Portugaliksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Tekstiviestit & Internet

Tekstiviestit & Internet - Lyhenteet

din punctul meu de vedere
AIUI (as I understand it)
Português: como eu entendo isto
Käytetään silloin, kun selitetään asia omalta näkökantilta
vârstă, sex, locaţie
ASL (age, sex, location?)
Português: idade, sexo, localização
Pikaviestinnässä iän, sukupuolen ja paikkakunnan selvittäminen
acum
AGR (agora)
Juuri tällä hetkellä
revin mai târziu
BBL (be back later)
Português: Volto mais tarde.
Lyhenne sille, kun joudut jättämään pikaviestikeskustelun hetkeksi
rămas-bun
XAU (tchau)
Lyhenne poistumistilanteessa
crezi sau nu
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Sanotaan sen jälkeen, kun on kertonut jotain uskomatonta
revin imediat
BRB (be right back)
Português: Volto já
Lyhenne sille, kun joudut jättämään pikaviestikeskustelun hetkeksi
adu-ţi berea de acasă
BYOB (bring your own beer)
Português: traga sua própria bebida
Juhlakutsuissa, kun pyydetään vieraita tuomaan omat alkoholijuomansa
mai vorbim
CU ou cya (see you)
Português: até (até logo)
Hyvästely
vorbim mai încolo
T+ (até mais)
Hyvästely
te cunosc?
DIKU (do I know you?)
Português: eu conheço você?
Käytetään kun et tunnista viestin lähettäjää
sfârşitul mesajului
EOM (end of message)
Português: fim da mensagem
Automaattinen vastaus kun keskustelu tai tekstiviesti päättyy
pentru informaţia ta
FYI (for your information)
Português: Para sua informação
Kun kerrotaan jollekin jotain erityisesti häneen liittyvää tai kun keskeyttää jonkun aikaisemman ajatuksen
trebuie să plec
G2G (got to go)
Português: Tenho que ir
Lyhenne sille, kun joutuu lähtemään äkisti tietokoneelta
după părerea mea
IMO (in my opinion)
Português: Na minha opinião
Kun annetaan henkilökohtainen mielipide
după umila mea părere
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Kun annetaan henkilökohtainen mielipide
îţi sunt dator
IOU (I owe you)
Português: eu lhe devo
Kun joku tekee sinulle palveluksen ja haluat kertoa jääväsi palveluksen velkaa
glumeam doar
J/K (just kidding)
Português: brincadeira
Lyhenne, joka laitetaan vitsin tai lauseen perään, jonka voi ymmärtää väärin
mai târziu
dp (depois)
Hyvästely tai ilmaus siitä, ettei ole nyt tavoitettavissa tiettyyn toimintaan mutta myöhemmin on
râzând în hohote
LOL(laughing out loud)
Português: rir às gargalhada
rsrs (risos)
haha
hehe
huashuash
Reaktio, kun joku asia on mielestäsi hauska
vezi-ţi de treabă
MYOB (mind your own business)
Português: cuide da sua vida
Kun haluat pitää jotain yksityisasianasi
nu acum
agr naum (agora não)
Kun et ole heti vapaa tekemään jotain
cerere de discuţie
RFD (request for discussion)
Português: requerimento para discussão
Kun haluat puhua jollekin jostakin
scrie înapoi
TB (text back)
Português: escreva de volta
Tekstiviestin lopussa oleva vastauspyyntö
ca să-ţi spun drept
TBH (to be honest)
Português: para ser franco
Oman mielipiteen selkeyttäminen
mulţumesc în avans
TIA (thanks in advance)
Português: antecipadamente grato
Kun haluat kiittää jotain avusta
mersi
THX (thanks)
vlw(valeu)
Kun haluat kiittää jotain avusta
vorbim mai târziu
TTYL (talk to you later)
Português: falo com você mais tarde
Hyvästely
pentru tine
p vc (para você)
Kun lähetät jotain jollekin