
Estoy formalizando la solicitud en nombre de ______.
Bu başvuruyu _____ adına yapıyorum.
Ilmoitat, että täytät hakemuksen jonkun toisen puolesta
La información es confidencial.
Bu bilgi özeldir.
Ilmoitat, että tiedot ovat luottamuksellisia, eikä niitä luovuteta ulkopuolisille
¿Puede darme un resguardo de la solicitud?
Bu başvuru için bir makbuz alabilir miyim?
Kysyt, jos voisit saada kuitin hakemuksestasi

Dokumentit - Henkilötiedot

¿Cómo se llama usted?
Adınız nedir?
Kysyt jonkun nimeä
¿Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento, por favor?
Doğum yerinizi ve tarihinizi söyleyebilir misiniz?
Kysyt jonkun syntymäpaikkaa ja -aikaa
¿Dónde vive usted?
Nerede yaşıyorsunuz?
Kysyt, missä joku asuu
¿Cuál es su dirección?
İkamet adresiniz nedir?
Kysyt jonkun osoitetta
¿Cuál es su nacionalidad?
Hangi ülke vatandaşısınız?
Kysyt jonkun kansalaisuutta
¿Cuándo llegó a (país)?
[ülke] ne zaman geldiniz?
Kysyt, koska joku saapui maahan
¿Me deja su DNI, por favor?
Kimliğinizi görebilir miyim?
Kysyt joltain hänen henkilötodistustaan

Dokumentit - Siviilisääty

Mi estado civil es ______________.
Medeni halim ___________.
Ilmoitat siviilisäätysi
soltero/a
bekar
Siviilisääty
casado/a
evli
Siviilisääty
separado/a
ayrılmış
Siviilisääty
divorciado/a
boşanmış
Siviilisääty
cohabitante
birlikte yaşıyor
Siviilisääty
en unión civil
medeni birliktelik
Siviilisääty
pareja de hecho
evlenmemiş çift
Siviilisääty
pareja de hecho
medeni ortaklık içinde
Siviilisääty
viudo/a
dul
Siviilisääty
¿Tiene usted hijos?
Çocuğunuz var mı?
Kysyt, onko jollain lapsia
¿Residen con usted personas a su cargo?
Bakmakla yükümlü olduğunuz kimseler var mı?
Kysyt, tarjoaako joku taloudellista apua muille talouden henkilöille
Me gustaría reagrupar a mi familia.
Ailemi yanıma almak istiyorum.
Ilmoitat aikeistasi muuttaa perheesi kanssa takaisin yhteen

Dokumentit - Asukkaaksi rekisteröityminen

Me gustaría empadronarme.
Şehirde ikamet kaydı yaptırmak istiyorum.
Sanot, että haluat rekisteröityä asukkaaksi johonkin kaupunkiin
¿Qué documentos tengo que presentar?
Hangi belgeleri getirmeliyim?
Kysyt, mitä dokumentteja sinun tulisi ottaa mukaan
¿Hay que pagar tasas de empadronamiento?
Kayıt işlemleri için ücret ödemeli miyim?
Kysyt, aiheutuuko rekisteröitymisestä kuluja
Vengo a registrar mi domicilio.
İkamet kaydı yaptırmak için buradayım.
Ilmoitat, että haluat rekisteröidä asuinpaikkasi
Vengo a solicitar un certificado de buena conducta.
İyi hal belgesi başvurusunda bulunmak istiyorum.
Ilmoitat, että haluat tilata rikosrekisteriotteen
Me gustaría solicitar un permiso de residencia.
Oturma izni başvurusunda bulunmak istiyorum.
Ilmoitat, että haluat hakea oleskelulupaa

Dokumentit - Sairausvakuutus

Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud.
Sağlık sigortasıyla ilgili bazı sorular sormak istiyorum.
Kerrot, että sinulla on kysymyksiä sairausvakuutukseen liittyen
¿Necesito un seguro de salud privado?
Özel sağlık sigortasına ihtiyacım var mı?
Kysyt, tarvitsetko yksityistä sairausvakuutusta
¿Qué cubre el seguro de salud?
Sağlık sigortası neleri kapsıyor?
Kysyt, mitä vakuutus kattaa
Tasas hospitalarias
Hastane masrafları
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa
Honorarios de médicos especialistas
Uzman doktor ücretleri
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa
Pruebas diagnósticas
Tanı koyma testleri
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa
Intervenciones quirúrjicas
Cerrahi operasyonlar
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa
Tratamiento psiquiátrico
Psikiyatri tedavisi
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa
Tratamientos dentales
Diş tedavisi
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa
Tratamientos oftalmológicos
Göz tedavisi
Esimerkki siitä, mitä vakuutus kattaa

