Japaniksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Tekstiviestit & Internet

Tekstiviestit & Internet - Lyhenteet

(som jag ser det)
私が思うところでは
Käytetään silloin, kun selitetään asia omalta näkökantilta
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
年齢、性別、出身地は?
Pikaviestinnässä iän, sukupuolen ja paikkakunnan selvittäminen
(för tillfället)
今のところ
Juuri tällä hetkellä
(snart tillbaka)
また戻ってきます
Lyhenne sille, kun joudut jättämään pikaviestikeskustelun hetkeksi
(vi ses)
じゃあね
Lyhenne poistumistilanteessa
(tro det eller ej)
驚くべきことに
Sanotaan sen jälkeen, kun on kertonut jotain uskomatonta
(strax tillbaka)
また後で戻ってきます
Lyhenne sille, kun joudut jättämään pikaviestikeskustelun hetkeksi
(ta med din egen dricka)
アルコール持参
Juhlakutsuissa, kun pyydetään vieraita tuomaan omat alkoholijuomansa
(vi ses)
じゃあね
Hyvästely
(vi ses senare)
また後でね
Hyvästely
(känner jag dig?)
前どこかで会いましたか?
Käytetään kun et tunnista viestin lähettäjää
(slut på meddelande)
以上
Automaattinen vastaus kun keskustelu tai tekstiviesti päättyy
(upplysningsvis)
ちなみに
Kun kerrotaan jollekin jotain erityisesti häneen liittyvää tai kun keskeyttää jonkun aikaisemman ajatuksen
(måste gå)
もう行かなきゃ
Lyhenne sille, kun joutuu lähtemään äkisti tietokoneelta
(enligt min åsikt)
私の意見では
Kun annetaan henkilökohtainen mielipide
(enligt min ödmjuka åsikt)
私の意見では
Kun annetaan henkilökohtainen mielipide
(jag är skyldig dig)
ありがとう/恩に着るよ
Kun joku tekee sinulle palveluksen ja haluat kertoa jääväsi palveluksen velkaa
(skojar bara)
冗談だよ
Lyhenne, joka laitetaan vitsin tai lauseen perään, jonka voi ymmärtää väärin
(senare)
後でね
Hyvästely tai ilmaus siitä, ettei ole nyt tavoitettavissa tiettyyn toimintaan mutta myöhemmin on
(skrattar högt)
(笑)
Reaktio, kun joku asia on mielestäsi hauska
(sköt dig själv)
放っておいて
Kun haluat pitää jotain yksityisasianasi
(inte just nu)
今じゃなくて今度ね
Kun et ole heti vapaa tekemään jotain
(begär diskussion)
ディスカッションしよう
Kun haluat puhua jollekin jostakin
(sms:a tillbaka)
返事ください
Tekstiviestin lopussa oleva vastauspyyntö
(ärligt talat)
実をいうと
Oman mielipiteen selkeyttäminen
(tack på förhand)
よろしくお願いします
Kun haluat kiittää jotain avusta
(tack)
ありがとう
Kun haluat kiittää jotain avusta
(pratar mer senare)
また後でね
Hyvästely
(till dig)
あなたへ
Kun lähetät jotain jollekin