Venäjäksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Tekstiviestit & Internet

Tekstiviestit & Internet - Lyhenteet

AIUI (jako jsem to pochopil)
т.е. (то есть, как это понял)
Käytetään silloin, kun selitetään asia omalta näkökantilta
ASL (věk, pohlaví, pozice?)
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
Pikaviestinnässä iän, sukupuolen ja paikkakunnan selvittäminen
ATM (právě teď)
в н.в. (в настоящее время)
Juuri tällä hetkellä
BBL (budu za chvíli zpět)
С.В. (сейчас вернусь)
Lyhenne sille, kun joudut jättämään pikaviestikeskustelun hetkeksi
CU (see you - uvidíme se)
пк (пока)
Lyhenne poistumistilanteessa
BION (věř nebo nevěř)
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
Sanotaan sen jälkeen, kun on kertonut jotain uskomatonta
BRB (budu hned zpátky)
щас в-сь (сейчас вернусь)
Lyhenne sille, kun joudut jättämään pikaviestikeskustelun hetkeksi
BYOB (přineste si vlastní pivo/drink)
жду с пивом
Juhlakutsuissa, kun pyydetään vieraita tuomaan omat alkoholijuomansa
CU (uvidíme se)
Пока
Hyvästely
CUL (uvidíme se později)
Ум-ся (увидимся)
Hyvästely
DIKU (znám tě?)
з-мы (мы знакомы?)
Käytetään kun et tunnista viestin lähettäjää
EOM (konec zprávy)
Конец смс (сообщения)
Automaattinen vastaus kun keskustelu tai tekstiviesti päättyy
FYI (pro tvoji informaci)
Лвр (лично в руки)
Kun kerrotaan jollekin jotain erityisesti häneen liittyvää tai kun keskeyttää jonkun aikaisemman ajatuksen
G2G (musím běžet)
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
Lyhenne sille, kun joutuu lähtemään äkisti tietokoneelta
IMO (podle mého názoru)
Пм-у (по-моему)
Kun annetaan henkilökohtainen mielipide
IMHO (podle mého skromného názoru)
я д-ю (я думаю)
Kun annetaan henkilökohtainen mielipide
IOU (dlužím ti)
Я тд (я твой должник)
Kun joku tekee sinulle palveluksen ja haluat kertoa jääväsi palveluksen velkaa
J/K (jen žertuji)
ш-ка (шутка)
Lyhenne, joka laitetaan vitsin tai lauseen perään, jonka voi ymmärtää väärin
L8R (později)
пже(позже)
Hyvästely tai ilmaus siitä, ettei ole nyt tavoitettavissa tiettyyn toimintaan mutta myöhemmin on
LOL (směju se nahlas)
:) (улыбка)
Reaktio, kun joku asia on mielestäsi hauska
MYOB (hleď si svého)
мнми (только между нами)
Kun haluat pitää jotain yksityisasianasi
NRN (nemůže teď)
не щас (не сейчас)
Kun et ole heti vapaa tekemään jotain
RFD (žádost o projednání)
поговорим?
Kun haluat puhua jollekin jostakin
TB (napiš zpátky)
от-ть (ответь)
Tekstiviestin lopussa oleva vastauspyyntö
TBH (abych byl upřímný)
ч-но (честно говоря)
Oman mielipiteen selkeyttäminen
TIA (předem díky)
З-е п-бо (заранее спасибо)
Kun haluat kiittää jotain avusta
THX (díky)
п-бо (спасибо)
Kun haluat kiittää jotain avusta
TTYL (popovídáme později)
до св-зи (до связи)
Hyvästely
4U (pro tebe)
4U (for you - для тебя)
Kun lähetät jotain jollekin