Venäjäksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Tekstiviestit & Internet

Tekstiviestit & Internet - Lyhenteet

(som jag ser det)
т.е. (то есть, как это понял)
Käytetään silloin, kun selitetään asia omalta näkökantilta
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
Pikaviestinnässä iän, sukupuolen ja paikkakunnan selvittäminen
(för tillfället)
в н.в. (в настоящее время)
Juuri tällä hetkellä
(snart tillbaka)
С.В. (сейчас вернусь)
Lyhenne sille, kun joudut jättämään pikaviestikeskustelun hetkeksi
(vi ses)
пк (пока)
Lyhenne poistumistilanteessa
(tro det eller ej)
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
Sanotaan sen jälkeen, kun on kertonut jotain uskomatonta
(strax tillbaka)
щас в-сь (сейчас вернусь)
Lyhenne sille, kun joudut jättämään pikaviestikeskustelun hetkeksi
(ta med din egen dricka)
жду с пивом
Juhlakutsuissa, kun pyydetään vieraita tuomaan omat alkoholijuomansa
(vi ses)
Пока
Hyvästely
(vi ses senare)
Ум-ся (увидимся)
Hyvästely
(känner jag dig?)
з-мы (мы знакомы?)
Käytetään kun et tunnista viestin lähettäjää
(slut på meddelande)
Конец смс (сообщения)
Automaattinen vastaus kun keskustelu tai tekstiviesti päättyy
(upplysningsvis)
Лвр (лично в руки)
Kun kerrotaan jollekin jotain erityisesti häneen liittyvää tai kun keskeyttää jonkun aikaisemman ajatuksen
(måste gå)
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
Lyhenne sille, kun joutuu lähtemään äkisti tietokoneelta
(enligt min åsikt)
Пм-у (по-моему)
Kun annetaan henkilökohtainen mielipide
(enligt min ödmjuka åsikt)
я д-ю (я думаю)
Kun annetaan henkilökohtainen mielipide
(jag är skyldig dig)
Я тд (я твой должник)
Kun joku tekee sinulle palveluksen ja haluat kertoa jääväsi palveluksen velkaa
(skojar bara)
ш-ка (шутка)
Lyhenne, joka laitetaan vitsin tai lauseen perään, jonka voi ymmärtää väärin
(senare)
пже(позже)
Hyvästely tai ilmaus siitä, ettei ole nyt tavoitettavissa tiettyyn toimintaan mutta myöhemmin on
(skrattar högt)
:) (улыбка)
Reaktio, kun joku asia on mielestäsi hauska
(sköt dig själv)
мнми (только между нами)
Kun haluat pitää jotain yksityisasianasi
(inte just nu)
не щас (не сейчас)
Kun et ole heti vapaa tekemään jotain
(begär diskussion)
поговорим?
Kun haluat puhua jollekin jostakin
(sms:a tillbaka)
от-ть (ответь)
Tekstiviestin lopussa oleva vastauspyyntö
(ärligt talat)
ч-но (честно говоря)
Oman mielipiteen selkeyttäminen
(tack på förhand)
З-е п-бо (заранее спасибо)
Kun haluat kiittää jotain avusta
(tack)
п-бо (спасибо)
Kun haluat kiittää jotain avusta
(pratar mer senare)
до св-зи (до связи)
Hyvästely
(till dig)
4U (for you - для тебя)
Kun lähetät jotain jollekin