Koreaksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Tekstiviestit & Internet

Tekstiviestit & Internet - Lyhenteet

AMS (à mon sens)
내가 이해하기론
Käytetään silloin, kun selitetään asia omalta näkökantilta
ASV (âge, sexe, ville)
나이, 성별, 지역이 어떻게 되세요?
Pikaviestinnässä iän, sukupuolen ja paikkakunnan selvittäminen
Now (maintenant)
지금
Juuri tällä hetkellä
Je re (je reviens tout de suite)
잠깐만
Lyhenne sille, kun joudut jättämään pikaviestikeskustelun hetkeksi
A12C4 (à un de ces quatre)
다음에 봐
Lyhenne poistumistilanteessa
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
믿든지 말든지
Sanotaan sen jälkeen, kun on kertonut jotain uskomatonta
Je re (je reviens tout de suite)
잠깐만 어디좀
Lyhenne sille, kun joudut jättämään pikaviestikeskustelun hetkeksi
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
자기가 마실 술은 자기가 갖고 오세요
Juhlakutsuissa, kun pyydetään vieraita tuomaan omat alkoholijuomansa
A+ (à plus tard)
다음에 봐요.
Hyvästely
++ (à plus tard)
나중에 봐요.
Hyvästely
Cki ? (on se connaît ?)
누구세요?
Käytetään kun et tunnista viestin lähettäjää
FDC (fin de conversation)
메세지 끝
Automaattinen vastaus kun keskustelu tai tekstiviesti päättyy
FYI : for your information (pour information)
알아두라고 하는 말이에요.
Kun kerrotaan jollekin jotain erityisesti häneen liittyvää tai kun keskeyttää jonkun aikaisemman ajatuksen
J'y go (je dois partir)
갑자기 어디를 가야해요.
Lyhenne sille, kun joutuu lähtemään äkisti tietokoneelta
AMA (à mon avis)
제 생각이에요.
Kun annetaan henkilökohtainen mielipide
AMHA (à mon humble avis)
제 누추한 의견이지만,
Kun annetaan henkilökohtainen mielipide
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
제가 빚진게 있네요.
Kun joku tekee sinulle palveluksen ja haluat kertoa jääväsi palveluksen velkaa
C1Blag (c'est une blague)
그냥 농담이에요.
Lyhenne, joka laitetaan vitsin tai lauseen perään, jonka voi ymmärtää väärin
A+ (à plus tard)
나중에요!
Hyvästely tai ilmaus siitä, ettei ole nyt tavoitettavissa tiettyyn toimintaan mutta myöhemmin on
MDR (mort de rire)
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ(크게 웃었어요)
Reaktio, kun joku asia on mielestäsi hauska
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
신경쓰지 마세요.
Kun haluat pitää jotain yksityisasianasi
NRN : not right now (pas maintenant)
지금 말구요.
Kun et ole heti vapaa tekemään jotain
DDD : demande de discussion
얘기하고 싶은게 있어요.
Kun haluat puhua jollekin jostakin
RSTP (réponds, s'il te plaît)
답장 하세요.
Tekstiviestin lopussa oleva vastauspyyntö
PEH (pour être honnête)
솔직히 말하면,
Oman mielipiteen selkeyttäminen
MDA (merci d'avance)
미리 감사드려요.
Kun haluat kiittää jotain avusta
Mci (merci)
감사해요.
Kun haluat kiittää jotain avusta
A TT (à tout à l'heure)
나중에 이야기 해요.
Hyvästely
Pr toi (pour toi)
당신에게 드립니다.
Kun lähetät jotain jollekin