Dokumentit - Viisumi

¿Por qué solicita el visado de entrada?
Neden giriş vizesi istiyorsunuz?
Tiedustelet, miksi joku anoo maahantuloviisumia
¿Necesito un visado para visitar (país)?
[ülke] için vizeye ihtiyacım var mı?
Kysyt, tarvitsetko viisumia johonkin maahan matkustaessasi
¿Cómo puedo ampliar mi visado?
Vizemi nasıl uzatabilirim?
Kysyt, miten voit pidentää viisumiasi
¿Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado?
Vize başvurum neden reddedildi?
Kysyt, miksi viisumihakemuksesi on hylätty
¿Puedo solicitar la residencia permanente?
Kalıcı oturum izni için başvurabilir miyim?
Kysyt, voitko hakea maan kansalaisuutta

Dokumentit - Autolla ajaminen

¿Tengo que cambiar la matrícula del coche?
Arabamın plakasını değiştirmeli miyim?
Kysyt, tarvitseeko sinun vaihtaa rekisterikilpi autoosi, jos tuot sen ulkomailta
Me gustaría matricular mi vehículo.
Arabamı kaydettirmek istiyorum?
Ilmoitat, että haluat rekisteröidä ajoneuvosi
¿Es válido mi permiso de conducir aquí?
Ehliyetim burada geçerli mi?
Kysyt, kelpaako ajokorttisi siellä
Me gustaría solicitar un permiso de conducir provisional
Geçici ehliyet belgesi almak istiyorum.
Väliaikaisen ajokortin hakeminen
Me gustaría inscribirme en ___________.
__________ için kayıt olmak istiyorum.
Ilmoitat, että haluat suorittaa ajokokeen
el examen teórico
teorik sınav
Kokeen tyyppi
el examen práctico
direksiyon sınavı
Kokeen tyyppi
Me gustaría cambiar ______________ de mi permiso de conducir.
Ehliyetimdeki ____________ bilgisini değiştirmek istiyorum.
Ilmoitat, että haluaisit muuttaa jotain tietoja ajokortissasi
la dirección
adres
Mitä sinä haluaisit muuttaa?
el nombre
ad
Mitä haluat muuttaa?
la fotografía
fotoğraf
Mitä haluat muuttaa?
Me gustaría añadir categorías superiores a mi permiso de conducir.
Ehliyetime daha yüksek kategoriler eklemek istiyorum
Ilmoitat, että haluat lisätä luokkia ajokorttiisi
Me gustaría renovar mi permiso de conducir.
Ehliyetimi yenilemek istiyorum.
Ilmoitat, että haluaisit uusia ajokorttisi
Necesito un permiso de conducir nuevo, porque ______________.
Bir ___________ ehliyeti değiştirmek istiyorum.
Ilmoitat, että haluaisit uusia ajokorttisi
lo he perdido
kayıp
Ajokorttiongelma
me lo han robado
çalınmış
Ajokorttiongelma
se ha dañado
hasarlı
Ajokorttiongelma
Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de conducir.
Ehliyetimin iptal edilmesine itiraz etmek istiyorum.
Ilmoitat, että haluat valittaa ajokiellostasi

Dokumentit - Kansalaisuus

Me gustaría solicitar la nacionalidad _______________.
[ülke sıfatı] vatandaşlığı için başvurmak istiyorum.
Imoitat, että haluat hakea kansalaisuutta
¿Dónde puedo inscribirme en el examen de (idioma)?
[dil] sınavı için nereye kayıt olabilirim?
Kysyt, missä voit ilmoittautua kielikokeeseen
No tengo antecedentes penales.
Sabıka kaydım yoktur.
Ilmaiset, että sinulla on puhdas rikosrekisteri
Mi nivel de (idioma) es el requerido.
Gerekli [dil] seviyesine sahibim.
Ilmaiset, että omaat vaadittavat kielitaidot
Me gustaría inscribirme en el examen de cultura general de (país).
[ülke] yaşamıyla ilgili genel bilgi sınavı için kayıt yaptırmak istiyorum
Kerrot, että haluat varata ajan maantuntemustestiin
¿Cuáles son las tasas de la solicitud de nacionalidad?
Vatandaşlık başvurusu ücretleri ne kadar?
Kysyt, kuinka paljon kansalaisuuden hakeminen maksaa
My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad).
Eşim [milliyet sıfatı] vatandaşıdır.
Ilmoitat puolisosi kansalaisuuden