Venäjäksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Tekstiviestit & Internet

Tekstiviestit & Internet - Lyhenteet

จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
т.е. (то есть, как это понял)
Käytetään silloin, kun selitetään asia omalta näkökantilta
อายุ เพศ สถานที่?
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
Pikaviestinnässä iän, sukupuolen ja paikkakunnan selvittäminen
ในตอนนี้
в н.в. (в настоящее время)
Juuri tällä hetkellä
เดี๋ยวกลับมาใหม่
С.В. (сейчас вернусь)
Lyhenne sille, kun joudut jättämään pikaviestikeskustelun hetkeksi
แล้วเจอกันใหม่
пк (пока)
Lyhenne poistumistilanteessa
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
Sanotaan sen jälkeen, kun on kertonut jotain uskomatonta
เดี๋ยวกลับมาใหม่
щас в-сь (сейчас вернусь)
Lyhenne sille, kun joudut jättämään pikaviestikeskustelun hetkeksi
กรุณานำเบียร์มาเอง
жду с пивом
Juhlakutsuissa, kun pyydetään vieraita tuomaan omat alkoholijuomansa
แล้วเจอกันใหม่
Пока
Hyvästely
ไว้เจอกันใหม่
Ум-ся (увидимся)
Hyvästely
ฉันรู้จักคุณหรอ
з-мы (мы знакомы?)
Käytetään kun et tunnista viestin lähettäjää
จบข้อความ
Конец смс (сообщения)
Automaattinen vastaus kun keskustelu tai tekstiviesti päättyy
สำหรับข้อมูลของคุณ
Лвр (лично в руки)
Kun kerrotaan jollekin jotain erityisesti häneen liittyvää tai kun keskeyttää jonkun aikaisemman ajatuksen
ต้องไปแล้วนะ
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
Lyhenne sille, kun joutuu lähtemään äkisti tietokoneelta
ในความคิดของฉัน
Пм-у (по-моему)
Kun annetaan henkilökohtainen mielipide
ในความคิดเห็นของฉัน
я д-ю (я думаю)
Kun annetaan henkilökohtainen mielipide
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
Я тд (я твой должник)
Kun joku tekee sinulle palveluksen ja haluat kertoa jääväsi palveluksen velkaa
ล้อเล่น
ш-ка (шутка)
Lyhenne, joka laitetaan vitsin tai lauseen perään, jonka voi ymmärtää väärin
ไว้เจอกันใหม่
пже(позже)
Hyvästely tai ilmaus siitä, ettei ole nyt tavoitettavissa tiettyyn toimintaan mutta myöhemmin on
555
:) (улыбка)
Reaktio, kun joku asia on mielestäsi hauska
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
мнми (только между нами)
Kun haluat pitää jotain yksityisasianasi
ไม่ใช่ตอนนี้
не щас (не сейчас)
Kun et ole heti vapaa tekemään jotain
สนใจอยากอภิปราย
поговорим?
Kun haluat puhua jollekin jostakin
ไว้ส่งกลับไป
от-ть (ответь)
Tekstiviestin lopussa oleva vastauspyyntö
ในความเป็นจริงแล้ว
ч-но (честно говоря)
Oman mielipiteen selkeyttäminen
ขอบคุณล่วงหน้า
З-е п-бо (заранее спасибо)
Kun haluat kiittää jotain avusta
ขอบคุณ
п-бо (спасибо)
Kun haluat kiittää jotain avusta
ไว้คุยกันใหม่
до св-зи (до связи)
Hyvästely
สำหรับคุณ
4U (for you - для тебя)
Kun lähetät jotain jollekin