Turkiksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Tekstiviestit & Internet

Tekstiviestit & Internet - Lyhenteet

AMS (à mon sens)
Anladığım kadarıyla
Käytetään silloin, kun selitetään asia omalta näkökantilta
ASV (âge, sexe, ville)
ASL/YCY (yaş, cinsiyet, yer)
Pikaviestinnässä iän, sukupuolen ja paikkakunnan selvittäminen
Now (maintenant)
Tam şu an
Juuri tällä hetkellä
Je re (je reviens tout de suite)
TBO (tekrar burada olacağım)
Lyhenne sille, kun joudut jättämään pikaviestikeskustelun hetkeksi
A12C4 (à un de ces quatre)
GÜ (görüşmek üzere)
Lyhenne poistumistilanteessa
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
İster inan ister inanma
Sanotaan sen jälkeen, kun on kertonut jotain uskomatonta
Je re (je reviens tout de suite)
Terkrar burada olacağım
Lyhenne sille, kun joudut jättämään pikaviestikeskustelun hetkeksi
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
KBKG (Kendi biranızı kendiniz getirin)
Juhlakutsuissa, kun pyydetään vieraita tuomaan omat alkoholijuomansa
A+ (à plus tard)
GG (Güle güle)
Hyvästely
++ (à plus tard)
SG (Sonra görüşürüz)
Hyvästely
Cki ? (on se connaît ?)
Sizi tanıyor muyum?
Käytetään kun et tunnista viestin lähettäjää
FDC (fin de conversation)
Mesajın sonu
Automaattinen vastaus kun keskustelu tai tekstiviesti päättyy
FYI : for your information (pour information)
Bilginize / bilgine
Kun kerrotaan jollekin jotain erityisesti häneen liittyvää tai kun keskeyttää jonkun aikaisemman ajatuksen
J'y go (je dois partir)
Gitmem gerekiyor/lazım
Lyhenne sille, kun joutuu lähtemään äkisti tietokoneelta
AMA (à mon avis)
Bence
Kun annetaan henkilökohtainen mielipide
AMHA (à mon humble avis)
Benim fikrime göre
Kun annetaan henkilökohtainen mielipide
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Size borçluyum
Kun joku tekee sinulle palveluksen ja haluat kertoa jääväsi palveluksen velkaa
C1Blag (c'est une blague)
Sadece şakaydı
Lyhenne, joka laitetaan vitsin tai lauseen perään, jonka voi ymmärtää väärin
A+ (à plus tard)
Daha sonra
Hyvästely tai ilmaus siitä, ettei ole nyt tavoitettavissa tiettyyn toimintaan mutta myöhemmin on
MDR (mort de rire)
Sesli güldüm
Reaktio, kun joku asia on mielestäsi hauska
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Kendi işine bak
Kun haluat pitää jotain yksityisasianasi
NRN : not right now (pas maintenant)
Şu an değil
Kun et ole heti vapaa tekemään jotain
DDD : demande de discussion
Bir konuda konuşma ricası
Kun haluat puhua jollekin jostakin
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Cevap ver
Tekstiviestin lopussa oleva vastauspyyntö
PEH (pour être honnête)
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse
Oman mielipiteen selkeyttäminen
MDA (merci d'avance)
Şimdiden teşekkürler
Kun haluat kiittää jotain avusta
Mci (merci)
Teşekkürler
Kun haluat kiittää jotain avusta
A TT (à tout à l'heure)
Sonra konuşmak üzere
Hyvästely
Pr toi (pour toi)
Sana özel / senin için
Kun lähetät jotain jollekin