Thaiksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Tekstiviestit & Internet

Tekstiviestit & Internet - Lyhenteet

т.е. (то есть, как это понял)
จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
Käytetään silloin, kun selitetään asia omalta näkökantilta
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
อายุ เพศ สถานที่?
Pikaviestinnässä iän, sukupuolen ja paikkakunnan selvittäminen
в н.в. (в настоящее время)
ในตอนนี้
Juuri tällä hetkellä
С.В. (сейчас вернусь)
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Lyhenne sille, kun joudut jättämään pikaviestikeskustelun hetkeksi
пк (пока)
แล้วเจอกันใหม่
Lyhenne poistumistilanteessa
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
Sanotaan sen jälkeen, kun on kertonut jotain uskomatonta
щас в-сь (сейчас вернусь)
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Lyhenne sille, kun joudut jättämään pikaviestikeskustelun hetkeksi
жду с пивом
กรุณานำเบียร์มาเอง
Juhlakutsuissa, kun pyydetään vieraita tuomaan omat alkoholijuomansa
Пока
แล้วเจอกันใหม่
Hyvästely
Ум-ся (увидимся)
ไว้เจอกันใหม่
Hyvästely
з-мы (мы знакомы?)
ฉันรู้จักคุณหรอ
Käytetään kun et tunnista viestin lähettäjää
Конец смс (сообщения)
จบข้อความ
Automaattinen vastaus kun keskustelu tai tekstiviesti päättyy
Лвр (лично в руки)
สำหรับข้อมูลของคุณ
Kun kerrotaan jollekin jotain erityisesti häneen liittyvää tai kun keskeyttää jonkun aikaisemman ajatuksen
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
ต้องไปแล้วนะ
Lyhenne sille, kun joutuu lähtemään äkisti tietokoneelta
Пм-у (по-моему)
ในความคิดของฉัน
Kun annetaan henkilökohtainen mielipide
я д-ю (я думаю)
ในความคิดเห็นของฉัน
Kun annetaan henkilökohtainen mielipide
Я тд (я твой должник)
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
Kun joku tekee sinulle palveluksen ja haluat kertoa jääväsi palveluksen velkaa
ш-ка (шутка)
ล้อเล่น
Lyhenne, joka laitetaan vitsin tai lauseen perään, jonka voi ymmärtää väärin
пже(позже)
ไว้เจอกันใหม่
Hyvästely tai ilmaus siitä, ettei ole nyt tavoitettavissa tiettyyn toimintaan mutta myöhemmin on
:) (улыбка)
555
Reaktio, kun joku asia on mielestäsi hauska
мнми (только между нами)
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
Kun haluat pitää jotain yksityisasianasi
не щас (не сейчас)
ไม่ใช่ตอนนี้
Kun et ole heti vapaa tekemään jotain
поговорим?
สนใจอยากอภิปราย
Kun haluat puhua jollekin jostakin
от-ть (ответь)
ไว้ส่งกลับไป
Tekstiviestin lopussa oleva vastauspyyntö
ч-но (честно говоря)
ในความเป็นจริงแล้ว
Oman mielipiteen selkeyttäminen
З-е п-бо (заранее спасибо)
ขอบคุณล่วงหน้า
Kun haluat kiittää jotain avusta
п-бо (спасибо)
ขอบคุณ
Kun haluat kiittää jotain avusta
до св-зи (до связи)
ไว้คุยกันใหม่
Hyvästely
4U (for you - для тебя)
สำหรับคุณ
Kun lähetät jotain jollekin