Venäjäksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Tekstiviestit & Internet

Tekstiviestit & Internet - Lyhenteet

din punctul meu de vedere
т.е. (то есть, как это понял)
Käytetään silloin, kun selitetään asia omalta näkökantilta
vârstă, sex, locaţie
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
Pikaviestinnässä iän, sukupuolen ja paikkakunnan selvittäminen
acum
в н.в. (в настоящее время)
Juuri tällä hetkellä
revin mai târziu
С.В. (сейчас вернусь)
Lyhenne sille, kun joudut jättämään pikaviestikeskustelun hetkeksi
rămas-bun
пк (пока)
Lyhenne poistumistilanteessa
crezi sau nu
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
Sanotaan sen jälkeen, kun on kertonut jotain uskomatonta
revin imediat
щас в-сь (сейчас вернусь)
Lyhenne sille, kun joudut jättämään pikaviestikeskustelun hetkeksi
adu-ţi berea de acasă
жду с пивом
Juhlakutsuissa, kun pyydetään vieraita tuomaan omat alkoholijuomansa
mai vorbim
Пока
Hyvästely
vorbim mai încolo
Ум-ся (увидимся)
Hyvästely
te cunosc?
з-мы (мы знакомы?)
Käytetään kun et tunnista viestin lähettäjää
sfârşitul mesajului
Конец смс (сообщения)
Automaattinen vastaus kun keskustelu tai tekstiviesti päättyy
pentru informaţia ta
Лвр (лично в руки)
Kun kerrotaan jollekin jotain erityisesti häneen liittyvää tai kun keskeyttää jonkun aikaisemman ajatuksen
trebuie să plec
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
Lyhenne sille, kun joutuu lähtemään äkisti tietokoneelta
după părerea mea
Пм-у (по-моему)
Kun annetaan henkilökohtainen mielipide
după umila mea părere
я д-ю (я думаю)
Kun annetaan henkilökohtainen mielipide
îţi sunt dator
Я тд (я твой должник)
Kun joku tekee sinulle palveluksen ja haluat kertoa jääväsi palveluksen velkaa
glumeam doar
ш-ка (шутка)
Lyhenne, joka laitetaan vitsin tai lauseen perään, jonka voi ymmärtää väärin
mai târziu
пже(позже)
Hyvästely tai ilmaus siitä, ettei ole nyt tavoitettavissa tiettyyn toimintaan mutta myöhemmin on
râzând în hohote
:) (улыбка)
Reaktio, kun joku asia on mielestäsi hauska
vezi-ţi de treabă
мнми (только между нами)
Kun haluat pitää jotain yksityisasianasi
nu acum
не щас (не сейчас)
Kun et ole heti vapaa tekemään jotain
cerere de discuţie
поговорим?
Kun haluat puhua jollekin jostakin
scrie înapoi
от-ть (ответь)
Tekstiviestin lopussa oleva vastauspyyntö
ca să-ţi spun drept
ч-но (честно говоря)
Oman mielipiteen selkeyttäminen
mulţumesc în avans
З-е п-бо (заранее спасибо)
Kun haluat kiittää jotain avusta
mersi
п-бо (спасибо)
Kun haluat kiittää jotain avusta
vorbim mai târziu
до св-зи (до связи)
Hyvästely
pentru tine
4U (for you - для тебя)
Kun lähetät jotain jollekin